15 k

2006-03-17
upd 2009-10-21

Читать миниатюру

 Живая бомба

Писатель: Аливердиев А.

Входит в цикл: “Пьеса; сценарий”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Там формально 2 акта, но второй акт очень (подчеркиваю, очень) короток, и разворачивается на том же месте. Поэтому при отсутствии возможности дать занавес можно просто на несколько секунд выключить свет и сделать паузу.

Случайный абзац

The man tenderly caresses girl's hair. Man (to the auditorium): Today I will not tell you about the Sappers' Guild for sure. The curtain Author is grateful to Vladimir Romanovsky and Marina Yasinskaya for the help with the English version. There is well known in Russia line of short funny stories about Sarah and Abraham. One of them is: - Abraham, I feel bad. - Oh, Sarah, who isn't having a hard time nowdays? Next morning Abraham finds that Sarah is dead. - Oh, darling, why you didn't tell me that you felt worse than everybody?

Координаты: -666 год; 0.39 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 146, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

15 k

2006-08-31
upd 2014-11-05

Читать миниатюру

 A live bomb (Живая бомба)

Писатель: Аливердиев А. А.

Входит в цикл: “Сказка”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

In Russian and English. Добрая сказка. Положенный в основу рассказ публиковался в журналах "Безымянная Звезда" (Москва) и "Шалтай-Болтай" (Волгоград).

Случайный абзац

Мужчина: Понимаю... Девушка: Да ничего ты не понимаешь! Хотя с тобой, несмотря ни на что, интересно... Даже не хочется взрываться... Ну вот, и сигарета закончилась. Мужчина: Ничего. У меня еще есть. Да, можно, я сяду ближе? Девушка: Садись. Мужчина: Вот так лучше. Слушай, а можно я тебя поцелую? Девушка: Зачем это? Мужчина: Просто так. Ты привлекательна. Я... Чертовски привлекателен. Мы же все равно взорвемся. Почему бы не доставить друг другу немного удовольствия? Девушка: А ты уверен, что это доставит мне удовольствие?

Координаты: -666 год; 0.39 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 146, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

33 k

1909-01-01
upd 2022-11-19

Читать главу

 История афинской демократии | Глава 23

Писатель: Бузескул Владислав Петрович

Входит в цикл: “Сочинения”

Глава в томе: История афинской демократии

Случайный абзац

[331] Кроме Ксенофонта — Плутарх в биографии Алкивиада (33—34) и Диодор Сицилийский (XIII, 68 sq.) [332] Pöhlmann R. von. Grundriss der griechischen Geschichte. 3 Aufl. München, 1906. S. 167. [333] Главный источник — Ксенофонт в "Греческой истории" (I, 7). Из новых историков особенно подробно излагает этот эпизод Дж. Грот (нем. пер.: Bd. IV. S. 444 f.). [334] В своем официальном сообщении совету и народу после сражения стратеги решили не упоминать о данном Ферамену и Фрасибулу поручении, чтобы не бросать на них тени.

Координаты: -262 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 143, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

