135 k, 1 илл.

1901-01-01
upd 2018-02-26

Читать рассказ

 Примечания к пятому тому ПСС Белинского

Писатель: Венгеров Семен Афанасьевич

Входит в цикл: “Критика и публицистика”

Рассказ в сборнике: Сборник: Критика и публицистика

Случайный абзац

"Что-жъ ты не сказалъ мнѣ ни слова о моей статейкѣ объ "Очеркахъ" Полевого? Ею я больше всѣхъ доволенъ. Повѣришь-ли, Боткинъ, что Полевой сдѣлался гнуснѣе Булгарина. (Пыпинъ II, стр. 22). Такимъ образомъ, Бѣлинскій приступалъ къ статьѣ не столько съ цѣлью разобрать книгу по существу, сколько затѣмъ, чтобы казнить автора за "гнусность". При такой предвзятости гдѣ уже было оставаться справедливымъ, да еще Бѣлинскому, столь же неистовому въ своихъ антипатіяхъ, какъ и въ своихъ восторгахъ. 61) Стр. 120. "Литер. Газета" 1840, No 4. Ценз. разр. 12 янв. 1840.

Координаты: 929 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 102, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

230 k, 3 илл.

1907-01-01
upd 2023-07-06

Читать антологию

 Антология. Легенды

Писательница: Абзалова Виктория

Входит в цикл: “Сборник стихов”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Стихи о нашей жизни. Вернее о том, какой я ее вижу.

Случайный абзац

I. Переводы стихотворений Б.: Кузминский К., Болгарский сборник, М., 1918. II. Волков Е., Х. Б. (На заре балканского революционного коммунизма), Истпарт, М. — П., 1923; Страшимиров, Х. Б. како поэтъ и журналистъ, 1897; Иконимов Д., Материалы о чете Х. Б., Никополь, 1901; Миролюбов, Художественните мотивы у Б., Сб. "Мисъль", I, София, 1920; Пенев Б., Х. Б., "Златорог", I, кн. 5, София. 1920. А. В. Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 1. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 571—573.

Координаты: 1216 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 90, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 0%.

33 k

2016-02-06

Читать миниатюру

 Колыбельная Для Взрослого Мужчины

Писатель: Климовски Керен

Входит в цикл: “Пьеса; сценарий”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Ж е н а. Нет! Мать пытается запихнуть сыр в рюкзак, Жена сопротивляется. Они дерутся. Затемнение. Картина втораяМать режет овощи на кухне. М а т ь. Когда мама провожала папу на войну, она сделала все, как надо: три дня не мылась, два дня не спала и день не ела, потом молилась и плакала, и опять молилась, а потом накупила овощей всех цветов и сварила суп - строго по рецепту: семь помидоров, шесть морковок, пять кабачков, четыре баклажана, три свеклы, одна тыква, две капли собственной крови - из пальца, и чуууть-чуууть перцу. А эта сказала, что и так не спит, не ест и плачет, а не мыться отказалась - гигиена, видите ли! Да и супа от нее не дождешься - придется мне сделать. Это разрешено: когда нет жены, мать вместо нее, а такая жена - все равно, что нет... Еле нашла тыкву - всю сожрали, а новая не приходит с тех пор, как море перекрыли. Лавочник юлил и начинал напевать Элвиса, как только я заговаривала про тыкву, так что я ему прямо так и заявила: у меня сын на войну идет, и надо все сделать правильно - давай тыкву. А он говорит: не только у тебя сын на войну идет, почему, думаешь, тыквы пропали? Они ж привозные, не растут у нас... А я: э, нет, эти сказки мне не рассказывай, в наше время про суп мало кто помнит, никому не надо, а мне надо, и не отвертишься! Так он еще поскрипел, пофинтил, и сдался. Идем в чулан, говорит. Я уже испугалась: ты что хочешь, что делаешь - опять у нас черный рынок, что ли? Так я тебе заплачу, больше дам, особенно если бока румяные, но деньгами, слышишь?! А он смеется: на кой хрен ты мне нужна, кляча старая, у меня своя жена молодая. И достал откуда-то тыкву - плохонькую, захудалую, можно было бы лошади скормить вместо морковки, и та бы не заметила. Какая есть, говорит - бери: последняя. Ну, я и взяла. А как иначе? Надо мне, надо, потому что я все помню... Мне всего десять было, и я видела, как мама кормила отца с ложки, а потом вылила остатки супа, чтобы после него никто не ел, а потом побрила ему лицо и остригла волосы, подмела и в платок завернула, и спрятала, и положила в карман его формы пакетик с сыром бри, и - когда он сел на корабль и смотрел на нее с палубы, все стояла и не уходила с берега, а потом прочла молитву и трижды повернулась вокруг своей оси, повернула платок слева направо, и только тогда - исполнив все свои обязательства - бросилась бежать, как угорелая, а я за ней не поспевала, и бежала через пески, и через апельсиновый сад, и через город, пока не прибежала домой, и не вбежала в квартиру нашего сосед

Координаты: 1000 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 109, для младшеклассников.

