Писатель: Вейнберг Петр Исаевич
Входит в цикл: “Об авторе”
Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов
Случайный абзац
Оригинал здесь: Русский биографический словарь.
Вейнберг Петр Исаевич - известный поэт-переводчик (1830 - 1908). Родился в Николаеве; окончил курс в Харьковском университете по историко-филологическому факультету. На литературное поприще вступил в 1851 г. с переводом драмы Жорж Санд "Claudie" (в 1901 г. в спб. торжественно отпраздновано было пятидесятилетие литературной деятельности Вейнберга, считая с появления этого перевода). В 1854 г. Вейнберг издал в Одессе книжку своих оригинальных и переводных (из Горация, Шенье, Гюго) стихотворений. В 1858 г. Вейнберг переселился в Петербург из Тамбова, где он служил (отсюда его юмористический псевдоним - Гейне из Тамбова), и стал помещать стихотворения, оригинальные и переводные, а также статьи библиографические и др. в "Библиотеке для Чтения", "Иллюстрации", "Искре", "Современнике", "Будильнике" и других журналах. В "Колоколе" напечатано было стихотворение Вейнберга "Иакову Ростовцеву в день его юбилея", заслужившее одобрение Герцена . В 1861 г., вместе с А.В. Дружининым , К.Д. Кавелиным и В.П. Безобразовым Вейнберг предпринял издание еженедельного журнала "Век", имевшего сначала большой успех, но уже в начале 1862 г. переданное другой редакции. Много переводил из Гейне, манере которого иногда очень удачно подражал в своих оригинальных стихотворениях, Гервега, Фаллерслебена, Шамиссо, Ленау, Гуцкова и других поэтов; перевел девять пьес Шекспира, трагедию Гуцкова "Уриэль Акоста", Лессинга - "Натан Мудрый", поэмы Лонгфелло "Евангелина", Ленау - "Жижка", комедию Шеридана "Школа злословия", трагедию Шелли "Ченчи" и много других крупных и мелких произведений европейской поэзии. Отличаясь звучным и красивым стихом, переводы Вейнберга в то же время замечательно близки к подлиннику. Он печатал в газетах и журналах статьи о разных произведениях русской и иностранной литературы, отдельные монографии (например, этюды о В. Гюго и Фрейлиграте), статьи о театре, о явлениях общественной жизни и т. п. Собрание этюдов Вейнберга о западных писателях (Гёте, Ленце, Леопарди, Ленау и др.) вышло в 1907 г. под заглавием "Страницы из истории западных литератур". В конце 60-х и 70-х годах Вейнберг издал в русских переводах (своих и чужих) сочинения Гёте и Гейне, а затем - избранные сочинения Берне в своем переводе. Из оригинальных стихотворений Вейнберга (см. о них статью Ю. Веселовского в "Истории русской литературы XIX века", под редакцией профессора Овсянико-Куликовского 1912) некоторые напечатаны Вейнбергом под его собственным им
Координаты: 2000 год; 0.15 кубика адреналина.
Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов.
Похожие книги