347 k

2022-06-09

Читать повесть

 Воланд ╤ Маргарыта

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

ТОМ

Аннотация

Масква дзевяностых гадо┐. Зно┐ паказваюць слуг╕ Сатаны Воланда, ╕ на гэты раз ужо пра┐нучка Маргарыты, зно┐ у абдымках цёмных с╕л. ╤ ёй даводз╕цца зно┐ служыць цацкай у руках пякельных, але пры гэтым вельм╕ вясёлых, с╕мпатычных, з пачуццём гумару ╕ справядл╕васц╕ с╕л!!!

Случайный абзац

Неба наш, неба наш родны дом! Перш за ?сё, перш за ?сё самалёты, Ну, а дзя?чаты! Ну, а дзя?чаты потым! Дзя?чынка-Воланд пстрыкнула босым╕ пальчыкам╕ ножак ╕ ? руках Маргарыты ?зн╕к букет пунсовых бутона?. Дзя?чына-Сатана ?зяла ╕ праспявала: - Я, вядома, не майстар, але чакаю Маргарыту, Няхай яна ?см╕хнецца сярод м╕тусн╕... Але сустракаюцца тольк╕ адны стакротк╕, А яны нажаль - тольк╕ кветк╕! Тольк╕ кветк╕! Маргарыта панюхала ╕ адказала: - Гэта выдатныя кветк╕, о Святланясучы!

Координаты: 682 год; 0.47 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 92, для 11 лет (уровень 5-го класса).

135 k, 1 илл.

1901-01-01
upd 2018-02-26

Читать рассказ

 Примечания к пятому тому ПСС Белинского

Писатель: Венгеров Семен Афанасьевич

Входит в цикл: “Критика и публицистика”

Рассказ в сборнике: Сборник: Критика и публицистика

Случайный абзац

"Что-жъ ты не сказалъ мнѣ ни слова о моей статейкѣ объ "Очеркахъ" Полевого? Ею я больше всѣхъ доволенъ. Повѣришь-ли, Боткинъ, что Полевой сдѣлался гнуснѣе Булгарина. (Пыпинъ II, стр. 22). Такимъ образомъ, Бѣлинскій приступалъ къ статьѣ не столько съ цѣлью разобрать книгу по существу, сколько затѣмъ, чтобы казнить автора за "гнусность". При такой предвзятости гдѣ уже было оставаться справедливымъ, да еще Бѣлинскому, столь же неистовому въ своихъ антипатіяхъ, какъ и въ своихъ восторгахъ. 61) Стр. 120. "Литер. Газета" 1840, No 4. Ценз. разр. 12 янв. 1840.

Координаты: 929 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 102, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

78 k

2010-03-17

Читать миниатюру

 Предварительный список для голосования на Росконе-2010 (повести, рассказы)

Писатель: Ройфе Александр Михайлович

Входит в цикл: “Литобзор”

Рассказ в сборнике: Сборник: Литобзор

Аннотация

Вывешивается для оперативного прочтения заинтересованными сторонами. Замечания просьба оставлять в комментах.

Случайный абзац

Зандман И. Из жизнеописания талантливой поэтессы // Жили-были. Русские инородные сказки-7. - СПб.: Амфора, 2009. Зарубина Дарья. Лента Мебиуса // Время учеников, XXI век. Важнейшее из искусств. - СПб.: Азбука-классика, 2009. Зингер Некод. Дворец, сад, вокзал, подъезд... // Жили-были. Русские инородные сказки-7. - СПб.: Амфора, 2009. Зингер Некод. Иерусалимская секвенция // Жили-были. Русские инородные сказки-7. - СПб.: Амфора, 2009. Зингер Некод. Нет, это не Рио-де-Жанейро! // Жили-были. Русские инородные сказки-7. - СПб.: Амфора, 2009.

Координаты: 1394 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 104, для младшеклассников.