11 k

2024-05-26

Читать новелетту

 Куча мусора - 7

Писатель: Костоглодов Михаил Алексеевич

Входит в цикл: “Миниатюра”

 Новелетта в антологии: Антология. Куча мусора - 7

Случайный абзац

Любовью человек живёт, а сексом - занимается. 669. Неумолимо время шло, мир развивался произвольно... Кому-то в голову пришло, вульгарный секс назвать любовью. 670. Забавно, что случайный секс любовью называют люди. Биологический процесс...Быка корова тоже любит? 671. Сказав, что секс - это любовь, людей лишили превосходства. Решили человека вновь унизить, довести до скотства. 672. Я ослеп, и на тебя я как на свечку - не дышу. Ничего я не читаю, ни чего я не пишу. 673. Он: "Не понимаю, чего ты в нём нашла? Мозгов как у барана..."

Координаты: 1074 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 101, для младшеклассников. Диалогов: 3%.

11 k

2024-05-26

Читать антологию

 Антология. Куча мусора - 7

Писатель: Костоглодов Михаил Алексеевич

Входит в цикл: “Миниатюра”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

Любовью человек живёт, а сексом - занимается. 669. Неумолимо время шло, мир развивался произвольно... Кому-то в голову пришло, вульгарный секс назвать любовью. 670. Забавно, что случайный секс любовью называют люди. Биологический процесс...Быка корова тоже любит? 671. Сказав, что секс - это любовь, людей лишили превосходства. Решили человека вновь унизить, довести до скотства. 672. Я ослеп, и на тебя я как на свечку - не дышу. Ничего я не читаю, ни чего я не пишу. 673. Он: "Не понимаю, чего ты в нём нашла? Мозгов как у барана..."

Координаты: 1074 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 101, для младшеклассников. Диалогов: 3%.

15 k

2022-08-10

Читать главу

 н почував себе захопленим.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 36-40 Збірник детективів про Ніка Картера

Случайный абзац

Не слухаючи кричущого сарказму, Нік пішов за Хорхе Пілатто в маленьку кімнату в задній частині в'язниці. Нік приготувався. Таке протистояння завжди було жахливим. Не має значення, скільки разів ви це відчували, і особливо якщо це стосується хорошого друга. Хорхе підняв сіре простирадло, і Нік підійшов до мертвої фігури. Він змусив себе розглядати труп лише як тіло, організм, який слід вивчати. Він вивчив прикріплений до краю столу звіт. «Куля за лівим вухом, знову в праву скроню». Це була проста мова. Повернув голову з боку на бік, обмацав тіло руками.

Координаты: 1135 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 102, для младшеклассников.

3 k

1863-01-01
upd 2023-03-16

Читать миниатюру

 Письмо И. С. Кравцова

Писатель: Аксаков Иван Сергеевич

Входит в цикл: “Переписка”

Рассказ в сборнике: Сборник: Переписка

Случайный абзац

Милостивый Государь Иван Сергеевич. По письму Вашему от 14 февраля за No 27-м имею честь препроводить к Вам двадцать четыре рубля (вместо 23—35 к. по неудобству для пересылки), следуемые с меня за выписанные мне книги.2 Принося Вам душевную благодарность за удовлетворение моей просьбы, прошу извинить, что за хлопотами по службе и поездками я немного запоздал высылкою денег. Также покорнейше прошу Вас, если выйдут вторые томы сочинений Аксакова, Хомякова и Киреевского,3 будьте так добры, вышлите немедленно, а деньги, сколько будет следовать, я вышлю без замедления.

Координаты: 1257 год; 0.45 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 99, для 11 лет (уровень 5-го класса).

15 k

2022-06-23

Читать главу

 лятись, якщо хтось дивиться.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Девід Хагберг Збірка детективів

Случайный абзац

Ось і все, я викликаю оператора з центрального офісу Ютики, даю їй свій номер, і за кілька секунд він дзвонить на іншому кінці. Піднімає трубку на четвертому дзвінку. «Я знаю, що це ти, Картер», - сказав голос Його величності. Мандель у Хатині Яструба! Це мене вирубує. Не даючи мені прийти до тями, він негайно відновлює: - Не кладіть трубку. Послухай мене. Яструб мертвий. Він у всьому зізнався і вистрілив собі у рота. Я чую біг за спиною. Я здивовано обертаюся. Офіціантка підбігає до мене, бере мене за праву руку і розтискає. У ньому ще залишилося кілька уламків скла. Моя кров, змішана з рештою коньяку, починає текти на підлогу. Я нічого не зрозумів. По телефону Мандель вигукує:

Координаты: 1000 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 12%.