7 k

1989-01-01
upd 2018-04-13

Читать миниатюру

 Бестужев-Рюмин К. Н.: биографическая справка

Писатель: Бестужев-Рюмин Константин Николаевич

Входит в цикл: “Об авторе”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

БЕСТУЖЕВ-РЮМИН Константин Николаевич [14(26).5.1829, с. Кудряшки Горбатов, у. Нижегород. губ.— 2(14).1.1897, Петербург], историк, публицист, журналист. Акад. Петерб. АН (1890). Из старинного дворян, рода. В 1837 учился в Ниж. Новгороде в пансионе Л. Ф. Камбека (там познакомился с А.Н.Плещеевым), в 1840—45 воспитывался в Благородном пансионе при Нижегород. г-зии, где с товарищами Е. А. Беловым и С. В. Ешевским создал лит. кружок (сохранился сб-к стихов Б.-Р. 1844—45 "Пантеон русско-треабизонских авторов", т. 1— ИРЛИ). Немалое влияние на Б.-Р. оказал его учитель П. И. Мельников (Печерский), редактор "Нижегород. губ. вед.", в к-рых в 1847 Б.-Р. впервые опубл. неск. критич. отзывов (в т. ч. на "Выбранные места из переписки с друзьями" Н. В. Гоголя). В 1847 поступил на ист.-филол. отд. филос. ф-та Моск. ун-та, но, желая слушать лекции П. Г. Редкина, перевелся на юрид. ф-т, к-рый окончил в 1851. В 1851—54 преподавал словесность в 1 -м и Александрийском моск. кадет, корпусах, давал уроки, в т. ч. в семьях Н. Ф. Павлова, Н. П. Чичерина. В 1855 женился на С. В. Ешевской. Посещал салон Е. В. Салиас, где сблизился с М. А. Максимовичем, Т. Н. Грановским и П. Н. Кудрявцевым. В 1856—59 пом. редактора "Моск. вед.", в к-рых по предложению M. H. Каткова начиная с 1854 публиковал пер. и рец. (ок. 20), в т.ч. на собр. соч. А. С. Пушкина под ред. П. В. Анненкова (1855, 7 апр., 11 июня), "Сочинения" В. А. Соллогуба (1856, 28 янв.). В 1859 Б.-Р. по приглашению А. А. Краевского переехал в Петербург для сотрудничества в "Энц. словаре", "С.-Петерб. вед.", а также в "Отеч. зап." (1858— 62), в к-рых он исполнял обязанности пом. редактора и публиковал многочисл. скрупулезные рец., в т. ч. на "Рус. раскол старообрядчества" А. П. Щапова (1859, No 11), "Сочинения" К.Д.Кавелина (1860, No 4, 6, 8), серию рассказов "Народные беседы" Д.В.Григоровича (1860, No6) и др. Направленная против Н. Г. Чернышевского ст. "Франц. софизмы в параллель с русскими" (03, 1861, No 8) вызвала полемич. ответ Д. И. Писарева (в ст. "Схоластика XIX в.", РСл, 1861, No 9). В рец. на фольк. сб-ки П. Н. Рыбникова, П. В. Киреевского, П. В. Шейна и П. А. Бессонова (03, 1861, No 6, 7) Б.-Р. подчеркивал значение народознания для ист. разысканий, а также изложил свои взгляды на рус. эпос (см. также позднейшую рец. на труды О. Ф. Миллера — "Заря", 1870, No 1). Разбор соч. для нар. чтения по рус. истории (ОЗ, 1862, No 8) побудил Б.-Р. к написанию цикла популярных книг по истории 9—16 вв.: "О крещении Руси, о Владимире Свя

Координаты: -514 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 136, для младшеклассников.

9 k

2023-10-12

Читать миниатюру

 352-33 Алан Сигер Муки Куаутемока

Писатель: Корман Владимир Михайлович

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Сборник: Стихотворение

Аннотация

Публикуется перевод большого стихотворного рассказа о пытке, которой испанскими конкистадорами был подвергнут вождь покорённых ацтеков КуаутЕмок.

Случайный абзац

Алан Сигер Муки Куаутемока Людей вокруг терзали длани Смерти, опасный гнус да испарения с болот. И папоротник джунглей был с отравой. Мозги мутились в мрачной обстановке. Терзали холода. Был скуден сон. Губам хотелось изрыгать проклятья. Припоминалось солнце над Севильей, Но вот сбылась надежда ! Вновь стали хозяевами царского дворца в Теночтитлане и добрались к богатствам Монтесумы. Всё золото теперь - их верная добыча, пиратский урожай, рассыпанный по полу: оружие, короны, кольца - почти что по колено. Как золото волос - приятно подержать ! Воткнуть в развал прилипчивые пальцы, а то и руки до локтей, да вынуть - и любоваться, как стекает с них металл. Так возвращается домой какой-нибудь рыбак, смотря на пёстрый груз, лежащий в лодке - в Кампече ли добыт, у острова ли Пинос. Опустит ли весло, не то поднимет. Смеётся, видя капли на весле, потом они слетают вниз, сверкая... Испанцы золота отчаянно хотели. Чтоб победить, в оружии нуждались. Пал город, что на озере стоял. Был как Венеция для Западного Света. Теперь там трупы гнили на ветру. Окоченели и торчали руки-ноги в заразных окровавленных лохмотьях. Но драгоценности на солнце не блестели. Ни золота цепочек, ни каменьев. Испанцы с алебардами сыскали, открыто учиня на улицах грабёж, чтоб не уйти с порожними руками. Годами помнили свой прибыльный разбой. Сверкающий металл им был дороже жизни. Ацтеки, отступив, добро бросали. Ломали за собой мосты. В поток кидали вниз большие сундуки - богатство, что, как выкуп, помогло б спасти царя, лишённого поддержки. (Меж пальцев, проскользнул изрядный куш !). И был снесён весь город золотой мечты, исчез в мгновение, как Солнце при закате. В подвал, куда не мог дойти весёлый луч и чистый воздух; где вечно только ночь, где скорпионы жили в чёрных балках, КуаутЕмок был введен и с ним вся знать, вожди народа - все герои вместе. Их там связали и сорвали одеянья в перьях. Царь был положен там на камень, а там, где были царские ступни, насыпали рядок пылающих углей. Был виден ряд индейских смулых лиц. Бородачи-испанцы - в шлемах и кольчугах расхаживали взад-вперёд под тёмным сводом. И кто-то раздувал там угли на жаровне. Один испанец, ставший в изголовье, твердил упорно лишь одно: "Где зодото ? Где золото ? Где спрятал эти сундуки ? Скажи, и пытка прекратится !" Все промолчали. К гордым их устам свой ключ имел лишь повелитель. Никто и знака не подал, не упрекнул и не предал. Но рядышком с царём был баловень природы, любимый ею больше многих. Он создан был для нежной и цвету

