8 k

1989-01-01
upd 2020-06-04

Читать новелетту

 Ганин Е. Ф.: биографическая справка

Писатель: Ганин Егор Федорович

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Ганин Е. Ф.: биографическая справка

Случайный абзац

Ганин (Егор Федорович) — мономан первой четверти настоящего столетия, одержимый страстью к писательству. Богатый купец, он стремился "к изяществу" и устроил в своем доме в СПб., на берегу Невы, сад, сделав из него своего рода кунсткамеру таких нелепостей, что современники прославили эту затею в юмористических стихах. Напечатал несколько драм, доставивших много пищи для смеха современникам. Ум. в 1830 г., лет 65-ти. Ср. Касьян Касьянов, "Наши чудодеи" (СПб., 1875). Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. VIII (1892): Гальберг — Германий, с. 85

Координаты: 1134 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 101, для младшеклассников.

30 k

2001-12-17
upd 2009-02-17

Читать главу

 К с е н и я Ф е д о р.

Писатель: Головко Василий Андреевич

Входит в цикл: “Рассказ”

Глава в томе: Академия Борща

Случайный абзац

(Все голосуют, кроме Валентины) К с е н и я Ф е д о р. А ты, Валюша, За или Против? А, ясно! Значит, единогласно!

(Аплодисменты, смех, поздравления)

К о с т я. (Торжественно, радостно и весело) Дорогая Ксения Федоровна! От имени всех присутствующих я поздравляю вас с избранием на высокий пост Президента Академии Борща! В честь этого исторического события я предлагаю наполнить бокалы и выпить! Итак, за здоровье нашего глубокоуважаемого Президента, за дорогую тетю Ксению Федоровну! Ура!

Координаты: 1131 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 100, для 11 лет (уровень 5-го класса).

15 k

2022-06-23

Читать главу

 прокоментував Хоук.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Меннінг Лі Стоукс під псевдонімом Нік Картер

Случайный абзац

Нік намагався більше не слухати. Він чув це десятки разів. Подробиці навчання, фальшиві документи – все, що потрібно пуерториканцю для в'їзду до Сполучених Штатів – це паспорт. Тисячі людей текли туди-сюди між Сан-Хуаном та Нью-Йорком щодня. Це було трохи більше трьох годин польоту. Тоді їх можна не відстежити в іспанському гетто Нью-Йорка протягом години. Кіллмайстер похвалив сера Малькольма гарчанням. Ця людина знала силу простоти. Коридор між камерами був застелений килимом. Він не чув людину, поки не підійшов до дверей. Він підвівся і раптом відчув себе ще оголенішим, ніж раніше. Маленький купальник – не найкращий варіант для захисту.

Координаты: 1066 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

15 k

2022-08-10

Читать главу

 к Картер кивнув головою.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 1-10 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Нік сказав, що так. «Про турецьку поліцію», - сказав чоловік у спальні. «Тут треба бути дуже обережним. Вони добре ставляться до нас, але їхня організація трохи примітивна за нашими стандартами. І вони не мають проблем із наркотиками. З іншого боку, вони мають спільний ворог з нами - ворог, який буквально дивиться їм у глотку! Але, зрештою, тобі доведеться зробити це самому! " Нік взяв він сміливість. "Що робити, сер?" "Ах да. Вам цікаво, чому я не дійду до суті речей. Але я… я зроблю це. Ці чотири особи, яких ми обговорювали, - ми хочемо прибрати їх з дороги! Якщо ми зможемо це зробити, ми сподіваємось занурити синдикат у хаос. Великі діячі можуть навіть запанікувати та спробувати взяти на себе охорону і таким чином видати себе. Ми можемо на це сподіватись. Але наша справжня мета в Mission Pilgrim – повідомити про те, що все змінилося – що рукавички зняті. "

Координаты: 973 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников.

15 k

2022-08-10

Читать главу

 батьком думки.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 21-30 Збірник детективів про Ніка Картера

Случайный абзац

То була довга вузька кімната з високою стелею. Він був зовсім голий, і кімната була яскраво освітлена. То був закритий тир, і нещодавно там тренувався ще хтось. Нік з огидою подивився на два стовпи на іншому кінці стрільбища, між манекенами і цілями, що рухаються. До нього було прив'язано два тіла. Вони були зрешечені кулями і неживо висіли на стовпах, як два мішки з сіллю. Вони були одягнені в зелений бойовий одяг, мабуть, вказаний в армії Дрейка. Позаду Нік почув, як австралієць сказав: «Вони не підкорялися своїм наказам. Отже, ви бачите, що начальник дотримується суворої дисципліни. Я подумав, що було б непогано вам це показати. Тепер ви можете знати, які у вас проблеми».

