140 k

1840-01-01
upd 2018-05-30

Читать рассказ

 Меркадэ

Писательница: Бальзак Оноре

Входит в цикл: “Пьесы”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Mercadet — le faiseur. Перевод Софьи Боборыкиной. Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 7, 1875.

Случайный абзац

Меркадэ (кричитъ).— Годо? Кто Годо?.. Какой Годо?.. Минаръ.— Годо, что изъ Индіи пріѣхалъ. Меркадэ.— Изъ Индіи? Вьолеттъ.— И что платитъ всѣмъ вашимъ кредиторамъ. Меркадэ.— Вотъ чепуха какая!.. развѣ я... Пьеркенъ.— Онъ совсѣмъ помутился!.. (Всѣ кредиторы показываются въ глубинѣ сцены. Верделенъ подходитъ къ нимъ и тиха съ ними разговариваетъ). Верделенъ.— Да, имъ всѣмъ, всѣмъ заплатили. Это — совершенная правда. Меркадэ.— Заплатили!.. всѣмъ! Да, заплачены сполна!.. Ахъ! у меня въ глазахъ розовыя, голубыя полосы... Цѣлая радуга вьется вокругъ.

Координаты: 261 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 81, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 0%.

8 k

1812-01-01
upd 2019-03-11

Читать новелетту

 Стихотворения

Писатель: Анастасевич Василий Григорьевич

Входит в цикл: “Стихотворения”

 Новелетта в антологии: Антология. Падение Дракона

Аннотация

О "Телемахиде" И. И. В<аракину>, сочинителю "Пустынной лиры", напечатанной в Санкт-Петербурге в 1807 г. Беседы

Случайный абзац

1812 ПРИМЕЧАНИЯ 218. Печ. впервые по автографу БЛ. Нападки на В. К. Тредиаковского (1703—1769), начало которым положила Екатерина II (см.: А. С. Орлов, "Телемахида" В. К. Тредиаковского.— Сб. "XVIII век". М.—Л., 1935, с. 22 и след.), стали общим местом в поэзии и критике карамзинистов. Однако имелась и противоположная традиция: в защиту Тредиаковского от "Всякой всячины" выступил радикальный журнал "Смесь" (1769, л. 12), позже — Радищев в "Памятнике дактило-хореическому витязю". Возможно, под влиянием этой статьи Пушкин призывал Батюшкова: "Но Тредьяковского оставь В столь часто рушимом покое".

Координаты: -999 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 78, для 13 лет (7-й класс).

100 k

1834-01-01
upd 2019-02-08

Читать миниатюру

 Старик Горио. Часть III

Писательница: Бальзак Оноре

Входит в цикл: “Человеческая комедия -- Этюды о нравах”

Рассказ в сборнике: Сборник: Человеческая комедия -- Этюды о нравах

Аннотация

Le père Goriot Въ типографіи И. Смирнова при Императорскихъ Московскихъ Театрахъ. 1840.

Случайный абзац

Евгеніи смотрѣлъ на него, какъ полоумный. Дуэль, о которой говорилъ Вотренъ, и вмѣстѣ предложеніе добраго старика, казались ему тяжкимъ сномъ. Онъ обернулся къ камину, увидѣлъ футляръ, раскрылъ его, и нашелъ тамъ прелестные Брегетовскіе часы, завернутые въ бумажкѣ, на которой было написано: "Я хочу, чтобы вы каждую минуту обо мнѣ думали, потому что.... Дельфина." Послѣднія слова, видно, содержали въ себѣ намѣкъ на какую-то сцену происходившую между ними, потому что Евгеній былъ тронутъ. Гербъ его былъ превосходно выдѣланъ эмалью на спинкѣ часовъ. Онъ восхищался, Горіо блаженствовалъ. Онъ, вѣрно, обѣщалъ разсказать дочери, какое дѣйствіе произведетъ на Евгенія ея подарокъ. Онъ любилъ Растиньяка и за себя и за все.

Координаты: 273 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 78, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 64%.

