4 k

1989-01-01
upd 2020-04-07

Читать антологию

 Антология. Всеволожский Н. С.: биографическая справка

Писатель: Всеволожский Николай Сергеевич

Входит в цикл: “Об авторе”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

Русские писатели. 1800—1917. Биографический словарь. Том 1. М., "Советская энциклопедия", 1989

Координаты: 495 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 129, для младшеклассников.

116 k

2005-09-17
upd 2009-02-17

Читать рассказ

 Если хочешь быть счастливым

Писатель: Герман Игорь Викторович

Входит в цикл: “Статья”

Рассказ в сборнике: Статья | Сборник

Случайный абзац

В и с л о в с к а я: Честное слово. И мне от этого очень грустно. Я н: Почему? В и с л о в с к а я: Грустно и всё. Я н: Вы знаете, я вот сидел на скамейке и наблюдал за вами. В и с л о в с к а я: За мной? Я н: Да. В и с л о в с к а я: Любопытно, а с какой целью? Я н: Без цели. Вы привлекли моё внимание. Чем - не знаю. В и с л о в с к а я: Неужели я ещё могу привлечь внимание молодого мужчины? Хм... Очень приятно. Я н: Я был уверен, что вы ждёте мужчину. Потому что вечером, в парке, одна женщина?.. Странно. Я сюда хожу частенько, сижу, убиваю время, но вас никогда здесь не видел. Сегодня в первый раз и...

Координаты: 711 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 113, для младшеклассников.

20 k

2022-06-05

Читать главу

 нт йде задоволений, а я отримую прибуток.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Герц╤в Де Монтекристо

Случайный абзац

над╕йн╕ше. В╕ктор рухався, пригнувшись... ╤ короткими переб╕жками. ╤ ось справд╕ почувся приглушений рик, ╕ дряпання чи╖хсь потужних лап. В╕ктор прискорився, в╕н мчав до дверей. В ту ж мить за ним спалахнуло полум'я. ╤ вогонь ударив по брудному костюм╕. В╕ктор озирнувся. За ним мчало чудовисько. Розм╕рами з бика мчала сум╕ш кролика з вухами та лева, з потужними лапами. ╤ ще це зв╕р палахкот╕в вогнем. В╕ктор чув, що мутанти-кролики вм╕ють плюватися отрутою, але не думав, що ця здатн╕сть поширю╓ться ╕ на дихання вогнем.

Координаты: -1044 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 99, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 29%.

15 k

2022-08-10

Читать главу

 би вона була лялькою.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 11-15 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

«Ми маємо зробити багато речей», - пояснив він. - Багато. Горе тобі, якщо ти підведеш мене зараз. Заради всього святого, постарайся протриматися, поки ми не розв'яжемо це чортове завдання, а потім я дозволю тобі впадати в прокляту істерику, скільки ти хочеш. Гвен була надто розвинена щоб мати можливість носити речі леді Хардесті. Довелося змиритись. Вона одягла лише сорочку, яку залишив Нік. Він нічого не сказав ні про оголену жінку, що хропе, ні про трупа, що лежить на килимі.

Координаты: 1100 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 104, для младшеклассников. Диалогов: 27%.

15 k

2022-06-23

Читать главу

 йця було мало.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Джек Кенон під псевдонімом Нік Картер

Случайный абзац

Це могло бути більше, ніж це. У Конвея був великий допуск із Пентагоном. Він робив дуже чутливе електронне обладнання найвищого рівня». «Protec, ймовірно, переміщає досить великі пачки готівки по всьому світу. Можливо, важко визначити, що вам потрібно». «Я вірю в тебе, Джаміль. Крім того, ти можеш повернутися до першого дня, присвяченого дружині. Делейн? Її дівоче прізвище було Беррінгтон. Старі гроші Вірджинії. Я хочу знати, що сталося з ними, коли вона одружилася з Конвеєм».

Координаты: 951 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников.

15 k

2022-08-10

Читать главу

 н знову виглянув.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 11-15 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Потім побачив руки. Довгі, прозорі, красиві, з червоними нігтями. Нервові й нетерплячі руки постукують цигаркою і виймають її. Запах турецького тютюну лоскотав йому ніздрі. Ноги пішли прямо, за становищем колін Нік зрозумів, що жінка нахилилася вперед, щоб подивитися на нього. Він продовжував прикидатися сплячим, але незабаром зрозумів, що його гра марна. Жінка сказала: - Думаю, містере Картер, ви можете перестати прикидатися. Я дуже добре знаю, що ви не спите.

Координаты: 563 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 104, для младшеклассников. Диалогов: 15%.

