228 k

2016-12-15
upd 2018-11-19

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писатель: Адяков Андрей Вячеславович

Входит в цикл: “Рассказ”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Аннотация

Двери в которые не стоит входить, дом из которого нельзя выйти...

Случайный абзац

Синопсис вэб-сериала ·ДаркнэтЋ (Автор Адяков Андрей) В закрытом помещении, похожем на подвал здания, находятся пять незнакомых друг другу людей. Женщина (возраст 40 лет, у нее есть дочь, и для нее требуется дорогостоящее лечение.) Мужчина (возраст 30 лет, играющий на ставках и в азартные игры, и который задолжал большое количество денег). Мужчина (возраст 55 лет, спившийся бывший профессор университета). Девушка (возраст 23 года, модель, блогер, бывшая участница реалити-шоу, которая мечтает о богатой жизни)

Координаты: 671 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 100, для младшеклассников. Диалогов: 11%.

15 k

2022-06-23

Читать главу

 прокоментував Хоук.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Меннінг Лі Стоукс під псевдонімом Нік Картер

Случайный абзац

Нік намагався більше не слухати. Він чув це десятки разів. Подробиці навчання, фальшиві документи – все, що потрібно пуерториканцю для в'їзду до Сполучених Штатів – це паспорт. Тисячі людей текли туди-сюди між Сан-Хуаном та Нью-Йорком щодня. Це було трохи більше трьох годин польоту. Тоді їх можна не відстежити в іспанському гетто Нью-Йорка протягом години. Кіллмайстер похвалив сера Малькольма гарчанням. Ця людина знала силу простоти. Коридор між камерами був застелений килимом. Він не чув людину, поки не підійшов до дверей. Він підвівся і раптом відчув себе ще оголенішим, ніж раніше. Маленький купальник – не найкращий варіант для захисту.

Координаты: 1066 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

15 k

2022-08-10

Читать главу

 батьком думки.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 21-30 Збірник детективів про Ніка Картера

Случайный абзац

То була довга вузька кімната з високою стелею. Він був зовсім голий, і кімната була яскраво освітлена. То був закритий тир, і нещодавно там тренувався ще хтось. Нік з огидою подивився на два стовпи на іншому кінці стрільбища, між манекенами і цілями, що рухаються. До нього було прив'язано два тіла. Вони були зрешечені кулями і неживо висіли на стовпах, як два мішки з сіллю. Вони були одягнені в зелений бойовий одяг, мабуть, вказаний в армії Дрейка. Позаду Нік почув, як австралієць сказав: «Вони не підкорялися своїм наказам. Отже, ви бачите, що начальник дотримується суворої дисципліни. Я подумав, що було б непогано вам це показати. Тепер ви можете знати, які у вас проблеми».

Координаты: 1066 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

15 k

2022-06-23

Читать главу

 йця було мало.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Джек Кенон під псевдонімом Нік Картер

Случайный абзац

Це могло бути більше, ніж це. У Конвея був великий допуск із Пентагоном. Він робив дуже чутливе електронне обладнання найвищого рівня». «Protec, ймовірно, переміщає досить великі пачки готівки по всьому світу. Можливо, важко визначити, що вам потрібно». «Я вірю в тебе, Джаміль. Крім того, ти можеш повернутися до першого дня, присвяченого дружині. Делейн? Її дівоче прізвище було Беррінгтон. Старі гроші Вірджинії. Я хочу знати, що сталося з ними, коли вона одружилася з Конвеєм».

Координаты: 951 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников.