Координаты: -649 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 133, для младшеклассников.

22 k

2024-06-22
upd 2024-06-23

Читать миниатюру

 Венеция

Писатель: Сысоев

Входит в цикл: “Рассказ”

Рассказ в сборнике: Сборник: Рассказ

Аннотация

Альтернативная история

Случайный абзац

По­том каш­ля­ну­ли. - Entrez... - впол­го­ло­са с хри­пот­цой про­го­во­рил Ио­сиф и то­же от­каш­лял­ся. Тот­час же где-то в до­ме по­слы­шал­ся от­да­лен­ный гро­хот, кто-то вскрик­нул - и за­каш­лял­ся то­же: дол­го, со всхли­пы­ва­ния­ми, взах­леб, как бы по­перх­нув­шись глот­ком во­ды или за­су­ну­той за ще­ку мят­ной пас­тил­кой. Дверь, лег­ко скрип­нув, при­от­кры­лась на­по­ло­ви­ну, и в про­ем вскольз­ну­ло тель­це Урод­ки - с уб­ран­ны­ми для сна в узел во­ло­са­ми и в длин­ной ноч­ной со­роч­ке.

Координаты: -299 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 124, для младшеклассников. Диалогов: 63%.

1 k

2007-08-01

Читать миниатюру

 Кіллер (укр.)

Писатель: Дилирикс

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Ти не дізнаєшся, де мене знайти, А я знаю, де мандруєш ти. 1 я знаю, що сьогодні маєш ти прийти; Я буду спостерігати за тобою з висоти. Ти не побачиш мене серед людей, А я знайду очі твої між тисяч очей. Я зрозумію суть твоїх думок. Кожен крок. Але пробач мені за випадок цей. Мене ніколи не було у твоїх снах. І для тебе я - і Бог, і Маг. Тобі тепер ніхто час назад не верне, А ти ж навіть не знаєш мене. Ми могли б все змінити враз. Ніхто б з людей не дізнався про нас. Тепер нас роз'єднує простір й час. Клац. Я бачу тебе в свій оптичний приціл. І мої думки - як рій бджіл. Ти не знаєш, що станеться в наступну мить: Просто твоя інтуїція мирно спить. Ти робиш ще один свій останній крок, По твоїй спині до серця червона цятка повзе: Я спускаю в своєї гвинтівки курок. Все...

Координаты: -499 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 115, для младшеклассников.

20 k

2022-06-05

Читать главу

 нт йде задоволений, а я отримую прибуток.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Герц╤в Де Монтекристо

Случайный абзац

над╕йн╕ше. В╕ктор рухався, пригнувшись... ╤ короткими переб╕жками. ╤ ось справд╕ почувся приглушений рик, ╕ дряпання чи╖хсь потужних лап. В╕ктор прискорився, в╕н мчав до дверей. В ту ж мить за ним спалахнуло полум'я. ╤ вогонь ударив по брудному костюм╕. В╕ктор озирнувся. За ним мчало чудовисько. Розм╕рами з бика мчала сум╕ш кролика з вухами та лева, з потужними лапами. ╤ ще це зв╕р палахкот╕в вогнем. В╕ктор чув, що мутанти-кролики вм╕ють плюватися отрутою, але не думав, що ця здатн╕сть поширю╓ться ╕ на дихання вогнем.

Координаты: -1044 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 99, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 29%.

