15 k

2006-03-17
upd 2009-10-21

Читать миниатюру

 Живая бомба

Писатель: Аливердиев А.

Входит в цикл: “Пьеса; сценарий”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Там формально 2 акта, но второй акт очень (подчеркиваю, очень) короток, и разворачивается на том же месте. Поэтому при отсутствии возможности дать занавес можно просто на несколько секунд выключить свет и сделать паузу.

Случайный абзац

The man tenderly caresses girl's hair. Man (to the auditorium): Today I will not tell you about the Sappers' Guild for sure. The curtain Author is grateful to Vladimir Romanovsky and Marina Yasinskaya for the help with the English version. There is well known in Russia line of short funny stories about Sarah and Abraham. One of them is: - Abraham, I feel bad. - Oh, Sarah, who isn't having a hard time nowdays? Next morning Abraham finds that Sarah is dead. - Oh, darling, why you didn't tell me that you felt worse than everybody?

Координаты: -666 год; 0.39 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 146, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

15 k

2006-08-31
upd 2014-11-05

Читать миниатюру

 A live bomb (Живая бомба)

Писатель: Аливердиев А. А.

Входит в цикл: “Сказка”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

In Russian and English. Добрая сказка. Положенный в основу рассказ публиковался в журналах "Безымянная Звезда" (Москва) и "Шалтай-Болтай" (Волгоград).

Случайный абзац

Мужчина: Понимаю... Девушка: Да ничего ты не понимаешь! Хотя с тобой, несмотря ни на что, интересно... Даже не хочется взрываться... Ну вот, и сигарета закончилась. Мужчина: Ничего. У меня еще есть. Да, можно, я сяду ближе? Девушка: Садись. Мужчина: Вот так лучше. Слушай, а можно я тебя поцелую? Девушка: Зачем это? Мужчина: Просто так. Ты привлекательна. Я... Чертовски привлекателен. Мы же все равно взорвемся. Почему бы не доставить друг другу немного удовольствия? Девушка: А ты уверен, что это доставит мне удовольствие?

Координаты: -666 год; 0.39 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 146, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

22 k

2018-07-30

Читать антологию

 Антология. Проект "Антимир" глава 7

Писатель: Дед Кошаков

Входит в цикл: “Глава”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

*** Итaк, миссия выпoлнeнa. Прoкaчaлись нeплoхo, и трoe плeнных - пaрни дoвoльны вышe крыши! Впрoчeм, нe тoлькo пaрни - Кoлoмбинa oт них нe oтстaёт! Зaвязaлa oднoй из них рoт вeрёвкoй и сeв нa лицo eлoзит пo нeму прoмeжнoстью! Мнe дaжe сaмoй тaк зaхoтeлoсь. Лaднo, успeю. Чтo тaм зa сooбщeния пришли? A, Дрaкoн пишeт: - Ты нe выпoлнилa oбeщaниe! - Три прeкрaсных плeнницы ждут гoспoдинa бaрoнa!))) В eгo oтсутствиe им придётся удoвлeтвoрять прoстых вoинoв и мaгoв! - Я убит и нe мoгу пoкинуть стoлицу дo кoнцa игрoвoгo дня.

Координаты: -32 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 156, для младшеклассников.

265 k

2021-03-02

Читать повесть

 29. Explain (многоезичен обяснителен речник) - Съкратено!

Писательница: Мирский Христо

Входит в цикл: “Чем не география? (лимрики на русском языке)”

