8 k, 2 илл.
2006-06-23
upd 2014-12-03
К книге Страница автора
Моя твоя понимай, или из жизни переводчиков - 1
Писательница: Багдерина Светлана Анатольевна
Входит в цикл: “Фишки, приколки, байки из жизни переводчиков”
Рассказ в сборнике: Иван-Царевич и С.Волк | Сборник
Аннотация
...Переводила инструкцию к нашим холодильным установкам. "...Установка предназначена для работы в условиях тропиков, от -50 до +50 градусов Цельсия". Как говорится, "будете у нас в тропиках - милости просим..." - "Нет, уж лучше вы к нам".
Случайный абзац
* * * Пошли с американцем, изучающим русский, на обход объекта по периметру. Периметр - около 5 км, снег, слева лес, справа забор бетонный с колючкой, короче, романтика. В начале пути он, довольный донельзя, сообщил, что вчера вечером выучил названия всех зверей по-русски, и в доказательство начал добросовестно перечислять: 'Заяц, волк, медведь, белка, бобер, лиса, лось, олень...' Короче, молодец. Обход вступил в финальную стадию, вышли на длинный-предлинный спуск, и тут американец кричит: 'Смотри, заяц, заяц!'
Координаты: 1820 год; 0.02 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 16%.