224 k

2007-09-11
upd 2009-02-17

Читать рассказы

 Ироническая критика | Сборник

Писатель: Балод Александр

Входит в цикл: “Ироническая критика”

СБОРНИК

Случайный абзац

Талантливые дипломаты. Внешнеполитический аппарат. Внешняя разведка и аналитические службы. Обратная связь между правительством (правителем) и аппаратом. Возможно, наиболее слабым звеном российской политики была обратная связь с дипломатическим корпусом и советниками: правители принимали решения, не учитывая мнения аппарата. Вы скажете, что советники позволяли себе озвучивать только те мысли, что от них ждали наверху? Иметь таких помощников, перефразируя слова Талейрана, - не просто преступление, а ошибка.

Координаты: 1067 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 34, для бакалавров.

94 k

2008-09-13
upd 2009-05-22

Читать миниатюру

 Начало и дальнейшее развитие Учения в Новой Церкви

Писатель: Васильев Александр Валентинович

Входит в цикл: “Переводы”

Рассказ в сборнике: Сборник: Переводы

Аннотация

Книга эта, написанная священником Новой Господней Церкви, что есть Новым Иерусалимом, Теодором Питкерном (с моей точки зрения - одним из самых выдающихся теологов Новой Церкви), называется "Начало и дальнейшее развитие Учения в Новой Церкви" (The Beginning and Development of Doctrine in the New Church). Она была издана в США, в 1968 году. Дополненна при издании "Заметками о развитии учения в Церкви" епископа этой же цекви Филиппа Н. Однера. Является одним из самых базовых доктринальных документов Новой Господней Церкви.

Случайный абзац

Как это соотносится с Писаниями (Сведенборга), это можно уразуметь из уже сказанного выше.

Читаем далее: "Церковь происходит из Слова, и она такова, каково в ней разумение Слова. Что Церковь происходит из Слова, это не подлежит сомнению, ибо Слово есть Само Божественное Истинное. Из Слова почерпывается Учение Церкви, И посредством Слова производится соединение с Господом. Но что разумение Слова составляет Церковь - это могло бы подлежать сомнению, ибо есть люди, думающие, что они принадлежат Церкви, потому что имеют Слово, читают его или слышат о нем от проповедников и знают нечто из буквального его смысла; но каким образом то или иное разуметь должно, этого они не знают, а некоторые и не слишком это уважают. Почему здесь доказано будет что не Слово составляет Церковь, но разумение оного, и что Церковь такова, каково разумение Слова у находящихся в Церкви. Это доказывается из последующего.

Координаты: 936 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 37, для бакалавров. Диалогов: 0%.

8 k

2008-11-19
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Кто все это купит?

Писатель: Колташов Василий Георгиевич

Входит в цикл: “Статья”

Рассказ в сборнике: Сборник: Статья

Случайный абзац

Кто все это купит? Россия, наконец, имеет антикризисный план. Более того: правительство признало факт кризиса, объявив о том, что он распространился уже много дальше финансовой сферы. Теперь фондовый рынок оживляется в трепетной надежде на скорое возвращение "добрых времен". Не ясно только одно: куда направится сбыт. Помогать страждущей деловой элите - священный долг всякой добропорядочной власти. Обвинения в скупости более неуместны: государство щедрой рукой собирается раздавать помощь. Деньги получат банки, сырьевые корпорации, автопроизводители и строительные фирмы. Льготы будут даны авиационным компаниям и транспортным предприятиям. Правительство идет на встречу бизнесу. Уже успевшие сократиться на $120 млрд. валютные запасы страны пойдут в дело вновь.

Координаты: 963 год; 0.04 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 37, для бакалавров.

123 k, 1 илл.

1894-01-01
upd 2016-05-12

Читать миниатюру

 Маколей. Его жизнь и литературная деятельность

Писатель: Барро Михаил Владиславович

Входит в цикл: “Биографическая проза”