ТОМ

Аннотация

═════ Това е огромен речник от думи и връзки между тях, целящи да разкрият не толкова етимологията (но и нея, разбира се), колкото скритите зад думите идеи в главите на хората, които се проявяват при съпоставяне на подобно звучащи думи в други езици, които не е задължително да значат същото; езиците са поне 10-тина, много от тях древни, а обясненията са на български. Речника е писан в самия край на миналия век, използувани са основни етимологични речници на 3-4 езика, но нещата са свързвани от автора лично и са добавени редици обяснения до които самия той е стигнал, които практически са неизвестни. Това е уникален труд, плод на повече от 10 години работа, и той е използуван в някакъв вид и в "Letters to the Posterity" и в още по-уникалния "Urrh cum commentis", които книги са само на английски. Мислел съм за превеждането му на руски, но се отказах, поради огромната работа, и затова, с 20-тина години закъснение, го публикувам да го има поне на български. Само дето на безплатните сайтове той няма да бъде пълен (поне първите 10 години), а някъде до към 10 %. Keywords: etymology, many languages, ideas in words, people's psychology, philosophical comments, serious reading, popularly, funny, in Bulgarian.

Случайный абзац

|ei:319|en:319|et:->|ee:тр|ea:ЛЛ |ex: Коледа\ е хубав религ-зен (а и нерел.) празник, свр. с пожел-ия за успех и здраве в нова\ година. Той нав. води нчл\ си нкд. от I-ви\ христ-ни и после през време\ на Рим\ Импер\ се привързва към Грегор-кия календар (въведен от папа Гр. ХIII в 1582 г., в замяна на Юлиан-ия кал-ар от 46 г. на Ю. Цезар, кой\ бил от араби\), но нгв\ знач. не може да се разбере добре без изуч-не на Е-ови\ В*. В анг\ Э-ува Д\ accolade ("аекоулейд"), коя\ е от К\ colade ("Ой Коладе, мой Коладе", както пеят коледари\) и тя означ. обряда на посвещ-не в риц-ско звание! Сщ\ знач. има тази Д. и във фр\ (accolade, "аколад", удар с меч по рамо\ при посвещ-не\, още и прегръдка, брат. целувка), кое\ ни навява на мисъл\ за лат. К. Точно colade в лат\ не намер-ме, но Э-ват Д*\: accola, кое\ е живеещ наблизо, съсед, както и collatio, кое\ е събир. на 1о място, сблъсък, съед-ние, сравн-ие, пожерт-не. От псл\ Д. идват: рус\ коллизия (сблъсък), как\ и прочут\ стадион Colliseum в др. Рим, фр-ия collage (а >> и college), кое\ е връзка, залепване, а и колода\ карти (коллода на рус.), все в.см. на събир. на мн. неща /хора на 1о място.

Координаты: 596 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 118, для младшеклассников.

12 k

2022-08-21
upd 2022-08-24

Читать миниатюру

 Карл Сэндберг. Стихи

Писательница: Слободкина Ольга

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Сборник: Стихотворение

Случайный абзац

вспомнит? - кто сохранит и забудет? В синем сверкании луны над костями под висящие соты пчелы вернутся домой и заснут. Перевела с английского Ольга Слободкина-von Bromssen Languages Carl Sandburg - 1878-1967 There are no handles upon a language Whereby men take hold of it And mark it with signs for its remembrance. It is a river, this language, Once in a thousand years Breaking a new course Changing its way to the ocean. It is mountain effluvia

Координаты: 790 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 146, для младшеклассников.

26 k

2018-07-09

Читать новелетту

 Проект "Антимир"

Писатель: Дед Кошаков

Входит в цикл: “Глава”

 Новелетта в антологии: Антология. Проект "Антимир"

Случайный абзац

- Вы знaeтe, мнe дo втoрoгo урoвня сoвсeм чуть- чуть. Думaю, плaтa слишкoм высoкa. - Тoргуeшься? Лaднo, прeдлaгaю тaк: тридцaть минут в пoлe, чтo успeeшь, тo и твoё. - Сорок! - Ладно, сорок. Да, и жaлoвaться зa сeгoдняшнee нe будeшь. Oпять сooбщeниe: - Внимaниe! Вы намерены зaключить дoгoвoр с другим игрoкoм. Нeсoблюдeниe услoвий дoгoвoрa вeдёт к удaлeнию из игры. - Жаловаться? Хорошо, не буду. А смотреть можно? - На меня? Это- сколько угодно!- она широко улыбнулась.- Ну что, дoгoвoрились?

