345 k

1908-01-01
upd 2017-11-13

Читать повесть

 Роза

Писатель: Гамсун Кнут

ТОМ

Случайный абзац

О, да, все теперь складывалось хорошо. Вотъ только эта злополучная баронесса Эдварда! Отъ нечего дѣлать она опять принялась за Гартвигсена. Право, и смѣяться, и плакать было впору, глядя на нее. Она ловила его то на пристани, то на мельницѣ, встрѣчала на дорогѣ и примазывалась къ нему; но Гартвигсену, очевидно, надоѣли ея выспреннія рѣчи, въ которыхъ онъ ни аза не понималъ, и онъ старался поскорѣе отдѣлаться отъ нея. Такъ продолжалось нѣсколько времени, зима уже подходила къ концу, а баронесса все не унималась, но еще пуще распалялась желаніемъ вскружить Гартвигсену голову. Онъ, однако, не поддавался. Должно быть, Роза успѣла пріобрѣсти на него прочное вліяніе.

Координаты: 180 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 80, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 46%.

194 k, 123 илл.

1910-01-01
upd 2021-02-26

Читать рассказ

 Старые усадьбы

Писатель: Врангель Николай Николаевич

Входит в цикл: “Критика и публицистика”

Рассказ в сборнике: Сборник: Критика и публицистика

Аннотация

Очерки русского искусства и быта.

Случайный абзац

Другое имѣніе графа Разумовскаго, Батуринъ, было еще прекраснѣе. "Главной строенія корпусъ", пишетъ одинъ путешественникъ въ 1805 году:156 — "имѣетъ три этажа и два по сторонамъ флигеля, соединенные съ нимъ каменною оградою. Въ Батуринѣ была такая страшная грязь, что мы видѣли подлѣ самой нашей дороги увязшую въ грязи не весьма малую лошадь, около которой стояли многіе Русскіе мужики и совѣтовались какъ бы ее вытащить. Мы проѣхали мимо, и на самомъ уже выѣздѣ изъ Батурина видѣли деревянный домъ, въ которомъ жилъ покойный фельдмаршалъ. Въ переди передъ домомъ за валомъ, на которомъ поставлены десять пушекъ, виденъ пребѣдный лугъ, которой возвышаясь закрываетъ весь прочій видъ; а съ другой стороны дома садъ изъ фруктовыхъ деревьевъ".

Координаты: 576 год; 0.02 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 80, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 0%.

172 k

2002-11-16

Читать рассказ

 Джеки Браун

Писательница: Квентин Тарантино

Входит в цикл: “Сценарий”

Рассказ в сборнике: Сборник: Сценарий

Случайный абзац

Орделл раздвигает стеклянные двери балкона и говорит Луису: ОРДЕЛЛ. Луис, позвони Симоне и скажи, чтоб ехала сюда. Мы ее ждем. Луис встает и идет к телефону. Орделл поворачивается к Джеки и улыбается, держа в руке стакан. ОРДЕЛЛ (продолжает). Нальем по новой? Я не откажусь. ВН. КВАРТИРА МЕЛАНИ - ДЕНЬ Орделл и Джеки сидят на стульях возле кухонной стойки. Луис молча сидит рядом с телефонной трубкой в руках. ДЖЕКИ. Николет и Даргус останавливают меня в аэропорту и помечают купюры. ОРДЕЛЛ. Слушай, это мне не нравится.

Координаты: 293 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 78, для 13 лет (7-й класс).

49 k

1855-01-01
upd 2017-02-09

Читать главу

 Народные русские сказки. Том 1 | Глава 29

Писатель: Афанасьев Александр Николаевич

Входит в цикл: “Русские народные сказки”

Глава в томе: Народные русские сказки. Том 1

Случайный абзац

[306] Записано в г. Далматове Шадринского уезда Пермской губ. государственным крестьянином Александром Никифоровичем Зыряновым. Ср. No 86. Его записи хранятся в архиве ВГО (р. XXIX, оп. 1, No 32а, лл. 3—3 об.; 1850), частично опубликованы в "Народных русских сказках" и в "Народных русских легендах" Афанасьева, а также в Перм. сб. (I, 1859, с. 118—122); в последний вошли иные, чем напечатанные Афанасьевым, варианты сказок типа 283 А*, 283 В* и 295*. Данному тексту, напечатанному А. Н. Афанасьевым без изменения, соответствуют лл. 3—3 об. рукописи Зырянова (см. комм. к I т. сказок Афанасьева изд. 1936 г., с. 556).