16 k

2010-11-25

Читать главу

 Грань | Глава 27

Писательница: Архипова Мария Александровна

Входит в цикл: “Статья”

Глава в томе: Грань

Случайный абзац

    - Пока нет, - отве­ти­ла Ирея, ос­мат­ри­вая зал, - будь вни­ма­те­лен и ос­то­ро­жен. - Ска­зав это, она быс­т­рым ша­гом нап­ра­ви­лась к ал­та­рю, не дой­дя па­ры ша­гов, кол­дунья рез­ко ос­та­но­ви­лась, пря­мо пе­ред ней вспых­ну­ло огненное кольцо, из ко­то­ро­го по­явил­ся эле­мен­таль ог­ня, а имен­но эфрит.     - Кто ты? - про­ро­ко­тал он. - Ка­ко­ва твоя цель ви­зи­та?     - Меня зо­вут Ирея, - отве­ти­ла спо­кой­но кол­дунья, - а это Цем, он яв­ля­ет­ся час­тью из­б­ран­но­го. - На­ем­ник изум­лен­но пос­мот­рел сна­ча­ла на на­пар­ни­цу, за­тем на эле­мен­та­ля. - Мы приш­ли с целью вос­ста­но­вить коль­цо.

Координаты: -382 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 109, для младшеклассников.

15 k

2022-06-23

Читать главу

 х полагодити.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Джек Кенон під псевдонімом Нік Картер

Случайный абзац

"Guten Morgen, Fräulein". "Гер Гесслінг". «Ти навіть гарніший, ніж на нашій останній зустрічі». Гесслінг відчував тиск у його серці, коли він дивився, як вона ковзає по кімнаті. Її дивне тіло було одягнене в дорогу чорну сукню, яка стильно відкривала багато вигнуті стегна, розкльошені стегна і груди, що виступали. Жінка не була класичною красунею, але була яскравою, і здавалося, що від неї сочиться еротика. І навіть більше, ніж її чуттєвість, Хесслінг відчув, що під цією спокійною, холодною красою ховається справжній хижак.

Координаты: 463 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса).

11 k

2010-03-20

Читать миниатюру

 Життя як Помилка (Шматочок Олівця)

Писательница: Аффтар-Сама

Входит в цикл: “Рассказ”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

*** - Ой, у вашого сина такий голос, такий голос! - сплескує руками вчителька дитячого садочка. - Да він майбутній Карузо, не інакше! Він нам тут так заспівав, так заспівав - ми аж всі заслухалися! *** - Віддати його в музикальну школу? Але я хотів, щоб він став художником, як я. - Тато, в нього немає таланту до малювання - у нього інший талант. *** - Зараз я заграю, а ти співай: "А", імітуючи ноти. Чудово, так. Чудово, чудово. А тепер пішли вниз. А ну давай вгору підемо. О! Так це ж зовсім інша справа. Чудово! Давай ще раз. Іди, сідай в ряд сопрано - ти в нас один такий, унікальний. Чули, діти? Тепер у нас є сопрано!

Координаты: 0 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 113, для младшеклассников. Диалогов: 31%.

0 k

2018-07-04

Читать миниатюру

 Про людей

Писатель: Краснов

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Стихотворение | Сборник

Случайный абзац

А я их всё равно хрю-хрю.

Координаты: 0 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 110, для младшеклассников.

2 k

2004-11-05
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Старая песня о молодых годах

Писательница: Бэмби

Входит в цикл: “Переводы”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

...:)))старая песня...о главном...:)))формат нагло стырен у Призрака Олли - прости, Олечка!:))))

Случайный абзац

Je marchais a pas distraits ; Je parlais des fleurs, des arbres Son oeil semblait dire : Apres ?   La rosee offrait ses perles, Le taillis ses parasols ; J'allais ; j'ecoutais les merles, Et Rose les rossignols.   Moi, seize ans, et l'air morose. Elle vingt ; ses yeux brillaient. Les rossignols chantaient Rose Et les Merles me sifflaient.   Rose, droite sur ses hanches, Leva son beau bras tremblait Pour prendre une mure aux branches

Координаты: -299 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса).

16 k

2022-06-23

Читать главу

 х автоматом, доки дуло не обпалило йому руки.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Меннінг Лі Стоукс під псевдонімом Нік Картер

Случайный абзац

Половина його обличчя була випалена. Решта була великим чорним пухирем. Нік дивився на нього. Ублюдок якимось чином залишився живим. Він зігнув руки, відчув, як повертається до них сила. Він би задушив цього виродка голими руками! Він подбає про баск раз і назавжди! Баск розплющив очі. Він дивився на Ніка, і впізнавання майнуло в поросячих маленьких сферах, оточених сирою плоттю. Він боровся із диханням, боровся за слово. Він зробив невеликий рух до сумки поруч із ним. «Я… не мої накази… я… вони…» Довга, довга пауза. Нік чекав. Що ця людина намагалася сказати, сказати їй?

Координаты: 334 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 104, для младшеклассников.

0 k

2012-12-05

Читать новелетту

 Я есть не я. Я дух вобрала твой...

Писательница: Васильева Светлана Викторовна

Входит в цикл: “Благо любви”

 Новелетта в антологии: Антология. Я есть не я. Я дух вобрала твой...

Случайный абзац

Я есть не я. Я дух вобрала твой И перестала быть собой. Не человек, не сущность, нет Я боль твоя и бред, и свет, Твой мир, твой ум и бунт огня, И нет в моей душе меня. Я что-то новое, но цельное, как прежде, И только я - твой путь к надежде. 2003

Координаты: 0 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 107, для младшеклассников.

Дальше