Рассказ в сборнике: Сборник: Биографическая проза

Случайный абзац

2. Ежегодные выборы в парламент. 3. Тайная баллотировка. 4. Отмена имущественного ценза. 5. Жалованье членам парламента во время исполнения общественной обязанности. 6. Равные избирательные округа по числу избирателей. Восьмого мая 1838 года появилась и сама петиция чартистов, а к концу 1839 года чартизм подвергся разгрому. Главные деятели его попали в тюрьму, а кто оставался на свободе, тот во всякое время мог оказаться лишним винтом в социальной машине и остаться без хлеба и работы. Фабриканты сейчас же рассчитывали подозрительных, прокуроры требовали от судей для сторонников хартии высшей меры наказания. Оживление чартизма снова последовало в начале сороковых годов. В апреле 1842 года исполнительный комитет чартистской ассоциации решил подать петицию парламенту с прибавлением седьмого пункта об отмене слияния с Ирландией. 2 мая того же года петицию торжественно привезли в Лондон. Процессия чартистов двинулась по главным улицам при любезном содействии полиции, направляясь к зданию парламента. Депутат Данкоб предложил коллегам выслушать чартистов у нижней решетки палаты, но Маколей восстал против этого и склонил парламент к отказу. В полной солидарности с чартистами Маколей был только по вопросу о хлебных законах.

Координаты: 1107 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 38, для бакалавров.

5 k

2017-03-30

Читать новелетту

 Ушковский канал

Писательница: Гафурова Ирина Ивановна

Входит в цикл: “Очерк”

 Новелетта в антологии: Антология. Какого цвета белое золото?

Аннотация

Ушковский канал . Ушковский канал - уникальнейший гидротехнический объект XIX века. Его создатель - Клементий Константинович Ушков справился с задачей, которая была не под силу известнейшим европейским инженерам.

Случайный абзац

Чтобы найти информацию, обратимся в краеведческую библиотеку музея-заповедника города Нижнего Тагила. Почему же именитые заграничные инженеры не смогли осуществить переброс воды из реки в пруд? Ответ прост - уровень Чёрной был ниже уровня пруда. "Светила" европейской инженерии не видели другого выхода, как поднимать русло реки. Ушков, при помощи бурака и отвеса промерил все русло и нашел место для будущего канала. Один его берег пошел вдоль подножия гор, второй берег планировалось сделать насыпным. Плотина, "державшая" пруд, подняла уровень воды на 7 аршин. Примерно 5 метров. Перепад воды между самим каналом и Черновским прудом 2-2,5 метра.

Координаты: 1125 год; 0.06 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 37, для бакалавров. Диалогов: 4%.

96 k, 9 илл.

2014-08-25

Читать миниатюру

 Священник Гапон и кровавое воскресенье

Писатель: Берестовский Андрей Валерьевич

Входит в цикл: “Статья”

Рассказ в сборнике: Статья | Сборник

Аннотация

У многих людей выражение "кровавое воскресенье" ассоциируется с образом кровавого царя Николая Второго или полицеского провокатора попа Гапона, а также с расстрелом тысяч участников мирного шествия. Но история не любит стереотипов, а история первой революции в России - вообще сложнопереплетенный процесс. Познакомьтесь с попыткой современного белорусского историка взглянуть на личность Г.А. Гапона и трагедию 9 января 1905 г. со стороны.

Случайный абзац

корабельных бунтовщиков вешали

на реях... Но Российская империя

была уж слишком либеральна. На

том и сгорела.

В. Суворов. Очищение.

Причинами подъема политической активности российского общества осенью 1904 г. определенно были трудности в экономике и неудачи в войне с Японией. Это, в свою очередь, обострило ряд других нерешенных проблем политики, экономики и национально-религиозного вопросов в России. Политическая оппозиция стала обретать вес в обществе. Это было время, когда любой клуб по ловле бабочек сачками мог превратиться в политическую партию. Собрание русских фабрично-заводских рабочих также было втянуто в этот процесс. Но не следует думать, что эта организация, насчитывавшая тысячи членов и сочувствующих, сразу превратилась в политическое движение.

Координаты: 1187 год; 0.36 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 36, для бакалавров. Диалогов: 0%.

88 k

2004-12-11
upd 2008-11-07

Читать миниатюру

 Северная утопия (Гиперборея)

Писатель: Акулов Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Статья”

Рассказ в сборнике: Статья | Сборник

Случайный абзац

С тех пор жители Гипербореи оставляли дары для делосских богов скифам, чтобы те передавали их другим народам и так по цепочке вплоть до Делоса. Делосцы, а затем жители соседних островов, стали воздавать гипербореанкам почести. * * * История этих четырех путешественниц напоминает обычный храмовый рассказ о преданных верующих, побуждает к расширению культа местных божеств и представляет похвальный пример передачи жертвенных даров. К повествованию о гипербореанках мы еще вернемся.

Координаты: 794 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 38, для бакалавров. Диалогов: 0%.