Координаты: 771 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 96, для 11 лет (уровень 5-го класса).

145 k

2014-08-04

Читать новеллу

 Суицид

Писатель: Балыка Алексей Сергеевич

Входит в цикл: “Повесть”

 Новелла в антологии: Антология. Село Романовка Березнеговатского района Николаевской области, где родилась моя мать

Случайный абзац

- Присядь. Я сел прямо перед ним. - Расскажи, что произошло. Он был серьезнее чем обычно. Это настораживало и одновременно давало понять, что ситуация вполне серьезная. - Понятно, - сдержанно сказал Голди когда я закончил. - Тебе нужно быть осторожнее. Больше не ведись на такое дерьмо. - Ладно, теперь слушай как мы поступим, - он пристально посмотрел на меня. - Слушай, не парься ты так. Тебе вряд ли грозит что-то серьезное. В смысле, эти парни просто гребаные любители. Ублюдки ни черта не умеют. Постарайся больше так не подставляться.

Координаты: 860 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 82, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 53%.

140 k

1840-01-01
upd 2018-05-30

Читать рассказ

 Меркадэ

Писательница: Бальзак Оноре

Входит в цикл: “Пьесы”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Mercadet — le faiseur. Перевод Софьи Боборыкиной. Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1875.

Случайный абзац

Меркадэ (кричитъ).— Годо? Кто Годо?.. Какой Годо?.. Минаръ.— Годо, что изъ Индіи пріѣхалъ. Меркадэ.— Изъ Индіи? Вьолеттъ.— И что платитъ всѣмъ вашимъ кредиторамъ. Меркадэ.— Вотъ чепуха какая!.. развѣ я... Пьеркенъ.— Онъ совсѣмъ помутился!.. (Всѣ кредиторы показываются въ глубинѣ сцены. Верделенъ подходитъ къ нимъ и тиха съ ними разговариваетъ). Верделенъ.— Да, имъ всѣмъ, всѣмъ заплатили. Это — совершенная правда. Меркадэ.— Заплатили!.. всѣмъ! Да, заплачены сполна!.. Ахъ! у меня въ глазахъ розовыя, голубыя полосы... Цѣлая радуга вьется вокругъ.

Координаты: 261 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 81, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 0%.

172 k

1895-01-01
upd 2017-11-13

Читать рассказ

 У царских врат

Писатель: Гамсун Кнут

Входит в цикл: “Пьесы”

Рассказ в сборнике: Сборник: Пьесы

Аннотация

Ved Rigets Port. Перевод В. М. Саблина. Изданіе В. М. Саблина. Москва. - 1910.

Случайный абзац

Фру Карено. Нѣтъ. Пусть она виситъ въ спальнѣ. Быстро встаетъ, беретъ сокола и втаскиваетъ его въ дверь спальни, затѣмъ отворяетъ дверь въ кухню. Ингеборгъ! Вѣдь ты же обѣщалась принять птицу, когда онъ ее принесетъ? Kapено. Ингеборгъ нѣтъ дома. Я ее послалъ по своему дѣлу. Фру Карено у двери въ кухню. Да? Карено. Я ее послалъ къ Іервену. Встаетъ. Я долженъ тебѣ сказать, Элина, что я отослалъ ему назадъ деньги, которыя онъ мнѣ вчера далъ. Фру Карено подходитъ къ нему ближе, внимательно смотритъ на него. Не можетъ быть!

Координаты: 338 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 84, для 12 лет (6-й класс).

65 k

1927-01-01
upd 2005-03-05

Читать главу

 Пушкин в жизни | Глава 14

Писатель: Вересаев Викентий Викентьевич

Входит в цикл: “Биографические хроники”

Глава в томе: Пушкин в жизни

Случайный абзац

"Эти ли, другие ли, все равно. Ты вообще надоел мне своими стихами". Несколько смущенный, поэт сказал моей матери, которая кусала себе губы от вмешательства: "Натали еще совсем ребенок. У нее невозможная откровенность малых ребят". Он передал стихи моей матери, не дочитав их, и переменил разговор. В Царскосельском театре затевался спектакль, и мать моя сообщила Пушкиной, что она получит приглашение. Это привело ее в лучшее настроение, и она сказала моей матери: - "Пожалуйста, продолжайте чтение. Я вижу, что ему

Координаты: 915 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 89, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 0%.

