179 k

2011-02-13
upd 2011-07-12

Читать рассказ

 Власть Триединства. Общий файл

Писатель: Добрый Лич

Входит в цикл: “Активное”

Рассказ в сборнике: Сборник: Активное

Аннотация

Божественные игры - не чета человеческим. Когда боги и демоны затевают новую партию, разыгрывается судьба всего мира и сотни тысяч человеческих душ. Так и в этот раз, когда кости уже на игральном столе, назначенные высшими силами игроки схлестнуться, чтобы решить судьбу святых земель и графства колдунов. И пусть с восточных гор уже спускаются язычники прибрежных царств, а с юга на всех парусах несется армада могущественных халифатов - кому какая разница, если игра вот-вот начнется? Возвращение, ага. Пролог и первая глава - выправленные и дополненные.

Случайный абзац

  Что не запрещено Богом, то разрешено людям! - восклицал другой известный архиепископ, частый гость таверн и игральных домов.   Церковь Всевышнего была лояльной к своим верующим признавая самыми темными, непростительными грехами лишь связи с Тьмой и ее порождениями, а так же колдовство. Естественно, кроме постулатов Всевышнего, призванных разъяснить темную суть запрещенных искусств и устройство мира, существовали так же и заповеди. Волей Всевышнего и словом церкви в заповедях нормы человеческой морали превращались в законы, обязательные для каждого верующего. Вот только нарушение заповеди можно было замолить, принеся соответствующие жертвы церковному приходу, а вот черный грех колдовства стирало лишь пламя очищающего костра...

Координаты: 309 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 49, для студентов.

170 k

1853-01-01
upd 2018-09-20

Читать антологию

 Антология. Краткий обзор романов Фэнтези 2017

Писательница: Андреева Рената

Входит в цикл: “Статья”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Письмо к приятелю в Симбирск.

Случайный абзац

Honeste vivere, neminem ledere, suum cuique tribuere. I. Одинъ изъ преподавателей межевыхъ законовъ и всякаго матеріальнаго размежеванія въ училищѣ правовѣдѣнія въ С.-Петербургѣ,— Ѳеоѳилактъ Лукичъ Малиновскій, стоя съ нами передъ астролябіей, у предположенной межи чьей-то дачи на Каменномъ острову, говорилъ намъ, что дружба бываетъ двоякаго рода: дружба людей, еще не узнавшихъ людей,— и дружба такихъ личностей, которыхъ досыта накормили опытомъ житейскимъ ихъ прежніе друзья. Послѣдняя, по его мнѣнію, трезвѣе по одному тому уже, что разоблачился скрывшійся подъ личиною взаимной откровенности честолюбецъ и хищный врагъ. Не вдаваясь въ разсужденія по этому чрезвычайно спорному предмету, представляющему вѣчно открытый, всѣми разрѣшаемый и никогда неразрѣшимый вопросъ, и "принимая во вниманіе", что преподаватель межеванія, Малиновскій, не съумѣлъ положить границъ между задачами астролябическими и психологическими — иначе выражаясь, словами нашего инспектора: отошелъ отъ программы — я прямо приступаю къ своей программѣ: она выше озаглавлена. Приступаю по пословицѣ "лучше поздно, чѣмъ никогда" и, желая тоже, съ моей стороны, хотя отчасти, доказать, что простое повидимому для житейскаго обихода предписаніе мудрецовъ, выставленное эпиграфомъ къ этой статьѣ, не во всемъ своемъ пространствѣ примѣнимо бываетъ, потому что честно жить — можно, никому не вредить — должно, а воздавать всякому, что ему подобаетъ — никакъ нельзя, вы сами знаете почему; да и

Координаты: 485 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 47, для студентов. Диалогов: 14%.

163 k

1888-01-01
upd 2022-08-10

Читать рассказ

 Бомарше

Писатель: Веселовский Александр Николаевич

Входит в цикл: “Литературоведение”

Рассказ в сборнике: Сборник: Литературоведение

Аннотация

Опыт характеристики.