1 k

2007-06-10

Читать новелетту

 Отшельник

Писатель: Ветчинкин Юрий Владимирович

Входит в цикл: “Поэзия”

 Новелетта в антологии: Антология. О чем? или Не пара

Случайный абзац

Что был Старых Богов древней. В его слугах и Тьма, и Свет, Но нет ни врагов, ни друзей... На равнине он жил седой, В диких горах оставил душу, В дальних странах он был герой, А теперь никому не нужен. Позаброшен он всеми, забыт... Новый Мир для людей он создал, Путь назад для него открыт, Но боль в сердце - как острый кинжал. Покорив волю Старых Богов, Думал, лучшая жизнь придёт, Новым Богом стать был готов, Как круг Солнца над миром взойдёт... Но судьба была такова, Что стал куклой в игре своей.

Координаты: -999 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса).

36 k

1982-01-01
upd 2006-10-17

Читать главу

 END OF THE FIRST BOOK.

Писатель: Блейк Вильям

Глава в томе: Избранные стихи

Случайный абзац

довлеет, Чтобы изгнать прочь из дум, с улиц прочь роковые кошмары Былого. Но под тяжелой завесой скрыт Лувр: и коварный Король, и клевреты; Древние страхи властителей входят сюда, и толпятся, и плачут. В час, когда громом тревожит гробы, Королей всей земли лихорадит. К туче воззвала страна - алчет воли, - и цепи тройные ниспали. К туче воззвала страна - алчет воли, - тьма древняя бродит по Лувру, Словно во дни разорений, проигранных битв и позора, толпятся Жирные тени, отчаяньем смытые дюны, вокруг государя;

Координаты: -339 год; 0.53 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 109, для младшеклассников.

2 k, 2 илл.

2010-09-14

Читать миниатюру

 Лепота!

Писатель: Аорист

Входит в цикл: “Песня”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Мотив простой, фольклорный, можно петь даже без голоса и слуха, лишь попадая в ритм. В тексте указаны интонационные ударения, а также строчки в припеве (каждая нечётная), которые поются скороговоркой. Музыкальные инструменты: дудки, пастушьи рожки, бубны с бубенцами, трещётки, колотушки. Костюмы - национальные русские. Если хором петь, то можно разбиться на партии. Весьма уместны ритмическая подтанцовка, хороводы, ручейки, карусель. Из этой песни можно сделать целый спектакль. Запевалу хорошо одеть в костюм стрельца. Начать песню можно с ритмического цоканья копыт :) А закончить - проигрышем куплета, уже без слов. Тут всевозможные варианты - на усмотрение постановщиков.

Случайный абзац

качнул спиною сом... Ворохнулся, вспомнился мой юношеский сон. Разбужу зарю огнями кузнецов, Топотом коней летящих в Кремль стрельцов! Грозный Иоанн здесь молвил: "Лепота-а-а..." Вот какая Александровская слобода. Где-то машет мельница на валунах, Красна девица кручинится впотьмах*, Князь Серебряный стремится к ней верхом, В небе звёзды тихо шепчут о былом.

Координаты: -999 год; 0.36 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 95, для 11 лет (уровень 5-го класса).

2 k

2011-03-04
upd 2015-03-10

Читать новелетту

 Повтор (Reprise)

Писательница: Клеандрова Ирина Александровна

Входит в цикл: “Переводы”

 Новелетта в антологии: Антология. О чем? или Не пара

Аннотация

Перевод песни Sopor Aeternus - Reprise

Случайный абзац

Древних тел крошатся своды, в небе - черных звезд лучи. "Лейтесь, слезы!" - в бездне тает. Ангел лик, смеясь, склонил. Только умереть мечтая... Рвет на клочья пару крыл. Reprise (by Sopor Aeternus) Hanging down from the ceiling the old pendulum now rests Time stands still like iron in the house of the dead Our fragile souls lie weeping, sealed in sleep and balls of lead

Координаты: -999 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 97, для 11 лет (уровень 5-го класса).

0 k

2023-01-11

Читать миниатюру

 Бахмут пал и Соледар...

Писатель: Wow Iraida

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

"Помоги мне, милый друг!". Отвечает Джо ему - "Что ты хочешь, не пойму? Просишь без конца и края, Я ж не рыбка золотая, А всего лишь древний дед - Скоро восемьдесят лет. Дам совет тебе, mein Freund, Сядь на Hummer и на фронт. Для тебя же будет лучше, Если пулю там получишь, А иначе, о-ля-ля - Остаётся лишь петля!".

Координаты: -999 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 95, для 11 лет (уровень 5-го класса).

Дальше