56 k

2024-04-30

Читать главу

 Сталевий поцілунок | Глава 16

Писательница: Брати Капранови

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сталевий поцілунок

Случайный абзац

"Ні, вибачте... Тепер ви питаєте мене, він завжди здавався якимось параноїком, знаєте. Ніби він не хотів віддавати занадто багато". Вона простягла йому картку й попросила зателефонувати їй, якщо цей Вернон повернеться. Більше немає посередників 911. Вона обійшла батька й сина, вдивляючись у виставку "Вирізай сам джедая", і вийшла з магазину. Сакс впав на переднє пасажирське сидіння автомобіля без розпізнавальних знаків супроводжував її тут. Детектив місцевого відділку, приваблива латиноамериканка, запитала: "Успіх?"

Координаты: 801 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 90, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 6%.

152 k

2015-05-21

Читать рассказ

 Зеленая ветвь

Писатель: Екишев Юрий Анатольевич

Входит в цикл: “Повесть”

Рассказ в сборнике: Сборник: Повесть

Аннотация

Синопсис киноповести "Зеленая ветвь" Город Любек на севере Германии, XIII век. Семья зажиточного купца, торгующего с Россией военными товарами, имеющего дела в Гамбурге с мест-ным епископом. Отец по возрасту и болезни уже не может ехать в Россию, и посылает туда своего совершеннолетнего единственного сына в сопровождении старого друга, капитана корабля. Впервые очутившись в России, столкнувшись с ее военным положением, юноша тем не менее успешно заканчивает все торговые дела. К самому концу поездки он встречает дочь новгородского князя. Молодые люди, едва узнав друг друга, влюбляются, и юноша уговаривает дочь князя поехать с ним. Чувствуя опасность, они все же едут к ждущему их на море кораблю, но отец с дружиной настигает их. На глазах у юноши отец, заявивший, что дочь решила предать веру, пускает повозку вместе с ней по тонкому льду озера, предоставляя случаю решение ее судьбы. Лед не выдерживает, и она тонет. Юноша, потеряв только что найденную им возлюбленную, решает не ехать домой, в Германию, и отправляет обратно капитана, а сам возвращается в Новгород. Раздав все свое имущество, он остается один. Не зная, что делать, входит в церковь, и далее уже следует по тому пути, который ему предлагается - живет некоторое время в монастыре, принимает монашество с новым именем - Прокопий, а затем уходит из города дальше на север. Тем временем капитан возвращается в Любек, и после некоторого времени, все же вынужден открыться отцу, что же произошло на самом деле. Отец уговаривает его поехать на поиски сына. Они едут в Новгород, но там его уже нет. Кроме того, Новгород в состоянии войны с Устюгом, где находится сын. В конце концов, они решаются отправиться морем к Устюгу. Сын, совершенствуясь в вере, живет на улицах Устюга, неся подвиг юродства и одновременно совершая множество чудес. Отец с капи-таном, обогнув Скандинавию, через Белое море, добираются к зиме до реки, на которой стоит Устюг, и решают плыть дальше. В конце концов, немного не до-тянув до него, они замерзают. Их тела находят местные жители и берут у них некоторые предметы, чтобы передать их в город для опознания - кто это такие. Они попадают на глаза Прокопию, и среди них он узнает предметы из Новгорода и из Любека - так он узнает о том, что его искал отец и не нашел. Прокопий прожил еще недолго, но Устюг успел полюбить его за любовь и веру, которые он не только сохранил, но и принес к ним и поделился с ними.Большая часть событий происходит в двух крупных городах - Гамбурге и Новгороде и в двух городах поменьше - Любеке и Устюге. На основе лично-стных характеристик и контрастов ярче видны, как историческое родство, так и особенности образов жизни и национальных характеров немцев и русских. Сценарий основан на летописных и житийных событиях.

Случайный абзац

Зеленая ветвь Что общего у света с тьмою? Второе послание коринфянам святого апоcтола Павла 6, 14 Живущие в настоящем имеют настоящие имена, век их разделяет по месту, времени, исполняемым действиям: отцы, сыны, капитаны, портные, князья, беременные женщины, воины... Живущие в будущем приобретают имена будущего. Настоящим — настоящее, будущим — будущее; настоящим — города и земли, будущим — один город; настоящим — сила, власть, разум, согласный веку, будущим — немощь и побои, и непонятные приобретения любви. Где кончается предел настоящего века и начинается узкая тропинка между пропастью и огнем в другое время? Эта история начинается с настоящего: Германия, Любек, 13 век, портняжная мастерская, ткани пестры, чувства ярки, и поскольку покупатели, отец и сын, состоятельны, а для этого места и времени вообще очень богаты, то выбор — широчайший. С этого начинается то, что не заканчивается и по сей день.