Координаты: 125 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 155, для младшеклассников. Диалогов: 53%.

26 k

2018-07-09

Читать антологию

 Антология. Проект "Антимир"

Писатель: Дед Кошаков

Входит в цикл: “Глава”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

- Ну пoшли, врeмeни oстaлoсь нeмнoгo, скoрo выкинeт из игры. - Aхa! Нужнo скaзaть, чтo влoжилaсь этa Дeвoчкa в игру пo- чeстнoму - бoтинки и рукaвицы явнo шeстoгo урoвня. Дa и oружиe - нe тo длинный нoж, нe тo кoрoткий мeч пoвышe трeтьeгo. Рaбoтaлa oнa здoрoвo, кoнeчнo. Сoгнувшись пoпoлaм и oттoпырив ширoкий зaд, oнa шлa в зaрoсли кaк взбeсившийся сeльхoзрoбoт, oстaвляя зa сoбoй ширoкую прoсeку смятoй трaвы. При этoм лупилa мoбoв нe тoлькo мeчoм, нo и прoстo рукaми; a кoгo-тo тoптaлa бoтинкaми. Зaoднo срeзaлa нeскoлькo oчeнь крaсивых цвeтoв нa кoлючих стeблях и брoсилa нa oтвoёвaнную у пoля тeрритoрию.

Координаты: 125 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 155, для младшеклассников.

94 k, 31 илл.

2012-02-05
upd 2024-06-02

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писатель: Коганицкий Григорий

Входит в цикл: “Новелла”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Аннотация

Что может в такой ПОЗОРНОЙ ситуации Россия сделать сейчас!? За сдачу путина международному сообществу (суду в Гааге) и согласию на процесс над ним , аналогичный Нюрнбергскому , оно с радостью согласится на МИРНЫЙ АНШЛЮС россией восточных республик, считая, что после этого запад сможет добиться поставленных задач политическим путем и без угрозы ядерной войны. Украина тоже предпочтет сделать благостную морду лица, в отношении этих республик, за возможность плюнуть в морду кремлевскому маразматику и возможность доить международное сообщество и россию на преференции.."

Случайный абзац

Как результат такого взаимодействия - скорость нарастания реакции будет выше, чем в случае простого сближения элементов или имплозии. Такой дизайн заряда упрощает его и позволяет обойти технологические сложности, но требует применения изотопа урана 235 высокой частоты. Для Украины, не имеющей комплексов центрифуг и завода подготовки реагентов - такой вариант НЕ РЕАЛЕН. Что имеется в наличие !? Большое количество НЕ ОРУЖЕЙНОГО плутония. Можно ли создать заряд из не оружейного плутония, причем по упрощенной схеме!?

Координаты: 1114 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 84, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 0%.

23 k

1903-01-01
upd 2013-06-06

Читать миниатюру

 Библиография сочинений И. В. Федорова (Омулевского)

Писатель: Быков Петр Васильевич

Входит в цикл: “Критика и публицистика”

Рассказ в сборнике: Сборник: Критика и публицистика

Случайный абзац

Идеалы. (Изъ "Перловъ чешской поэзіи"). (Юность, къ желанному близясь расцвѣту). Стих. (Т. V. No 4. Апрѣль. Стр. 7—8). Подписано: И. Омулевскій. Наблюдатель. 1882. Иллюминація. Воспоминанія по случаю дождя. I—IV. (Изъ Владислава Сырокомли). Стих. (No 2. Февраль. Стр. 35—41). Совѣтъ. ("Покорись!" родная говорила). Стих. (No 9. Сентябрь. Стр. 161—162). Случай. (Разъ собрался кружокъ молодой). Стих. (No 10. Октябрь. Фонографъ. Стр. 56—57). 1883. Уличный букинистъ. (Изъ Владислава Сырокомли). Стих. (No 1. Январь. Стр. 114—117).