15 k

2022-08-10

Читать главу

 к Картер кивнув головою.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 1-10 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Нік сказав, що так. «Про турецьку поліцію», - сказав чоловік у спальні. «Тут треба бути дуже обережним. Вони добре ставляться до нас, але їхня організація трохи примітивна за нашими стандартами. І вони не мають проблем із наркотиками. З іншого боку, вони мають спільний ворог з нами - ворог, який буквально дивиться їм у глотку! Але, зрештою, тобі доведеться зробити це самому! " Нік взяв він сміливість. "Що робити, сер?" "Ах да. Вам цікаво, чому я не дійду до суті речей. Але я… я зроблю це. Ці чотири особи, яких ми обговорювали, - ми хочемо прибрати їх з дороги! Якщо ми зможемо це зробити, ми сподіваємось занурити синдикат у хаос. Великі діячі можуть навіть запанікувати та спробувати взяти на себе охорону і таким чином видати себе. Ми можемо на це сподіватись. Але наша справжня мета в Mission Pilgrim – повідомити про те, що все змінилося – що рукавички зняті. "

Координаты: 973 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников.

15 k

2022-08-10

Читать главу

 дстав, ноги волочились.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 21-30 Збірник детективів про Ніка Картера

Случайный абзац

Він греб по воді тихо, як тюлень. Інші двоє були дурнями. Один із них знову був на подіумі, граючи своїм ліхтариком, допомагаючи іншому вибратися з води. Кіллмайстер міг стягнути їх обох униз і втопити, і на мить він відчув спокусу; потім він безшумно поринув під воду. Відпусти їх. То були інструменти. М'язи голови. Не варто вбивати, якщо вони йому не загрожують. Посмішка Ніка була похмурою. Вони мали достатньо приводів для занепокоєння. Полковнику Калинському це не сподобалося б. Він плавав під водою, поки в нього не захворіли легені. Коли він знову сплив, він був за сотню футів від кінця пірсу. Обидва чоловіки тепер використовували ліхтарики. Безперечно, намагаються знайти свого мертвого друга.

Координаты: 885 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников.

11 k

2013-08-10

Читать антологию

 Антология. Романтический маньяк

Писатель: Абросов Дмитрий

Входит в цикл: “Стихотворение”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Читати т╕льки п╕сля "Башти". Не л╕нуйтесь щось запитати, ╕ список буде поповнюватись. З повагою, я)

Случайный абзац

        Правильно ╕ так, ╕ так. ╢ ще оф╕ц╕йна назва - ЗОХ╤ (вс╕ л╕тери велик╕):         З - заг╕н;         О - охорони;         Х╤ - римське 11 (число внутр╕шн╕х в╕дд╕л╕в).         Тобто оф╕ц╕йна назва Заг╕н Охорони Одинадцяти. ЗХ (заг╕н десяти) - неоф╕ц╕йна назва. Одинадцятим в╕дд╕лом ╓ в╕дд╕л набору новачк╕в, який д╕╓ протягом в╕дбору кандидат╕в. П╕сля зак╕нчення випробного терм╕ну в╕дд╕л розформову╓ться, а наступного року утворю╓ться знову. Спецсдужба розсл╕ду╓ злочини у сфер╕ нац╕онально╖ ╕ м╕жнародно╖ безпеки (тероризм, к╕днеп╕нг, економ╕чн╕ злочини тощо).

Координаты: 662 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников.

15 k

2022-08-10

Читать главу

 н знову виглянув.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 11-15 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Потім побачив руки. Довгі, прозорі, красиві, з червоними нігтями. Нервові й нетерплячі руки постукують цигаркою і виймають її. Запах турецького тютюну лоскотав йому ніздрі. Ноги пішли прямо, за становищем колін Нік зрозумів, що жінка нахилилася вперед, щоб подивитися на нього. Він продовжував прикидатися сплячим, але незабаром зрозумів, що його гра марна. Жінка сказала: - Думаю, містере Картер, ви можете перестати прикидатися. Я дуже добре знаю, що ви не спите.

Координаты: 563 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 104, для младшеклассников. Диалогов: 15%.

4 k

2006-02-17

Читать миниатюру

 Главное - это семья!

Писательница: Абрамова Ольга Александровна

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Друзья...простите за черный юмор...не специально я ...так получилось...)))