Координаты: 1066 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

1 k

2011-06-22

Читать миниатюру

 Вкус и аромат

Писатель: Багров Сергей Александрович

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Сказка в стихах

Случайный абзац

Спешит, бежит он к крошке, Мелькают быстро ножки. Подбросил вверх, схватил, И сразу проглотил! Крутил смешно усами, Потом сказал словами: "Да, вкусно угощенье, У вас прошу прощенье! Достался запах вам, Летите по домам. Вам запах сил прибавил, Мне вкус их не оставил! Пожалуй, отдохну - Эх, крошку бы ко сну!"

Координаты: 1000 год; -0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 84, для 12 лет (6-й класс).

18 k

1983-01-01
upd 2003-01-22

Читать главу

 1. В АНГЛИЙСКОМ ОРИГИНАЛЕ

Писатель: Чарлз Метьюрин

Глава в томе: Ч.Р.Метьюрин и его "Мельмот скиталец"

Случайный абзац

Средь павлинов у потока, У подножья низких гор Жизнь слагалась молодая. В смерти розы, - знаки срока Видел только девы взор. От земли свои печали К белой башне островной Привозил в ладьях народ Дева с именем Ималли Пела песни о павлине, О спокойном беге вод... Эти строфы навеяны поэтессе страницами XIV-XVIII глав "Мельмота Скитальца" (см. в настоящем издании с. 267-318) и в то же время стилистически близка к "Песни Иммали" из "Скифских черепков", что может свидетельствовать в то же время о хронологической близости издания обоих произведений Е. Ю. Кузьминой-Караваевой.}

Координаты: 1223 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 96, для 11 лет (уровень 5-го класса).

2 k, 4 илл.

2017-08-04

Читать новелетту

 Я сидел в темноте...

Писатель: Аксёненко Сергей Иванович

Входит в цикл: “Стихотворение”

 Новелетта в антологии: Антология. Я сидел в темноте...

Аннотация

Стихотворение на фоне портрета Ленина, но не о нём.

Случайный абзац

Я нажму кнопку "Del" И она исчезнет. Я нажму кнопку "Del" И её забуду... Я давно так хотел, Только не могу вот... Я сидел в темноте, Обхватив колени, А на старом холсте Улыбался Ленин. 31.12.2011. Аксёненко С.И.

Спорников Борис Александрович "Ленин" 1977 г. х/м 170х102 см. Спорников Б.А. (1930 - 2005) родился в Киеве. В 1958 переехал в Омск, где стал членом Союза художников и возглавил областную организацию. С 1969 году жил и работал в Киеве.

Координаты: 1500 год; 0.02 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 89, для 12 лет (6-й класс).

20 k

2022-11-05

Читать главу

 У истоков нации. Франки. Пять королей | Глава 13

Писатель: Москалев Владимир Васильевич

Входит в цикл: “Пьеса; сценарий”

Глава в томе: У истоков нации. Франки. Пять королей

Случайный абзац

Т ь е р р и. Разве они живут не в мире и согласии? Это для меня новость. Я считал, что все как раз наоборот. Б а т и л ь д а. Это потому, что ты никого не слушаешь, кроме Эброина, и не желаешь знать, что творится за пределами твоего дворца. Т ь е р р и (пожимает плечами). И что же там творится? Б а т и л ь д а. Знаешь ли ты, чего хотят именитые люди? Независимости! Полной автономии областей, графств, своих земель! Это значит - неподчинение королевской власти, вырождение Меровингов и крах франкского государства, сила которого в единстве. Сильны три жерди, связанные вместе, их не сломить; но поодиночке легко переломить каждую. Эброин не думает об этом, хотя и хочет единой власти над тремя королевствами. Но для чего? Лишь для личного обогащения. Таким ли должен быть правитель, и как может допустить такое король, обязанный думать о земле, народе своем, о наследстве, которое оставили ему предки!

Координаты: 1204 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 96, для 11 лет (уровень 5-го класса).

2 k

2005-05-20
upd 2009-02-17

Читать новелетту

 Неоконченная переписка

Писатель: Дегтев Сергей

Входит в цикл: “Стихотворение”

 Новелетта в антологии: Антология. Действия - последствия

Аннотация

Написанно совместно с Соломкой по мотивам произведений Ф.Г. Лорки

Случайный абзац

Десятидневная переписка С. и К., которая никого не потрясла и так и не была завершена ...прямо перед тем как заснуть, он представлял себе гладкий овальный камень, на котором записывал тот час и ту минуту, когда ему надо было встать. Потом он мысленно бросал камень в прозрачную воду пруда и смотрел как тот опускается на дно. И всякий раз на следующее утро он просыпался точно в назначенный час, бодрый и полный жизни... Dan Simmons "Carrion comfort" volume 1 День первый.

Координаты: 1000 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса).

23 k

2022-03-23

Читать главу

 виростуть, спалять!

