182 k

1906-01-01
upd 2022-08-02

Читать рассказ

 Под осенними звездами

Писатель: Гамсун Кнут

Входит в цикл: “Романы и повести”

Рассказ в сборнике: Сборник: Романы и повести

Аннотация

Under Høststjærnen. En Vandrers Fortælling . Перевод Р. Тираспольской. Текст издания: журнал "Современный міръ", NoNo 1-3, 1907.

Случайный абзац

Сегодня утромъ сюда причалилъ одинъ человѣкъ; онъ пріѣхалъ, чтобы покрасить дома. Но такъ какъ старая Гунхильда такая древняя старуха и страдаетъ ревматизмомъ, она заставила его сперва нарубить на нѣсколько дней дровъ для печки. Я часто предлагалъ ей самъ нарубить дровъ, но ей кажется, что у меня слишкомъ изящное платье, и она никакъ не хотѣла дать мнѣ своего топора. Незнакомый маляръ небольшого роста, толстый человѣкъ съ рыжими волосами и безъ бороды; въ то время, какъ онъ рубитъ дерево, я стою и украдкой поглядываю на него въ окно, чтобы видѣть, какъ онъ работаетъ. Когда я слышу, что онъ разговариваетъ самъ съ собой, я крадусь вонъ изъ дома и прислушиваюсь къ его голосу. Если онъ дѣлаетъ промахъ, онъ ведетъ себя терпѣливо, пока снова не наладитъ дѣла; но если онъ ударитъ себя по кости, онъ сердится и ругается: "чертъ, чертова сила!" послѣ чего быстро оглядывается кругомъ себя и начинаетъ напѣвать, чтобы скрыть то, что онъ сказалъ.

Координаты: 584 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 82, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 48%.

75 k

2008-01-01
upd 2021-01-25

Читать главу

 Декабря 18. Рим

Писательница: Ахматова Анна Андреевна

Входит в цикл: “Об авторе”

Глава в томе: Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. 1889-1966

Случайный абзац

Января 27 Беседа с М. В. Латманизовым — Собр. соч. Т. 5. М.,2001. С. 324-329 Января 28 А. А. с Х. В. Горенко приехала в Дом творчества в Комарове. ("с 29 янв<аря> на две недели"). — ЗК. С. 604 Января 29 Телеграмма А. А. и А. Г. Наймана — Н. А. Ольшевской: "Запоздало, но от всего сердца поздравляем самую дорогую Ниночку с ее днем". — РГАЛИ. Ф. 13. Оп. 4. Ед. хр. 26. Л. 22 День Св. Нины — 27 января. Января 30 Х. В. Рихтер выступил по западно-берлинскому радио с воспоминаниями "Эвтерпа с берегов Невы, или Чествование Анны Ахматовой в Таормине". В октябре 1965 г. воспоминания изданы по-немецки отдельной брошюрой. Русский перевод Л. Копелева — ЛКЧ. III. С. 498-504

Координаты: 1082 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 96, для 11 лет (уровень 5-го класса).

13 k

1866-01-01
upd 2020-06-28

Читать новелетту

 Избранные стихотворения

Писатель: Гартман Мориц

Входит в цикл: “Поэзия”

 Новелетта в антологии: Антология. Палач

Аннотация

Белое покрывало ("Позорной казни обреченный...") Два корабля ("Два корабля, как два гроба глухих...) Переводы М. Л. Михайлова "Капля дождевая..." На мотив болгарской песни ("Я в свой цветок любимый заглянула...") Маннвельтова неделя ("Маннвельт коня в воскресенье седлал...") Молчание ("Ни слова, о друг мой, ни вздоха...") Подарки ("Наш милый гость спешит отсюда...") "Стало мне в доме и скучно и тесно..." Цветы ("Каждый день, когда из дому...") Переводы А. Н. Плещеева

Случайный абзац

(Н. А. Некрасову) Маннвельт коня в воскресенье седлал: Дом его старый немил ему стал. Едет... Из церкви выходит народ; Нищих толпа у церковных ворот; Мимо себе богомольцы прошли, С деньгами кружку попы пронесли; Нищим не подал никто — и с тоской Молча поникли они головой. Вот на помост прилегли отдохнуть: Может, в вечерню подаст кто-нибудь. Маннвельт, унылый, вернулся домой. Маннвельт коня в понедельник седлал: Дом его старый немил ему стал. Едет... Пред ним многолюдный базар;

Координаты: 1200 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 95, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 1%.