84 k

2014-12-04

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писательница: Белозуб Елена Николаевна

Входит в цикл: “Глава”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

- П-п-папочка... - Девушка начала плакать. - У-у м-мен-нн-я боль--ше н-н-ник-кого не ос-сталось... - Он жив. - Обо звался наконец Андре. - Ты чего мне врёшь! Делать нечего! Уходи от меня! Уйди! - Но ведь сказали же.. - Я говорю он жив, пока Джина! - Ладно, пока, пойду. - Задумчиво сказала Джина и вышла за дверь. - Ты кто? - Спросила Кет парня. - В смысле? - Андре явно включил дурачка. - Мы оба знаем про что я! - Вампир. - со вздохом сказал парень. - Я не шучу! - А я и не шучу, я правду сказал.

Координаты: 291 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 78, для 13 лет (7-й класс).

57 k

2024-04-29

Читать главу

 Імператрыца Індыі Раманы прафесара Марыярци | Глава 12

Писатель: Гаврик Селедкин

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Імператрыца Індыі Раманы прафесара Марыярци

Случайный абзац

OceanofPDF.com ХТО ГЭТЫ ЧАЛАВЕК? Уставай! Бо дзень праходзіць, А ты ѣсё ляжыш і марыш; Астатнія зашпілілі свае даспехі, І наперад, на бітву, сышлі. Цябе чакае месца ѣ страі, У кожнага чалавека ёсць свая роля; мінулае і Будучыня - нішто, Перад тварам суровага сённяшняга дня. - Адэлаіда Эн Проктер Tтут з лесвіцы ѣ далёкім канцы калідора пачуѣся гучны тупат, і трыццаць шатландскіх улан герцага Монкрейта галопам взбежали па прыступках. На чале іх, размахваючы мячом у адной руцэ, пісталетам у іншы і з баявым воклічам на вуснах, ішоѣ брыгадны генерал сэр Эдвард Бэзилберг Сэнт-Іѣ, бакалаѣр, I. C., D. S. O. Яму спатрэбілася імгненне, каб усвядоміць змянілася сітуацыю перад ім, калі тыя, што засталіся ѣ жывых бандыты былі звязаны з іх уласнымі шалікамі. Ён паспрабаваѣ спыніць атаку, але напор салдат ззаду яго пранёс яго міма дзвярэй каравульнага памяшкання перш, чым тыя, хто ішоѣ ззаду, перадалі загад спыніцца досыць далёка, каб гэта ѣдалося.

Координаты: 433 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 79, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 1%.

31 k

2010-11-10

Читать миниатюру

 2. Постчеловек

Писательница: Гофман. Михель

Входит в цикл: “Глава”

Рассказ в сборнике: Глава | Сборник

Случайный абзац

"Self-made man" 19-го ве­ка "де­лал се­бя" сам, но к се­ре­ди­не ХХ ве­ка сам се­бя де­лать че­ло­век уже не мог, он пе­ре­стал по­ни­мать се­бя, стал ну­ж­дать­ся в по­­­­­­­­м­ощи пси­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­х­­о­­лога. "Мы не по­ни­ма­ем не толь­ко жизнь вне де­ла, ко­то­рое де­ла­ем, мы так­же не­спо­соб­ны по­нять са­мих се­бя, нам ну­жен пси­хо­ана­ли­тик." Пи­са­тель Ральф Эл­ли­сон. Необходимость масс в помощи психолога привела к созданию огромной индустрии психологического сервиса, обслуживающую более 80 миллионов пациентов, ищущих воз­мож­ность по­кон­чить с не­удов­ле­тво­рен­но­стью со­бой, сво­ей жиз­нью. Ис­точ­ник эмо­цио­наль­но­го дис­ком­фор­та об­щая ат­мо­сфе­ра об­ще­ст­ва, но боль­шин­ст­во вос­при­ни­ма­ют свою не­удов­ле­тво­рен­ность как де­фект лич­но­сти, а не де­фект все­го строя жиз­ни, так как не по­ни­ма­ют ни ме­ха­низ­ма об­ще­ст­ва, в ко­то­ром жи­вут, ни про­цес­сов сво­ей внут­рен­ней жиз­ни.

Координаты: -499 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 79, для 13 лет (7-й класс).