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Д╤вчата-Во╥вельниц╤ Брань У Космос╤

Случайный абзац

- Н╕! Не потр╕бний мен╕ ваш поганий ерзац! ╤льза скрикнула: - Ну, ти та сука! Пот╕м д╕стала з полум'я розпечений шомпол ╕ встромила в рану. П╕онер Андр╕йко н╕коли ще не в╕дчував такого болю, перехопило подих, в╕д шоку в╕н знепритомн╕в. ╤льза як досв╕дчена катка почала масажувати йому щоки та шию, досить швидко привела хлопчика до тями. - Не спод╕вайся паршивець знайти забуття у рят╕вному шоц╕! Полковник СС наказав: - П╕дсмажте йому п'яти. Кати-есес╕вц╕ одразу ж запалили невелике багаття, полум'я почало лизати красив╕, бос╕ ноги дитини. ╤льза тим часом знову встромила розпечений шомпол у рану. Л╕кар есесовець вколов хлопчику спец╕альне з╕лля, щоб в╕н гостр╕ше в╕дчував б╕ль, ╕ пов╕льн╕ше непритомн╕в. Тепер п╕онера Андр╕йку захлеснув безкрайн╕й океан, страждань, ще г╕рший в╕д дантовського пекла. Дво╓ ╕нших кат╕в стали заганяти хлопцев╕ розпечен╕ до б╕лого шпильки п╕д н╕гт╕.

Координаты: 1068 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 100, для младшеклассников. Диалогов: 26%.

15 k

2022-06-23

Читать главу

 вузли трохи ослабли.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Девід Хагберг Збірка детективів

Случайный абзац

Штори на трьох вікнах були задерті, але четверте було відкрито, і він побачив, що всередині кімната була спальнею. Вікно було незачинене, і за кілька секунд Картер стояв посеред спальні, тримаючись за ляща, і прислухався до звуків будинку. Але нічого не було. Насправді, подумав він, у будинку було дуже тихо, наче все було відключено. Він вийшов зі спальні, тримаючись за стіну в коридорі, запобіжник 45 калібру зведений. Через кілька хвилин він перевірив спальні, вітальню, кухню та ванні кімнати, але тут нікого не було. Вони пішли.

Координаты: 942 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 1%.

6 k

1898-01-01
upd 2018-11-16

Читать миниатюру

 Пиль Роберт

Писатель: Водовозов Василий Васильевич

Входит в цикл: “Энциклопедические статьи”

Рассказ в сборнике: Сборник: Энциклопедические статьи

Случайный абзац

Пиль (Peel) — сэр Роберт, знаменитый государственный деятель Англии (1788—1850); происходил из крупной буржуазии. Отец его, богатый фабрикант, с 1800 г. баронет, сэр Роберт П. (1750—1830), был членом палаты общин; принадлежа к ториям, он поддерживал окончательное слияние Англии с Ирландией (1800) и войну с Францией. После него осталось состояние в 2,5 млн фн. стерл. Старший сын его, сэр Роберт П., учился вместе с Байроном и Пальмерстоном в Гарроу, затем в Оксфордском унив. В 1809 г. избран в палату общин, где примкнул к партии тори и скоро выделился ораторским талантом, серьезными знаниями, громадным трудолюбием, а своим благородным, сдержанным характером и бескорыстием привлекал к себе даже противников. Его речи, обильно снабженные цитатами из древних классиков, не всегда отличались простотой, свойственной английскому красноречию, но всегда были убедительны и ясны. В 1812 г. П. сделался главным секретарем по делам Ирландии в кабинете Ливерпуля и управлял страной в чисто полицейском духе. В 1818 г. отказался от должности, но остался сторонником правительства. В 1819 г. провел через парламент называемый по его имени акт, которым была восстановлена золотая валюта. С 1821 г. был секретарем по внутренним делам (в том же кабинете Ливерпуля). Противясь эмансипации католиков и реформе избирательной системы, он являлся теперь сторонником частных реформ в области внутреннего управления, суда, финансов: он провел реорганизацию лондонской полиции и смягчение уголовных законов (отмену смертной казни для множества преступлений). Когда во главе кабинета стал Каннинг (1827), П. вместе с Веллингтоном перешел в ряды торийской оппозиции. В 1828 г. вновь получил, в кабинете Веллингтона, портфель внутренних дел. Пораженный фактом двукратного торжественного избрания О'Коннеля в члены палаты общин, П. признал необходимость эмансипации католиков и сам провел (1829) билль об изменении формы присяги, открывший католикам доступ в палату общин и на государственную службу. Это вызвало сильное раздражение против него среди его бывших сторонников; Оксфордский унив., до тех пор посылавший его в парламент, отказал ему на ближайших выборах в своих полномочиях, что, конечно, не помешало П. остаться членом палаты общин. В 1830 г. П. вышел в отставку вместе с министерством Веллингтона и в качестве лидера оппозиции в палате общин руководил борьбой против билля о реформе. В парламенте 1838 г., избранном по новому избирательному закону, консервативная партия оказалась сильно ослабленной. П. п

Координаты: 1160 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 94, для 11 лет (уровень 5-го класса).

Дальше