Случайный абзац

Откупори шампанскаго бутылку, Иль перечти "Женитьбу Фигаро". Пушкинъ. Планъ второй части трилогіи о Фигаро былъ давно готовъ вчернѣ у Бомарше. Въ главныхъ чертахъ онъ набросанъ уже въ предисловіи къ "Цирюльнику". Его кто-то упрекнулъ тогда въ слабости и несамостоятельности вымысла. Забавный упрекъ! Да еслибъ онъ хотѣлъ, ему стоило бы только не скупиться на развитіе фабулы, потрясти немного рогъ изобилія, и новыя ситуаціи, лица, отношенія изумили бы своимъ разнообразіемъ зрителя. Развѣ трудно представить себѣ, напримѣръ, послѣсловіе "Цирюльника", Альмавиву — женатымъ и уже скучающимъ, Фигаро — наканунѣ брака съ молодой красоткой, за которой приволакивается его покровитель! Борьба ума и находчивости съ насиліемъ и капризомъ будетъ только перенесена изъ одного поколѣнія въ другое; прежде она направлена была противъ стараго Бартоло, теперь ее вызываетъ прежній вертопрахъ Линдоръ, превратившійся въ важнаго человѣка и солиднаго землевладѣльца. И не одинъ только Фигаро можетъ связать исторію этихъ двухъ поколѣній. Сирота, выросшій подъ чужимъ именемъ, онъ — сынъ Бартоло и Марселины, соблазненной имъ когда-то; родители становятся на его пути; старикъ ненавидитъ его за прежнія продѣлки; мать, ничего не подозрѣвая, не прочь насильно женить его на себѣ. Сѣть ихъ интригъ падаетъ передъ раскрытіемъ завѣтной тайны. "Это вы! Это онъ! Это ты! Это я! только и слышатся возгласы. Что за чудесный театральный эффектъ!"

Координаты: 499 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 53, для 10-х, 12-х классов.

98 k

2017-11-26
upd 2020-05-25

Читать миниатюру

 01 Полуденное зарево

Писатель: Аусиньш Эгерт

Входит в цикл: “Дети серого ветра”

Рассказ в сборнике: Дети серого ветра | Сборник

Случайный абзац

- Твои мотивы совершенно понятны, яснее, чем ты выразилась, вряд ли можно сказать. Но в две твоих руки ты с этой задачей вряд ли справишься, ты это понимаешь? Я опять кивнула. Никак, меня покупать пришли, как в шпионском боевичке? Интересно, на что именно он меня планирует подрядить. Но он как будто прочитал мои мысли. - Нет, никаких своих интересов я тебе не предложу. Я предлагаю тебе помощь в реализации твоей программы. Ты ведь понимаешь, что это уже политическая программа, да? Я опять кивнула. Значит, текущему папе нужна политика в Озерном крае, весьма специфичная и руками местных.

Координаты: 422 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 48, для студентов. Диалогов: 17%.

68 k

2001-04-10

Читать новелетту

 Повесть о граде Лиходейске

Писатель: Холмогоров Валентин

 Новелетта в антологии: Антология. Тропою Утрат, глава вторая

Случайный абзац

только разве что из груди вовне не выпрыгивать с неосторожностию... Лизавета Сергевна, услышав сие, проявить решила мужество прекрасному полу не свойственное, и в обморок, как по этикету положено, не падать; вместо того сказала она, воспылав щеками: - Ах, сударь, что вы такое говорите! Не понимаю я слов ваших. Извольте объясниться, сделайте милость! - Лизавета Сергевна... Лизонька... Выходите за меня замуж! - Выпалил Андрюша в ответ ей на едином дыхании. Возможно, ожидал он, что после слов таких предмет его воздыхания кинется на шею ему со слезами и нашептываниями сладкими, всевозможного содержанью, однако ж предмет означенный лишь отвернулся, сызнова заливаясь краскою. - Андрей Григорьевич, - ответствовал предмет сей, выдержав молчание благопристойное, - я весьма польщена вашим ко мне вниманием, но извольте видеть: ничего окромя дружбы быть промеж нами не может, ибо папеньке моему, во-первых, вы не по сердцу пришлись, а во-вторых, не желаю я жизнь свою во бедности великой заканчивать, во платья рваные облачаясь, и хлеб зачерствелой с водою вкушая ежеденственно. Уж простите меня, друг мой сердешный за откровение сие, ибо обещаний и надежд я равно вам никаких все одно не давала...

Координаты: 370 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 46, для студентов. Диалогов: 7%.

82 k

2009-04-07

Читать миниатюру

 Сказание о Солнце и Луне

Писатель: Анариэль Ровэн

Входит в цикл: “История Средиземья, 1 том - Книга Утраченных Сказаний-1: переводы”

Рассказ в сборнике: Пути людей | Сборник

Аннотация

Перевод 8 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина. Стихи в переводе Алана (Арандиля)

Случайный абзац

Разговор Линдо и Эриола (с.204) Сказание о Тинувиэль Интерлюдия Гильфанона (переписанная) "Интерлюдия" Гильфанона Сказание о Солнце и Луне и Сокрытии Валинора Сказание о Солнце и Луне и Сокрытии Валинора То, что переписанное Сказание о Тинувиэль является одним из самых поздних элементов в составе Утраченных Сказаний, ясно из того факта, что в следующей за ним и написанной одновременно с ним ранней версии интерлюдии фигурирует Гильфанон, заменивший в поздних вариантах Сказания о Солнце и Луне и в Сокрытии Валинора Айлиоса, который был гостем в Мар Ванва Тьялиэва согласно ранним вариантам Сказания о Солнце и Луне, Сокрытия Валинора и рассказчиком Сказания о Науглафринге.