50 k

2019-01-26
upd 2019-01-27

Читать миниатюру

 Геутанэ. Глава 6

Писательница: Алан Эрик,или Лёна Лазарева

Входит в цикл: “Я разделю твой путь...”

Рассказ в сборнике: Сборник: Я разделю твой путь...

Случайный абзац

- Ну а он вот... товось... Не все ж такое выдержат... - А Дяде мы что скажем?! Что пацан спятил и к работе не пригоден?! - Ну а что ты предлагаешь? Предложений не последовало. Скерол объявился раньше. - Ну что тут? - Да вот... я вот мню, что прикидывается он... - А я уверен, что свихнулся взаправду. Скерол вздохнул. Подошел к "ищейке" и долго вглядывался в ничего не выражающее лицо. Тихонько пощекотал перышком шею и щеку, хмыкнул и вздохнул: - Давно он такой? - Да мы его таким в усадьбе нашли - там, где камень для убийств лежал... сам весь в кровище, сидит и туды-сюды, туды-сюды... Мы его оттудова вытащили, противления не встретили, даже когда вязали. Ничего не говорил, все время молчал. Где оставляли, там и сидел, бежать или спрятаться не пытался. Боли не чувствует, похоже - Унь ему в ляжку щепку загнал, так даже не дернулся...

Координаты: 415 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 79, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 32%.

15 k

2010-10-15

Читать антологию

 Антология. Глава 5. Сон наяву.

Писательница: Авеа Намо

Входит в цикл: “Сны Миранды”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

Почему каждому от меня что - то надо?...никто не может оставить меня в покое. Все хотят только моей смерти. Все хотят что меня не было, чтобы Миранда Стоун не существовало. Всё это начало переходить в истерику....я уже не контролирую себя... По щекам опять капают слезы, слезы отчаяния что я никому не нужна, что меня никто не любит. Я лежу на полу свернувшись клубочком, слезы все не перестают идти. Джесс склонилась и посмотрела на меня: - Знаешь мне тебя стало как - то жалко! Я объясню все ...тебе....ну скажем так чтобы ты знала за что умираешь. Ну начну с того что мы бессмертны. Нам уже более.....

Координаты: -505 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 80, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 30%.

42 k

2007-04-13
upd 2009-02-17

Читать главу

 Телефонный роман | Глава 6

Писательница: Андреева Виктория Алексеевна

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Телефонный роман

Случайный абзац

5 С трудом разыскав незаметную кнопку звонка сбоку мас­сивной барской двери Синодальной церкви, я позвонила. Отец Геласий уже ждал внизу. Он стоял у маленькой боковой две­ри, словно только вошел или, напротив, уже собирался уйти. От первой встречи с ним у меня осталось впечатление, что у него голубые глаза, а глаза у него оказались желтовато-коричневые. И его лицо не показалось мне знакомым. Но я наугад сразу обратилась к этому новому отцу Геласию с извинениями за опоздание. Он ответил доброжелательным молчани­ем - "вполоборота, о печаль". Когда я стала выяснять, так где же Эмма, оказалось, что Эммы еще не было. "Не видели ли Вы здесь женщину средних лет? " - спросила я консьержку - молодую, но дебелую и военизированную по осанке, украинку. "Какую женщину? " - спросила та, всячески стараясь показать нелепость моего вопроса. "Ну, блондинку, на высоких каблуках в черном с золотыми разводами дауне. Вы бы ее заметили, ес­ли бы она была, она броско одевается". "О, здесь много хо­рошо одетых женщин средних лет", - вызывающе сказала, це­пляясь за мою неточность и неумение описать свою знакомую, консьержка. - "Как ее имя?" "Ее зовут Эмма Случевская. Но она не должна была представляться. Мы договорились, что она будет ждать здесь, в прихожей. "Ну, хорошо, я сама посмот­рю". Я заглянула в церковь - Эммы не было. "Эмма запа­здывает", - объяснила я, вернувшись, новому отцу Геласию. "Что, хотите подождать ее? - спросил меня он. - Там все равно занято. Когда она придет, поднимитесь ко мне", - он показал глазами и рукой наверх. "Ой, хорошо, что там занято, - обрадовалась я. - А то я беспокоилась, что вам пришлось нас ждать". И он тихо - "вполоборота, о печаль" - вышел в незаметную боковую дверь - черный клобук, черная ряса, се­денькие волосики, очки. "Дайте мне, пожалуйста, две свечки", - попросила я консьержку. Пока мы обсуждали с консьерж­кой свечи, я машинально смотрела на тяжелый фиолетовый кирпич учебника русского языка - дебильный кондуит Колум­бийского университета - принадлежащий, видимо, женщине, громко говорившей по телефону, но в то же самое время при­нимавшей активное участие в нашем разговоре. Имя Эммы она зафиксировала своими локаторами и обдала меня знакомой не­приязнью - видимо, какая-то майорша из так называемых инструкторов русского языка, которая одновременно приставлена и к местной церкви. Я открыла свой карманный учебник фран­цузского языка, чтобы отгородиться от вампирической прилип­чивости владелицы фиолетового тома "Русского языка для ино