109 k

2011-09-14

Читать миниатюру

 Португальцы в Индии - на пути к господству (1497-1550). Перевод книги Р.С.Уайтуэя. Глава 8

Писатель: Аспар

Входит в цикл: “Глава”

Рассказ в сборнике: Глава | Сборник

Аннотация

Афонсу д`Альбукерке, губернатор. 1509-1515

Случайный абзац

Атака на мост с обетх сторон произошла в день Св.Иакова, 25 июля, но его захватом все успехи нападающих и ограничились: они потеряли 70 или 80 человек ранеными, и многие из них затем скончались. Войска, напуганные действием смазанных ядом стрел, которые применяли малайцы, в тот же вечер отступили обратно. Поняв, что он не имел достаточно сил, чтобы захватить город лобовой атакой, Альбукерке прибегнул к дипломатии и установил связи с Утимутираджей, главой яванской торговой колонии, которая занимала одну сторону города, и добился от него обещания сохранять нейтралитет. Он нагрузил очень высокую джонку материалами для быстрого строительства полевых укреплений: бочонками, заполненными землей, чтобы возвести из них палисад; легкими полевыми пушками, чтобы стрелять в промежутках между ними; балками, чтобы укрепить их в бочонках, и парусами, чтобы растянуть их от балки до балки, спрятав за ними людей; он также предусмотрел навес для моста, чтобы укрывать под ним раненых. С каждым приливом джонка все ближе и ближе подходила к мосту; но чтобы подвести судно вплотную к цели, необходимо было дождаться момента, когда приливная волна достигнет наивысшей силы (т. наз. сидерический прилив), поэтому первое нападение пришлось отложить до 8 августа. Во время медленного продвижения джонки находившиеся на ней португальцы страдали от вражеского обстрела, и капитан, Антонио д`Абреу, был тяжело ранен пулей в лицо. (23) Как только джонка наконец поравнялась с мостом, португальцы с верхней палубы меткой стрельбой разогнали всех защищавших его малайцев, а высадка десанта с другой лодки, подплывшей к противоположному концу моста, помогла закрепить успех. С помощью материалов, имевшихся на джонке, португальцы вскоре возвели на мосту укрепление; затем они стремились на штурм мечети, и после ожесточенной схватки заняли ее как вспомогательную позицию.

Координаты: 1263 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 36, для бакалавров.

94 k

1843-01-01
upd 2020-03-20

Читать миниатюру

 Германская литература в 1843 году

Писатель: Боткин Василий Петрович

Входит в цикл: “Критика и публицистика”

Рассказ в сборнике: Сборник: Критика и публицистика

Аннотация

Статья первая и вторая.

Случайный абзац

"Сам Зевс, несмотря на свое гордое упрямство, будет некогда глубоко унижен. Сам он своим супружеством соплетет себе гибельную сеть, которая лишит его могущества и глубоко низвергнет его с трона. Тогда исполнится над ним проклятие отца его, Кроноса, который проклял его, свергнутый им с своего вечного трона. Никто из богов не может ему предсказать, как отвратить эту гибель,— никто, кроме меня. Я знаю это, знаю изречение. Пусть он теперь, на гибель себе, владычествует, гордый своим воздушным громом, облекая десницу свою пламенеющею стрелою молнии. Все это не поможет ему, не поможет, когда он постыдно низвергнется в невыносимо горьком падении! Некогда узрит он пред собою дивного, всепобеждающего противника, который обретет иной, более жгучий огонь, нежели струя молнии,— иной, более громкий голос, перед которым умолкнет могущество грома и который раздробит в прах трезубец, скиптр Посейдона, потрясающий моря и землю" .

Координаты: 960 год; 0.31 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 34, для бакалавров. Диалогов: 1%.

18 k

2017-07-13

Читать миниатюру

 "Гнездо грифонов" на Васильевском острове

Писательница: Алексеева-Минасян Татьяна Сергеевна

Входит в цикл: “Статья”

Рассказ в сборнике: Сборник: Статья

Аннотация

Статья опубликована в газете "Секретные материалы", N 21, 2016 г.