Случайный абзац

Чего-то я не пойму. Откуда космический счет Приходит за этот год". "Нет, я не звонила в Китай". "Мне пох*у денег давай Плати по своим счетам, Не то тебя сдам ментам!" "Ах, милый, угомонись. Прошу тебя сядь, иль ложись. В Китай не звонила я. На Кубе сейчас сыновья". "А что они делают там??? Так денег больше не дам. Совсем отбились от рук. Всех вас урою с*к! Как можно легко так кутить: Совсем денег не копить. А заниматься лишь мотовством. Ну, я устрою потом... Сладку устрою жизнь. Ну сыновья - держись!

Координаты: 580 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 100, для 11 лет (уровень 5-го класса).

15 k

2022-06-23

Читать главу

 х полагодити.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Джек Кенон під псевдонімом Нік Картер

Случайный абзац

"Guten Morgen, Fräulein". "Гер Гесслінг". «Ти навіть гарніший, ніж на нашій останній зустрічі». Гесслінг відчував тиск у його серці, коли він дивився, як вона ковзає по кімнаті. Її дивне тіло було одягнене в дорогу чорну сукню, яка стильно відкривала багато вигнуті стегна, розкльошені стегна і груди, що виступали. Жінка не була класичною красунею, але була яскравою, і здавалося, що від неї сочиться еротика. І навіть більше, ніж її чуттєвість, Хесслінг відчув, що під цією спокійною, холодною красою ховається справжній хижак.

Координаты: 463 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса).

16 k

2022-08-10

Читать главу

 таким чином стають багатими.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 36-40 Збірник детективів про Ніка Картера

Случайный абзац

'Так. Рохадас називає це Ново Діа, гурт Нового Дня. Рохадас, сеньйор Нік, відданий справі людина. Нік подумав, що Гітлер, Сталін і Чингісхан – усі віддані справі люди. Це просто залежить від того, чого ви віддані. «Я хотів би колись зустрітися з Рохадасом», - сказав він. «Я буду щасливий організувати це», - відповів начальник поліції. «Він живе недалеко звідси, у покинутій місії недалеко від Барра-ду-Піраї. Він та його люди розмістили там свій штаб».

Координаты: 475 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 101, для младшеклассников.

15 k

2022-06-23

Читать главу

 к Картер не дивився на нього.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Меннінг Лі Стоукс під псевдонімом Нік Картер

Случайный абзац

N3 вилаявся собі під ніс. Він знову притулився до стіни і оглянув сходи більше навпомацки, ніж поглядом. Ось вам і турецькі поліцейські та їх запобіжні заходи! Це були звичайні мотузкові сходи з дерев'яними перекладинами. Він йшов прямо з плоского даху на три поверхи вище. N3 знову вилаявся і відвернувся від неї. Бог знає, хто піднімався і спускався цією драбиною сьогодні ввечері! У нього було нудотне відчуття, що час скритності минув. Він прослизнув у двері і попрямував до смужки світла в далекому кінці короткого поперечного коридору. Коли він перетнув головну залу, він глянув на нього. Порожньо.

Координаты: 388 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 102, для младшеклассников.

27 k

2022-08-10

Читать главу

 яв за неправильним принципом.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 1-10 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Висока похила лінія грудей, акуратна талія з поясом і злегка вигнуті стегна відрізнялися вишуканим ліпленням. Вона була не з тих, кого зазвичай можна побачити на стадіоні Янки вересневим днем. Хок сказав: «Цікаво. Я бачу, ти теж знаходиш її такою. Не зламай собі шию». «Справді цікаво. Але, можливо, небезпечно». "Я так не думаю. Занадто явно впадає у вічі». Це може бути те, що ми повинні думати. Краєм ока Нік міг бачити, як екзотична новенька злегка посміхається до якоїсь особистої думки і недбало відкриває свою розкішну сумочку. Він чекав, спираючись на бажання кинутися на неї і схопити її тонке зап'ястя. Але з'явився лише довгий мундштук, а потім цигарка, до якої вона приклала срібну запальничку.

Координаты: 400 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 101, для младшеклассников.