Координаты: 395 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 80, для 12 лет (6-й класс).

58 k

2015-07-31

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писательница: Виноградова Елизавета

Входит в цикл: “Глава”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

- И тот и другой. Ты можешь к Мелу залезть? - Могу, но не полезу. Не хочу оболочку мелкого портить. - Ну, а посмотреть что с ним? - Я и так скажу. Немного устал, расстройство из-за увольнения, но он доволен жизнью. - А мне что-то так не показалось. - Дракоша у Мельхиора сильный будет. Может даже маг. Вот и жрет, что в хозяине есть. - А можешь для него порычать? - Для мелкого? Нет. Для мага - да. - Есть принципиальная разница? - Есть. Для мелкого если рычать, надо найти его для начала. А если воздействовать на мага, можно порычать на эмоции и чувства и мысли.

Координаты: -195 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 79, для 13 лет (7-й класс).

17 k

1932-01-01
upd 2014-04-11

Читать миниатюру

 Стихотворения

Писатель: Агнивцев Николай Яковлевич

Входит в цикл: “Стихотворения”

Рассказ в сборнике: Сборник: Стихотворения

Аннотация

Баллада о конфузливой даме Граф Калиoстро Довольно Если хочешь Заморские павы Мечты!.. Мечты!.. Предание о черном камне Трень-брень Cмерть поэта Бим-Бом Жираф и гиппопотамша Ишак и Абдул Король и шут Крокодил и негритянка Кудесник Купальщица и кит Очень просто Перс на крыше Песенка о некой китайской барышне Ао Фарфоровая любовь Чертова колыбельная Январские рифмы

Случайный абзац

Улыбаясь, развел он руками И с поклоном промолвил в ответ: "В жизни я не отказывал даме! Вашу руку!" И умер поэт... Оригинал здесь — http://www.ironicpoetry.ru/autors/01-a/agnivtsev/index.html Бим-Бом Где-то давно, в неком цирке одном Жили два клоуна, Бим и Бом. Бим-Бом, Бим-Бом. Как-то, увидев наездницу Кэтти, В Кэтти влюбились два клоуна эти Бим-Бом, Бим-Бом. И очень долго в Петрарковском стиле Томно бледнели и томно грустили Бим-Бом, Бим-Бом.

Координаты: 418 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 82, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 1%.

41 k

2023-04-14

Читать главу

 Аль-Хиджр

Писатель: Джихад

Входит в цикл: “Повесть”