3 k

1903-01-01
upd 2021-01-15

Читать миниатюру

 Дюканж, Шарль

Писатель: Барсов Николай Иванович

Входит в цикл: “Статьи из словаря Брокгауза и Ефрона”

Рассказ в сборнике: Сборник: Статьи из словаря Брокгауза и Ефрона

Случайный абзац

Дюканж (Шарль Ducange) — великий франц. ученый, византинист и лингвист (1610—1668). Сначала был зачислен в адвокаты, потом ради приобретения средств к жизни занимал чиновничью должность. Начиная с 1657 г. стали появляться одно за другим его сочинения и издания по истории Византии, которые доселе составляют важнейшее пособие для всех византинистов, а также по истории Франции: "История Константинополя при франц. императорах" (1657), "История Людовика св." (1668), "Сочинение Киннама о царствовании Иоанна Комнена и Мануила" с приложением прежде изданных сочинений Анны Комнен и Вриенния, с обширнейшими учеными комментариями, основанными на рукописных хрониках франц., итальянских, германских, венецианских, славянских, турецких. В 1678 г. появился его колоссальный труд: "Glossarium ad scriptores mediae et infimae latinitatis". Здесь автор не ограничивается обычной задачей лексикографов, но знакомит с полит. бытом, с учреждениями, нравами и обычаями средних веков. В этом Словаре автор изложил результаты своей пятидесятилетней эрудиции; под многими словами значатся целые диссертации, и целый Словарь есть не что иное, как история нескольких веков Запада, в которой собрана и объяснена масса изданных и неизданных дотоле текстов — греческих, латинских, немецких, итальянских, испанских, англосаксонских и т. д. За введением, в котором идет речь о причинах порчи латинского языка, в Словаре следует каталог почти 5000 средневековых латинских писателей с биографич. сведениями о них и библиографическими о их сочинениях и затем самый лексикон, содержащий в себе 14000 слов. В 1680 г. вышла в свет "Historia Bysantina, duplici commentario illustrata", сост. из 2-х частей — "De familiis Bysantinis" и "Constantinopolis Christiana". Подобное же исследование посвящено Д. фамилиям восточным, т. е. членам королевских домов Иерусалимского, Кипрского, Армянского и т. д. Это сочинение, оставшееся в рукописи, издано лишь в 1869 г. на современном французском языке. Другие издания Дюканжа, "Illyricum vetus et novum" — списки фамилий далматинских, сербских, хорватских, болгарских и т. д.; "Cyrilli, Philoxeni, aliorumque veterum glossaria graeco-latina" (1679); "Анналы Зонары" с примечаниями, извлеченными большею частью из неизданных византийских писателей (1686—1687); "Glossarium ad scriptores mediae et infimae graecitatis" (1688) — труд такого же характера и значения, как "Glossarium latinitatis" и столь же полезный для занимающихся историей Византии и средних веков. См. В. Г. Васильевског

Координаты: 985 год; -0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 90, для 11 лет (уровень 5-го класса).

1 k

2006-03-17

Читать миниатюру

 Мне снился сон...

Писатель: Гусев Гектор

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Лишь супчик да пожиже. Имел правительство - сучат, Имел и всю Госдуму, Да так, что задницы трещат, Когда туда им всунул. Имел ментов - продажных сук, Имел и президента, Я не имел лишь слово друг, На это нет патента. Имел будильник, что сейчас Звенит над ухом дико И в комнату в сей ранний час Жена влетает с криком. Я встал, позавтракал, пошел Работать всю неделю. Во сне как было хорошо, А щас меня имеют.

Координаты: 1045 год; -0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 84, для 12 лет (6-й класс).

1 k

2013-02-20

Читать миниатюру

 Честность

Писатель: Веселковский

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Все мы разные. И представления о честности у нас у всех разные

Случайный абзац

Честные чиновники. Честный депутат. Честный бизнесмен, банкир И нефтяной магнат. Чистые перед законом И перед собой... А у тех, кто не успел стать честным - Гемморой! Честность - это не порок! Честным людям деньги в прок! По карману им всегда Тачки, яхты и дома.

Координаты: 1045 год; -0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 83, для 12 лет (6-й класс).

1 k

2013-01-05
upd 2014-01-17

Читать новелетту

 Палач

Писатель: Ганжа Павел Александрович

Входит в цикл: “Стихотворение”

 Новелетта в антологии: Антология. Палач

Случайный абзац

Пусть говорят: "Удел кровавый", Но, право слово, сгоряча... А мне пришелся он по нраву, Мой крест - искусство палача. Работу эту помню с детства - Отец трудился с давних пор. И он оставил мне в наследство Не дом и деньги, а топор. Теперь и я - слуга закона, Но не терплю, увы, петлю. Готов повесить... лишь икону... Железо честное люблю.

Координаты: 1200 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 92, для 11 лет (уровень 5-го класса).