33 k

2016-02-06

Читать миниатюру

 Колыбельная Для Взрослого Мужчины

Писатель: Климовски Керен

Входит в цикл: “Пьеса; сценарий”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Ж е н а. Нет! Мать пытается запихнуть сыр в рюкзак, Жена сопротивляется. Они дерутся. Затемнение. Картина втораяМать режет овощи на кухне. М а т ь. Когда мама провожала папу на войну, она сделала все, как надо: три дня не мылась, два дня не спала и день не ела, потом молилась и плакала, и опять молилась, а потом накупила овощей всех цветов и сварила суп - строго по рецепту: семь помидоров, шесть морковок, пять кабачков, четыре баклажана, три свеклы, одна тыква, две капли собственной крови - из пальца, и чуууть-чуууть перцу. А эта сказала, что и так не спит, не ест и плачет, а не мыться отказалась - гигиена, видите ли! Да и супа от нее не дождешься - придется мне сделать. Это разрешено: когда нет жены, мать вместо нее, а такая жена - все равно, что нет... Еле нашла тыкву - всю сожрали, а новая не приходит с тех пор, как море перекрыли. Лавочник юлил и начинал напевать Элвиса, как только я заговаривала про тыкву, так что я ему прямо так и заявила: у меня сын на войну идет, и надо все сделать правильно - давай тыкву. А он говорит: не только у тебя сын на войну идет, почему, думаешь, тыквы пропали? Они ж привозные, не растут у нас... А я: э, нет, эти сказки мне не рассказывай, в наше время про суп мало кто помнит, никому не надо, а мне надо, и не отвертишься! Так он еще поскрипел, пофинтил, и сдался. Идем в чулан, говорит. Я уже испугалась: ты что хочешь, что делаешь - опять у нас черный рынок, что ли? Так я тебе заплачу, больше дам, особенно если бока румяные, но деньгами, слышишь?! А он смеется: на кой хрен ты мне нужна, кляча старая, у меня своя жена молодая. И достал откуда-то тыкву - плохонькую, захудалую, можно было бы лошади скормить вместо морковки, и та бы не заметила. Какая есть, говорит - бери: последняя. Ну, я и взяла. А как иначе? Надо мне, надо, потому что я все помню... Мне всего десять было, и я видела, как мама кормила отца с ложки, а потом вылила остатки супа, чтобы после него никто не ел, а потом побрила ему лицо и остригла волосы, подмела и в платок завернула, и спрятала, и положила в карман его формы пакетик с сыром бри, и - когда он сел на корабль и смотрел на нее с палубы, все стояла и не уходила с берега, а потом прочла молитву и трижды повернулась вокруг своей оси, повернула платок слева направо, и только тогда - исполнив все свои обязательства - бросилась бежать, как угорелая, а я за ней не поспевала, и бежала через пески, и через апельсиновый сад, и через город, пока не прибежала домой, и не вбежала в квартиру нашего сосед

Координаты: 1000 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 109, для младшеклассников.

230 k, 3 илл.

1907-01-01
upd 2023-07-06

Читать антологию

 Антология. Легенды

Писательница: Абзалова Виктория

Входит в цикл: “Сборник стихов”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Стихи о нашей жизни. Вернее о том, какой я ее вижу.

Случайный абзац

I. Переводы стихотворений Б.: Кузминский К., Болгарский сборник, М., 1918. II. Волков Е., Х. Б. (На заре балканского революционного коммунизма), Истпарт, М. — П., 1923; Страшимиров, Х. Б. како поэтъ и журналистъ, 1897; Иконимов Д., Материалы о чете Х. Б., Никополь, 1901; Миролюбов, Художественните мотивы у Б., Сб. "Мисъль", I, София, 1920; Пенев Б., Х. Б., "Златорог", I, кн. 5, София. 1920. А. В. Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 1. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 571—573.

Координаты: 1216 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 90, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 0%.

40 k

2006-12-17

Читать главу

 ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Писатель: Фруменков Георгий

Глава в томе: Соловецкий монастырь и оборона Беломорья

Случайный абзац

Борьба военного ведомства со "смиренными" синодальными и монастырскими старцами велась на всем протяжении 70-х годов. Не передавая всех перипетий "бумажных сражений", отметим, что в 1874 году III отделение получило отношение начальника штаба войск гвардии Петербурского военного округа, в котором он предлагал перевести трех соловецких узников в другое место, чтобы высвободить воинскую охрану. Шеф жандармов передал содержание документа царю. Завороженный синодальными бородачами, Александр II "высочайше повелеть соизволил военный караул в Соловецком монастыре и арестантов оставить без изменений"(103). Царю нужна была соловецкая тюрьма. Он рассчитывал на ее помощь в борьбе с растущим в стране революционным движением. В 1876 г. синод дважды слушал возбужденный министерством внутренних дел вопрос "об упразднении воинской команды на соловецких островах" и оба раза отклонил докладные министерства на основании резолюции царя от 1874 года.

Координаты: 807 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 106, для младшеклассников.