Глава в томе: Руководство для людей размышляющих I

Случайный абзац

15 - Аль-Хиджр 1. А. л. р. Таковы стихи книги и явного Корана. 2. Неверные со временем пожалеют, что не стали мусульманами. 3. Оставь их насыщаться, наслаждаться и питать надежду. Они узнают. 4. Мы не истребили ни одного города, без того, чтобы срок его не был предопределен заранее. 5. Ни один народ не может ни ускорить срока своего, ни отдалить его. 6. Они говорят: "О ты, которому ниспослан Коран, ты одержим злым духом. 7. Не пришел ли бы ты сопровождаемый ангелами, если бы ты был из правдивых?" 8. Мы не посылали ангелов, иначе как для истины; тогда неверным уже нечего было бы ждать. 9. Мы ниспослали предупреждение (т. е. Коран) и сохраняем его. 10. Мы уже прежде тебя посылали пророков к древним народам из среды их. 11. Ни один пророк не пришел к ним без того, чтобы они не насмехались над ним. 12. Мы вложимћ подобное же чувство в сердца преступных. 13. Они не уверуют, хотя имеют перед собою пример древних. 14. Если бы Мы даже открыли им дверь неба, и они были бы готовы войти в нее, 15. они и тогда сказали бы: "Наши взоры потемнены опьянением, и мы околдованы." 16. Мы установили на небе знаки зодиака и украсили для наблюдающих. 17. Мы охраняем его от Сатаны, побитого камнями. 18. Если один из демонов проберется туда подслушивать, его преследует явная огненная стрела. 19. Мы простерли землю, бросили на нее горы и произвели на ней все в известном весе и мере. 20. Мы сотворили в ней пищу для вас и для тех существ, которых вы не питаете. 21. Нет ни одной вещи, которой бы хранилища не было у Нас, Мы ничего не ниспосылаем из хранилищ Наших, иначе как в известной мере. 22. Мы посылаем ветры, которые оплодотворяют; Мы ниспосылаем с неба воду, которая напояет вас и которую не вы сберегаете. 23. Мы посылаем жизнь и смерть и наследуем всему. 24. Мы знаем тех из вас, которые идут вперед, и тех, которые остаются позади. 25. Господь твой соберет их всех. Он премудр и всеведущ. 26. Мы создали человека из ила, из глины, которой дана форма. 27. Прежде того Мы создали джиннов из чистого огня. 28. Бог сказал ангелам: "Я создаю человека из ила, из глины, которой дана форма. 29. Когда Я его сотворю и вдохну в него дух Мой, падите пред ним ниц и преклонитесь." 30. И все ангелы преклонились, 31. только Иблис отказался быть с преклоняющимися. 32. Бог сказал ему: "О Иблис, отчего ты не хочешь быть в числе преклоняющихся?"- 33. "Я не преклоняюсь," сказал он, "пред плотью, которую Ты создал из ила, из глины, которой дана форма." 34. Бог сказал: "Выдь отсюда, ты побит камнями

Координаты: 309 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 82, для 12 лет (6-й класс).

48 k

2024-05-12

Читать главу

 Хрещений Батько | Глава 16

Писательница: Брати Капранови

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хрещений Батько

Случайный абзац

І ось тепер, роком пізніше, вона загоряла в цілющому повітрі Невади. Біля її ніг стрункий білявий молодик бавився пальчиками на її ступнях. Суботнього полудня вони лежали біля готельного плавального басейну, і, незважаючи на те, що вони були не самі, його рука мандрувала все вище й вище по її непокритому стегну. — Ой, Джулісе, перестань, — озвалась Люсі. — Я думала, що лікарі принаймні не такі недоумкуваті, як інші люди. Джуліс усміхнувся до неї. — Я ж лікар із Лас-Вегаса. — Він полоскотав їй внутрішній бік стегна і з подивом відзначив, як шалено збуджує її навіть отака дрібничка. Це було написано на її обличчі, хоча вона й намагалася приховати свої відчуття. Вона справді була дуже простою, незіпсованою дівчиною. Чому йому не вдавалось намовити її на близькість? Він хотів знайти причину, проте йому ніколи і в голову не спадала така дурниця, як втрачене кохання, якому немає заміни. Ось під його рукою була жива плоть і вона вимагала живої ж плоті. Доктор Джуліс Сігал вирішив сьогодні ввечері у своєму готельному номері розпочати генеральний наступ на неї. Він хотів досягти взаємності безхитрісно, але якщо доведеться вдатися до хитрощів, він готовий і на таке. Звичайно, в інтересах науки. А поза тим це бідолашне дівчисько саме хоче, аж шкварчить.

Координаты: 347 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 80, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 41%.

Дальше