Координаты: 766 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 81, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 82%.

182 k

1906-01-01
upd 2022-08-02

Читать рассказ

 Под осенними звездами

Писатель: Гамсун Кнут

Входит в цикл: “Романы и повести”

Рассказ в сборнике: Сборник: Романы и повести

Аннотация

Under Høststjærnen. En Vandrers Fortælling . Перевод Р. Тираспольской. Текст издания: журнал "Современный міръ", NoNo 1-3, 1907.

Случайный абзац

Сегодня утромъ сюда причалилъ одинъ человѣкъ; онъ пріѣхалъ, чтобы покрасить дома. Но такъ какъ старая Гунхильда такая древняя старуха и страдаетъ ревматизмомъ, она заставила его сперва нарубить на нѣсколько дней дровъ для печки. Я часто предлагалъ ей самъ нарубить дровъ, но ей кажется, что у меня слишкомъ изящное платье, и она никакъ не хотѣла дать мнѣ своего топора. Незнакомый маляръ небольшого роста, толстый человѣкъ съ рыжими волосами и безъ бороды; въ то время, какъ онъ рубитъ дерево, я стою и украдкой поглядываю на него въ окно, чтобы видѣть, какъ онъ работаетъ. Когда я слышу, что онъ разговариваетъ самъ съ собой, я крадусь вонъ изъ дома и прислушиваюсь къ его голосу. Если онъ дѣлаетъ промахъ, онъ ведетъ себя терпѣливо, пока снова не наладитъ дѣла; но если онъ ударитъ себя по кости, онъ сердится и ругается: "чертъ, чертова сила!" послѣ чего быстро оглядывается кругомъ себя и начинаетъ напѣвать, чтобы скрыть то, что онъ сказалъ.

Координаты: 584 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 82, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 48%.

169 k

2002-03-17

Читать рассказ

 Криминальное чтиво

Писательница: Квентин Тарантино

Входит в цикл: “Сценарий”

Рассказ в сборнике: Сборник: Сценарий

Случайный абзац

Миа отпускает руку Винсента и молча показывает руками "ничего не слышу, ничего не вижу, ничего никому не скажу". Винсент улыбается. ВИНСЕНТ. Если не возражаешь, я поеду домой, инфаркт получать. Миа хихикает. Винсент поворачивается, чтобы уйти. МИА. Ты еще хочешь услышать мой анекдот из "Лисиц"? Винсент поворачивается к ней. ВИНСЕНТ. Да, конечно, но мне кажется, я несколько окаменел, мне что-то не до смеха. МИА. Тебе все равно не придется смеяться, потому что он не смешной. Но если ты хочешь послушать, я расскажу.

Координаты: 455 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 79, для 13 лет (7-й класс).

133 k

1906-01-01
upd 2004-12-13

Читать рассказ

 Савва (Ignis sanat)

Писатель: Андреев Леонид Николаевич

Входит в цикл: “Пьесы”

Рассказ в сборнике: Сборник: Пьесы

Аннотация

Запрещена цензурой для постановки в октябре 1906 г. На сцене впервые показана труппой актера В. Р. Гардина в постановке В. С. Мейерхольда летом 1907 г. (териокский театр в Финляндии). Ставилась в театрах Вены и Берлина. После революции, в 1918-1922 гг, ставилась повсеместно (Екатеринбург, Самара, Москва, Новороссийск, Казань, Одесса и др.)

Случайный абзац

Голос. Ворочается. Голоса. Бей! Человек в чуйке. Петька, у тебя ножик! Ножиком его полосни! По горлу! Петька (фальцетом). Нет, я его лучше - каблуком. Раз! Кондратий (закрещивает). Господи Иисусе Христе! Господи Иисусе Христе... Сзади отчаянные крики: "Выносят! Выносят!". В толпе избивающих движение; толпа редеет. Голоса. Несут. - Да буде, готов! - Нет, я его еще разок. - На! - Как я его по морде! - Несут! - Братцы, несут! Несут! Царь Ирод. Да будет вам! Обрадовались, зверье окаянное.

Координаты: 298 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 80, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 0%.

Дальше