93 k

2013-07-23

Читать рассказы

 Справочник | Сборник

Писатель: Блэк-Джек-13

Входит в цикл: “Справочник”

СБОРНИК

Случайный абзац

2 1 2 1 1 87 Бд-13: Необыкновенное приключение 1 1 1 2 1 1 1 1 Сопоставление судей по точному совпадению оценок Таблица 2. Количество совпадений между парами судей по всем оценкам N Судьи Кузнецов И. Рашевский М.В. Тим Т. Guinplen Заметил-Просто И.Д. Болдырева Н.А. Дмитриева Т. Томах Т.В. 1 Кузнецов И. 87 30 21 11 23 06 11 19 2 Рашевский М.В. 30 87 41 13 34 05 16 23 3 Тим Т. 21 41 87 19 32 07 18 27 4 Guinplen

Координаты: 641 год; 0.44 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 85, для 12 лет (6-й класс).

19 k

2022-08-10

Читать главу

 лот AXEman А.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 15-20 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Він знав це після перших кількох миттєвостей, бо було небагато місць, де можна було б залишити човен, і він перевірив їх у напівтемряві на березі річки. Може, далі вниз річкою…? Ні! Іуді знадобиться човен під рукою. Нік повернув вгору річкою, назад тим самим шляхом, яким прийшов, пробираючись крізь кущі і валуни, коли гострі голки бризків обпалювали його обличчя і, утворюючи зливи, лилися на його тіло. "Можливо, Іуда мав намір вкрасти Діву Тумана", - подумав він. Якщо так, то ублюдку не пощастило, оскільки вона вже стояла на приколі на сезон та в ремонті. Принаймні Юда знав би це.

Координаты: 1233 год; 0.43 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 99, для 11 лет (уровень 5-го класса).

15 k

2022-06-23

Читать главу

 вузли трохи ослабли.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Девід Хагберг Збірка детективів

Случайный абзац

Штори на трьох вікнах були задерті, але четверте було відкрито, і він побачив, що всередині кімната була спальнею. Вікно було незачинене, і за кілька секунд Картер стояв посеред спальні, тримаючись за ляща, і прислухався до звуків будинку. Але нічого не було. Насправді, подумав він, у будинку було дуже тихо, наче все було відключено. Він вийшов зі спальні, тримаючись за стіну в коридорі, запобіжник 45 калібру зведений. Через кілька хвилин він перевірив спальні, вітальню, кухню та ванні кімнати, але тут нікого не було. Вони пішли.

Координаты: 942 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 1%.

56 k

2009-01-30
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Самозванец

Писатель: Субботин Анатолий Павлович

Входит в цикл: “Пьеса; сценарий”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

По сути, они живут в иллюзорном мире. Они любят бога, потому что бог обещает им постоянство, и не любят лицедеев, которые чувствуют и передают нестабильность, несерьезность всего сущего. Так кто же тут играет, а кто живет: комедианты, верные текучей натуре, или слепцы, придающие ей формы вымысла!?

Случайный абзац

   М а р и н а. Не знаю. Быть может, осанка, слишком благородная для простого дворянина.    Д м и т р и й. А может, мои рыжие волосы?    М а р и н а. Это мой любимый цвет.    Д м и т р и й. Нет, скорее всего, царственный облик подчеркивают эти две бородавки (показывает на свое лицо).    М а р и н а. Мужчине идут шрамы и бородавки!    Д м и т р и й. О, не льсти мне, пани Марина! Я не привык к этому.    М а р и н а. К хорошему быстро привыкаешь.    Д м и т р и й. Я смирился с жизнью под чужим именем. Иногда мне кажется, что никакого Дмитрия не было. А иногда - что не Борис Годунов, а сама судьба отстранила меня от престола. Ну, посмотри на меня - разве я похож на монарха!?

Координаты: 693 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 95, для 11 лет (уровень 5-го класса).

49 k

1931-01-01
upd 2019-06-04

Читать главу

 1907 г.

Писатель: Волошин Максимилиан Александрович

Входит в цикл: “Воспоминания и переписка”

Глава в томе: История моей души

Случайный абзац

...соединяет меня с Россией ~ Достоевский. — По свидетельству Волошина, он начал читать произведения Ф.М. Достоевского "лет с семи" ("Книга о русских поэтах последнего десятилетия". М.; СПб., [1909]. С. 365). (См.: Купченко В. Ф. Достоевский и М. Волошин // Достоевский: Материалы и исследования. Л.: Наука. 1988. Вып. 8. С. 203-217). 23 июня. Багатель — дворец, построенный графом д'Артуа в Булонском лесу в 1777 на пари с Марией-Антуанеттой за два месяца. В начале XX в. использовался для художественных выставок.

Координаты: 826 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 96, для 11 лет (уровень 5-го класса).

Дальше

Emerald Labs, 2021