Координаты: 355 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 48, для студентов. Диалогов: 11%.

83 k

2020-05-06

Читать миниатюру

 Казань - сердце России

Писатель: Бершадский Владимир Евгеньевич

Входит в цикл: “Статья”

Рассказ в сборнике: Статья | Сборник

Аннотация

Казанское царство, наряду с Астраханским и Сибирским, было царствами в титулатуре Российских императоров. Даже Москва была Великим княжеством...

Случайный абзац

בשנוא/башану - "в ненависти; ненавистью, возбуждение презрения и ненависти". Эти строки конечно возбуждают в памяти историю Вавилона, где люди ненавидели друг друга. Интересно, что в русском переводе Библии вкралась ма-а-аленькая, но существенная ошибка (Бер.-Быт. 11: 6-7): 4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли. Втор 1:28 5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.

Координаты: 650 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 49, для студентов. Диалогов: 1%.

10 k

2024-12-14
upd 2024-12-15

Читать миниатюру

 Личинки

Писатель: Муковский Павел

Входит в цикл: “Рассказ”

Рассказ в сборнике: Сборник: Рассказ

Случайный абзац

Многочисленные гости чайного ресторана заползают в него единым одномоментно слипшимся потоком, напоминающим верткую мухоловку, юркую раздутую многоножку прожорливо снующую из одной гнилостной дырки в такую же гнилостную последующую. Какие-то отдельные особи этой человекомассы выглядят как иссохшие жужелицы с проеденными муравьями отверстиями, остальные же все более походят на жирных переплавленных гусениц с лоснящимися сальными бочками, играющими маслянистыми бликами под хрустальными устройствами освещения, разбросанными хаотично на потолке и позвякивающими при дуновениях сквозняков.

Координаты: 660 год; 0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 51, для 10-х, 12-х классов.

26 k

2009-03-11
upd 2009-05-31

Читать миниатюру

 Кошмарные рецензии доброго Обаратня на конкурс "Фаворит Удачи" (01.04.09)

Писатель: Датыщев Владимир

Входит в цикл: “ОБЗОРЫ, рецензии, ДОБРАЯ критика”

Рассказ в сборнике: Краткие вещи ЮМОР | Сборник

Аннотация

Вот тут, дорогие мои конкурсанты, и будем препарировать ваши нетленки!)

Случайный абзац

Грамматика - нормально Повторяемости кошмарные, но, надеюсь, что запланированы Оценка - 8,5-9, и прошу еще раз украсить текст, вместо повторяемых слов, от которых в глазах рябит, поставить близкие по смысловой загрузке 17. 'Рядовой городовой и ботинок сорок пятого калибра' Цуркан Валерий Слава великому Геннадию Букину, честь и хвала продавцу женских туфелек - шпильками! Кажется, тут будут по-мещански ржать и стрелять из обуви... Отличнейшая история на тему будней одного бестолкового, неудачливого, но доброго мента. Это частично фантастический рассказ, потому что таких охранников правопорядка не бывает!) Так вот эта самая рожа ментовская из-за своей наивности теряет работу, поганого друга и подлую жену, вместе с деньгами, конечно, и квартирой, где деньги лежат, наверное...

Координаты: 430 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 48, для студентов. Диалогов: 4%.

45 k

1917-01-01
upd 2009-02-24

Читать главу

 Христианская этика | Глава 10

Писатель: Булгаков Валентин Федорович

Входит в цикл: “Публицистика”