Случайный абзац

В 1994 году знаменитая труба, к тому времени уже носившая полуофициальное название Башня Грифона, стала еще более знаменитой, благодаря петербургскому художнику Алексею Костроме и его друзьям, которые забрались на ее металлическую крышу и установили на ней огромное картонное гнездо с таким же огромным "яйцом грифона". Кроме того, художник зачем-то пронумеровал все кирпичи трубы. Башня, таким образом, превратилась в объект уличного творчества, и посмотреть на нее стали приходить не только любители мистики, но и ценители подобного искусства. Местные жители несколько раз сбрасывали гнездо с яйцом на землю, но поклонники Костромы возвращали его на место и продолжали разрисовывать башню цифрами и разными загадочными символами. Правда, в конце концов, после очередного уничтожения яйца, любители стрит-арта поленились восстанавливать это "произведение искусства", и труба осталась без гнезда. Но менее популярной среди горожан она после этого не стала.

Координаты: 1067 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 34, для бакалавров.

126 k

2011-03-03

Читать миниатюру

 япония и японцы

Писательница: Воронель Нинель Абрамовна

Входит в цикл: “Новелла”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Страдания круглоглазого варвара в краю косоглазых эстетов

Случайный абзац

И вдруг - о, счастье! - две девушки-подружки подошли к нам поближе, и одна из них несмело пролепетала: "Рервей стесен?". Вовремя вспомнив, что японцы не произносят букву "л" и еще пару привычных нам букв, я поняла, что они имеют в виду "рейлвей стейшен", и радостно закивала. Девушки просияли, подхватили нас под руки, и повели в неизвестность. Мы покорно последовали за ними. Через несколько минут они вывели нас к автобусной остановке, возле которой уже выстроилась длинная очередь. Мы встали в хвост очереди, девушки пристроились вслед за нами. Автобуса не было довольно долго, не меньше, чем четверть часа, а когда он, наконец, подошел, мы с удивлением обнаружили, что наши спасительницы вовсе не собирались в нем ехать. Они простояли в очереди четверть часа только для того, чтобы втолкнуть нас в переполненный автобус и крикнуть водителю, что нас надо доставить на вокзал. И это при жаре тридцать четыре градуса и стопроцентной влажности!

Координаты: 1076 год; 0.31 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 38, для бакалавров.

72 k

2014-09-29
upd 2014-09-28

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писательница: Блинникова Екатерина Владимировна

Входит в цикл: “Статья”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

Запутанные, занесенные пылью тропинки плавно перетекают в мощенные камнем мостовые, горбатые мостики, узкие проходы между домами и круглые площадки, на которых когда-то сжигали ведьм или ради пары монет плясали калеки. Трухлявые деревянные бараки, прибежища сгорбленных, кашляющих кровью старух и истощенных сирот, сменяются богатыми, разворованными дворцами времен падения Византии, а те, в свою очередь, перетекают в жалкие хибары бедняков племени Конго. Рядом ютятся осыпающиеся статуи - незаконченные шедевры, разрушенные создателями или невежественной толпой. В проулках стопками свалены холсты и сломанные рамы - перечеркнутые, разодранные, уничтоженные картины, которые, возможно, не оправдали чьих-то больших надежд. Мятые ноты, клочки исписанных листов, пожелтевшие, полустертые письма мягкой вьюгой проносятся по мостовой, цепляясь за колючки сухих, черных кустов.

Координаты: 843 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 35, для бакалавров.

106 k

2021-03-13
upd 2022-03-08

Читать миниатюру

 Христианский век в Японии (1549-1650). Перевод книги Ч.Р. Боксера. Глава 1. От Марко Поло до Мендеса Пинто

Писатель: Аспар

Входит в цикл: “Глава”

Рассказ в сборнике: Глава | Сборник

Случайный абзац

17. Или в Сиаме, где, по его словам (гл. 183, изд. 1614 г.), он непрерывно торговал в 1540-1545 гг. 18. Diogo do Couto, Decada Quinta (ed. 1612), Bk. VIII, chap. xii, 183-184; Antonio Galvao, Tractado (Лиссабон, 1563 г.) и отчет Гарсиа де Эскаланте ок. 1548 г., в английском переводе У. Э. Дальгрена, "A Contribution to the History of the Discovery of Japan", TJS, Vol. XI (1914), pp. 239-260. Все они воспроизведены в эссе Шурхаммера в AAPH, Vol. I (1946). Отец Шурхаммер (ibid., p. 129) утверждает, что Коуту просто расширил и приукрасил описание Лусены ок. 1600 г., но поскольку Коуту отправил на родину рукопись своей Decada Quinta в 1597 г. (см. Предисловие к его Decada Setima), очевидно, что напротив, Лусена просто вкратце пересказал повествование Коуту. Оба, вероятно, полагались на версию Гальвана, но у обоих была возможность проверить ее.

Координаты: 1110 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 38, для бакалавров.

Дальше