65 k

1927-01-01
upd 2005-03-05

Читать главу

 Пушкин в жизни | Глава 14

Писатель: Вересаев Викентий Викентьевич

Входит в цикл: “Биографические хроники”

Глава в томе: Пушкин в жизни

Случайный абзац

"Эти ли, другие ли, все равно. Ты вообще надоел мне своими стихами". Несколько смущенный, поэт сказал моей матери, которая кусала себе губы от вмешательства: "Натали еще совсем ребенок. У нее невозможная откровенность малых ребят". Он передал стихи моей матери, не дочитав их, и переменил разговор. В Царскосельском театре затевался спектакль, и мать моя сообщила Пушкиной, что она получит приглашение. Это привело ее в лучшее настроение, и она сказала моей матери: - "Пожалуйста, продолжайте чтение. Я вижу, что ему

Координаты: 915 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 89, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 0%.

12 k

2023-11-26
upd 2023-11-27

Читать миниатюру

 Бедрино, Едрово - топонимы, этимология

Писатель: Колибаба Сергей Николаевич

Входит в цикл: “Б”

Рассказ в сборнике: Сборник: Б

Случайный абзац

Вывод Целесообразно рассмотреть топонимы в связи с библейскими образами и терминологией. 4) Библейский образ и терминология иврита а) Библейский образ * Исаия 40:11: "Как пастух, пасет Он (Бог) стадо (ивр. ЕДРО от ЕДЕР) Свое, на руки берет Он ягнят, несет их, прижимая к груди, ведет овец, что родили их". * Захария 10:3: "На пастырей Я разгневан, вожакам припомню грехи. Но когда Господь Воинств вспомнит о стаде (ивр. ЕДРО от ЕДЕР) Своем - о доме Иуды, Он сделает их подобными Своим гордым коням боевым".

Координаты: 967 год; -0.04 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 88, для 12 лет (6-й класс).

0 k

2006-11-19
upd 2006-12-04

Читать миниатюру

 Я умру обыкновенной...

Писательница: Горячева Клара Григорьевна

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Я умру обыкновенной, Не великой, не святой. И умрёт моя вселенная, Всё, что было лишь со мной. И умрут мои желанья, Словно высохнут ручьи. Унесу с собою тайны, Что останутся мои. И забвенье понимая, Я хочу спокойно жить. Без стремлений, без желаний, Без сомнений: быть, не быть.

Координаты: 1335 год; -0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 80, для 12 лет (6-й класс).

81 k

1928-01-01
upd 2014-05-19

Читать новелетту

 Федор Сологуб в Вытегре

Писательница: Абрамова-Калицкая Вера Павловна

Входит в цикл: “Воспоминания”

 Новелетта в антологии: Антология. Старый сборник стихов

Случайный абзац

Софья Ефимовна Преполовенская... Ф. Сологуб. "Мелкий бес"25 И цветов, и созвучий звенящая вязь, С яркоцветной мечтой прихотливо сплетясь, С ним играла всегда и вела разговоры. Ф. Сологуб. 17мая 1890 г.26 В доме Игнатьева Тетерниковы прожили только год; он оказался сырым и холодным. Осенью 1890 года они переехали на главную улицу города, Воскресенскую27, в дом Киселева. Теперь эта улица переименована в улицу Троцкого, потому что здесь, в доме Мигуновой, жил в ссылке, после первой революции, Л. Троцкий28.

Координаты: 1178 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 82, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 16%.

10 k

2024-05-02

Читать миниатюру

 Иордан, Ирданово, Ерденево - топонимы, этимология

Писатель: Колибаба Сергей Николаевич

Входит в цикл: “и”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

* Источник Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H... Hомер Стронга: H3383. Оригинал: יַרְדּן. Произношение: йардэн. Часть речи: Имя собственное. Этимология: от H3381 - Иордан. * Библейский образ (169 вхождений) Числа 22:1: "Оттуда сыны Израилевы двинулись дальше и остановились на Моавской равнине, за Иорданом (ивр. ЙАРДЕН), близ Иерихо́на". 2) Применение топонима в старорусских актах а) Национальный корпус русского языка * Хождение на Восток гостя Василия Познякова с товарищи (1561-1570): "Рѣка же Иордан течет между гор, быстра вельми, идет и с камением, а впала въ Содомское море; вода же видѣти якобы желтовата; мы же пихом ту святую воду иорданъскую".

Координаты: 1125 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 89, для 12 лет (6-й класс).

1 k

2010-05-26

Читать миниатюру

 Полли

Писательница: Бобкова Кристиа Васильевна

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

а Помнишь Полли, пялились в небо валяясь на поле, ты ещё тогда сказала "вот это раздолье" и вела себя фривольно залезая мне в штаны.. знаешь Полли да пошла ты к чёрту с этой сраной love story...sorry... понимаю,в этом виновата не ты... обещаю Полли..приду к тебе..дай только с силами собраться и денег найти на яд... хотя после этого в ад? а ты же не там... Полли Полли..вспоминаю твоё лицо довольное когда ты ешь шоколад... или как с подругами в баре смеёшься в покат, а я за соседним столом не могу глаз отвести, если не ошибаюсь первой ко мне подкатила ты)

Координаты: 800 год; 0.08 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 91, для 11 лет (уровень 5-го класса).

Дальше