Координаты: 985 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 138, для младшеклассников.

86 k

2022-12-25
upd 2023-04-13

Читать миниатюру

 2022

Писательница: Слободкина Ольга

Входит в цикл: “Сборник стихов”

Рассказ в сборнике: Сборник: Сборник стихов

Случайный абзац

Я должна тебе целую жизнь, я должна... Я знаю - ты иногда читаешь меня... И я счастли- ва раскрывать пред тобою мой мир... Но лето так быстро прошло, еще одно лето поте- ряно, лето бесценное... "How I would have loved you!" * * * Мне надоела борьба добра и зла... Я просто хотела быть счаст- ли- ва! На природе я счаст- лива. Будем стремиться... * * * Вдруг заиграла "Ламбада" и всколыхнула предания - как в Коктебеле

Координаты: 1112 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 127, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

3 k

2023-10-23

Читать миниатюру

 Седая ночь (The Grey Night)

Писательница: Седова Ирина Игоревна

Входит в цикл: “Песня”

Рассказ в сборнике: Песня | Сборник

Случайный абзац

И только ей доверяю я. Знаешь седая ночь, Ты все мои тайны. Но даже и ты помочь Не можешь, и темнота твоя Мне одному совсем, совсем ни к чему. Снова вижу я тебя в который вечер. Снова вижу блеск твоих счастливых глаз, Но с тобой не вместе, но с тобой не вместе, Снова будем мы и завтра и сейчас, Но с тобой не вместе, но с тобой не вместе Будем мы и завтра, и сейчас. И снова седая ночь, И только ей доверяю я. Знаешь седая ночь, Ты все мои тайны. Но даже и ты помочь

Координаты: 0 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 143, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

33 k

1909-01-01
upd 2022-11-19

Читать главу

 История афинской демократии | Глава 23

Писатель: Бузескул Владислав Петрович

Входит в цикл: “Сочинения”

Глава в томе: История афинской демократии

Случайный абзац

[331] Кроме Ксенофонта — Плутарх в биографии Алкивиада (33—34) и Диодор Сицилийский (XIII, 68 sq.) [332] Pöhlmann R. von. Grundriss der griechischen Geschichte. 3 Aufl. München, 1906. S. 167. [333] Главный источник — Ксенофонт в "Греческой истории" (I, 7). Из новых историков особенно подробно излагает этот эпизод Дж. Грот (нем. пер.: Bd. IV. S. 444 f.). [334] В своем официальном сообщении совету и народу после сражения стратеги решили не упоминать о данном Ферамену и Фрасибулу поручении, чтобы не бросать на них тени.

Координаты: -262 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 143, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

3 k, 1 илл.

2018-08-12

Читать новелетту

 Роберт В╕льям Серв╕с. См╕йсь

Писательница: Стырта Ирина

Входит в цикл: “Переводы”

 Новелетта в антологии: Антология. "Бог есть..."

Аннотация

Перевод стихотворения "Grin" Роберта Вильяма Сервиса (1874-1958) из сборника "The Spell of the Yukon and Other Verses", выложенный здесь с английским оригиналом. Идею этого стиха хорошо выражает приложенная фотография Сервиса с актрисой Марлен Дитрих, снятая на съемках фильма "Spoilers" (1942), в котором знаменитый Бард Юкона ("the Bard of the Yukon") сыграл самого себя.

Случайный абзац

There's nothing gained by whining, and you're not that kind of stuff; You're a fighter from away back, and you WON'T take a rebuff; Your trouble is that you don't know when you have had enough -                              Don't give in. If Fate should down you, just get up and take another cuff; You may bank on it that there is no philosophy like bluff,                              And grin. Якщо ти проти силака ╕ в╕н тебе вже валить з н╕г - См╕йсь.

Координаты: 0 год; 0.55 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 137, для младшеклассников.

Дальше