Глава в томе: Христианская этика

Случайный абзац

4 "Рабство нашего времени", с. 42—43. 3 Там же, с. 205—206. В самом деле, положим — живут люди, кормятся земледелием, как свойственно всем людям; один человек устроил кузнечное горно и починил свой плуг, приходит к нему сосед и просит тоже починить и обещает ему за это работу или деньги. Приходит третий, четвертый, и в обществе этих людей происходит разделение труда: делается кузнец. Другой человек хорошо выучил своих детей, к нему приводит детей сосед и просит учить их, и делается учитель, но и кузнец, и учитель сделались и продолжают быть такими только потому, что их просили, и остаются таковыми до тех пор, пока их просят быть кузнецом или учителем. Если бы случилось, что заведется много кузнецов и учителей, или их работа не нужна, они тотчас, как этого требует здравый смысл и как это бывает всегда там, где нет причин нарушения правильности разделения труда,— они тотчас бросают свое мастерство и опять берутся за земледелие. Люди, поступающие так, руководятся своим разумом, своею совестью, и потому мы, люди, одаренные разумом и совестью, все утверждаем, что такое разделение труда правильно. Но если бы случилось, что кузнецы имеют возможность принудить других людей работать на них и продолжали бы делать подкобы, когда их не нужно, а учителя учили бы, когда некого учить, то всякому свежему человеку как человеку, т. е. существу, одаренному разумом и совестью, очевидно, что это не было бы разделением, а захватом чужого труда, потому что такая деятельность отступала бы от того единственного мерила, по которому можно узнать правильность разделения труда: требование этого труда другими людьми и свободно предлагаемое за него вознаграждение. А между тем такая-то именно деятельность и есть то, что называется по научной науке разделением труда. Люди делают то, на что другие и не думают заявлять требования, а требуют, чтобы их кормили за это, и говорят, что это справедливо потому, что есть разделение труда. Главное общественное бедствие — управление, бесчисленное количество чиновников, и причина экономического бедствия нашего времени — перепроизводство,— происходит только из этого странного понимания разделения труда.

Координаты: 340 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 49, для студентов. Диалогов: 1%.

45 k

1774-01-01
upd 2015-11-17

Читать миниатюру

 Бомарше в Испании

Писатель: Бомарше Пьер-Огюстен Карон

Входит в цикл: “Мемуары”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Фрагмент "Мемуаров". Текст издания: "Вестник Европы", 1808 год, No 3. Перевод В. А. Жуковского (1808).

Случайный абзац

Мне показалось, что этот отрывок может быть приятен для читателей Вестника. Бомарше, остроумный сочинитель комедии Фигарова женитьба, обративши на себя в 1780 году глаза Европы смешною тяжбою с Гёзманом, сам описывает случившееся с ним в Испании. Повесть сия, имеющая приятность романа, но истинная во всех подробностях, помещена в одном из его Memories, которые и теперь читаем с великим удовольствием, хотя они потеряли уже свою новость и не могут нравиться своим содержанием. Ж. Я имел счастье быть подпорою моего семейства: домашнее согласие, тихие, безмятежные дни, благодарность старика отца, были моею наградою за все пожертвования, сопряженные с обязанностью семьянина. В кругу родных забывал я несправедливость людей и злобу моих ожесточенных гонителей.

Координаты: 458 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 46, для студентов.

10 k

2024-05-21

Читать миниатюру

 Petshop girl (Андрей Смирнов)

Писатель: Муратов Петр Юрьевич

Входит в цикл: “Рассказ”

Рассказ в сборнике: Рассказ | Сборник

Аннотация

Новый рассказ моего друга Андрея Смирнова (попросил разместить на моей страничке)

Случайный абзац

Он что-то у нее спросил. Форма и содержание ответа понравились ему. Выяснилось, что у неё имеется ветеринарное образование, а поскольку он сам когда-то занимался продажей кормов для сельскохозяйственных животных, нашлось и о чем поговорить. Словом, получилась насыщенная содержательная беседа двух людей, которые, как говорится, "в теме". Разговор, перемежаемый многочисленными отступлениями в другие области, похоже, понравился и ей, ведь не каждый день приходят такие многосторонне образованные и приятные собеседники-покупатели. Пришлось купить какую-то дорогую мелочь для своего кота, ведь неудобно уходить с пустыми руками, так долго отрывая человека от своих дел. Он попрощался и пошел дальше, снедаемый жадным внутренним "червячком" за лишний расход денег. Да еще чтоб зайти потратиться к ней в следующий раз, ведь она ему так понравилось.

Координаты: 540 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 47, для студентов. Диалогов: 23%.

7 k

2020-04-22

Читать миниатюру

 О сборнике поэтов Воркуты "Под полуночным солнцем" [1994]

Писатель: Цивунин Владимир

Входит в цикл: “Стихи поэтов Коми, моих товарищей”

Рассказ в сборнике: Сборник: Стихи поэтов Коми, моих товарищей

Аннотация

"Поэзия, как и любой труд, предполагает наличие и мастерства, и ремесла..."

Случайный абзац

        Легко ль душе печалиться и стариться         На шумной по-весеннему земле. Сколько пережитого встаёт за её совсем простыми словами:         Раз пришёл — проходи,         За столом посиди.         Как знакомо лежат твои руки.         О любви и надежде, тревоге и грусти есть хорошие стихотворения и у Ольги Хмара, у Елены Шевелёвой. Но их следовало бы приводить целиком, чего размер этой статьи вряд ли позволяет. А вот сильное по откровенности признание Натальи Радостевой:         Ухожу, но снова ты

Координаты: 500 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 47, для студентов.

Дальше