20 k

2020-10-21
upd 2020-11-17

Читать главу

  Ко`ля

Писательница: Мушкатина Валентина Николаевна

Входит в цикл: “Справочник”

Глава в томе: Омографы

Случайный абзац

лиц, лишённых свободы по национальному или иному признаку и т.п. -ла`геря, ла`герю, ла`герь, ла`герем, ла`гере; мн. -агеря`, агере`й, агеря`м, агеря`, агеря`ми, ... Варианты склонения Концла`геря (род.). Концлагеря` (им. вин. мн.). ? КОНЬ (сущ.) (лат.caballus -конь,кобылица).

Координаты: 1270 год; 0.49 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 103, для младшеклассников. Диалогов: 7%.

88 k

2006-08-28
upd 2006-12-12

Читать новелетту

 Leonid Filatov. Tale of Soldier Fedot, the Daring Fellow

Писатель: Вагапов А.С.

Входит в цикл: “Поэма”

 Новелетта в антологии: Антология. Мой, капитан

Аннотация

Leonid Filatov. Tale of Soldier Fedot the Daring Fellow. Based on Russian Folklore. Bilingual Version. Translated from the Russian by Alec Vagapov

Случайный абзац

Несмотря, что сам урод.═ Хоть вобче расейский люд═ На расправу и не лют,═ Но придется мне, робяты,═ Учинить над вами суд.═ ЦАРЬ Пощади меня, стрелец!═ Я мерзавец, я подлец.═ Я сошлю себя в Воронеж,═ Я сошлю себя в Елец!═ Только не на Магадан,═ Это мне не по годам.═ Я пока туды доеду,═ Опасаюсь, дуба дам!..═ ГЕНЕРАЛ Сознаю свою вину.═ Меру. Степень. Глубину.═ И прошу меня направить═ На текущую войну.═ Нет войны - я все приму:═ Ссылку, каторгу, тюрьму!═ Но, желательно, в июле═

Координаты: 1519 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 95, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 1%.

1 k

2005-10-20

Читать миниатюру

 Разминулись

Писательница: Анисова Виктория

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Но все ж далеки. Золотая корона И плащ за спиною. Родила уже принцу Двоих сыновей. Но презренный поэт, С не прощенной виною, Ты стоишь на костре, Нищий, графских кровей. Нету силы спасти Хоть на миг, хоть на вечер. И расклад неизменен. Расклад наш таков. Помню каждый наш миг. Помню каждую встречу Между струйками лет, Меж пространств и веков.

Координаты: 1100 год; 0.7 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 93, для 11 лет (уровень 5-го класса).

26 k

1893-01-01
upd 2016-10-18

Читать миниатюру

 Датский язык и литература

Писатель: Ганзен Петр Готфридович

Входит в цикл: “Энциклопедические статьи”

Рассказ в сборнике: Сборник: Энциклопедические статьи

Случайный абзац

Литература Дании имеет близкую связь с богатой древнесеверной (исландской) литературой, бессмертными памятниками которой являются "Старшая" и "Младшая Эды" и исландские саги. Собственно же Д. литература начинается лишь со средних веков, причем родным языком пользуется по преимуществу литература народная, устная, письменная же литература пользуется почти исключительно латинским. Выдающиеся памятники письменной литературы средних веков, на латинском яз.: богословская дидактическая поэма "Hexaëmeron" архиепископа Андрея Сунесена (ум. в 1228 г.) и знаменитая "Historia Danica" священника Сакса Грамматика (ум. в начале XIII ст.), ставшая впоследствии, по переводе ее (1575) на родной яз., настольной народной книгой; на Д. же яз.: "Laegebog" ("Лечебник", изд. Мольбехом, 1826) Генриха Гарпестренга (ум. в 1244 г.) и "Ordspraak" (собр. Д. поговорок: первое изд. 1506, последнее 1889) Петра Лоллеса (около 1400 г.). Памятниками устной литературы являются народные песни ("Folkeviser"), подразделающиеся по содержанию на: 1) героические песни ("Kaempeviser") — средневековые разработки древних сюжетов, почерпнутых из саг; 2) мифические песни ("Trylleviser"), в которых ярко отразились народные суеверия средних веков; 3) духовные песни и легенды из библейской истории и священных преданий; 4) рыцарские песни ("Ridderviser"), воспевающие главным образом любовь и красоту женщин и дающие очень важные описания нравов к обычаев средневекового Д. дворянства; 5) исторические песни, которые если и грешат относительно исторической верности и точности, то полны глубокой задушевной поэзии; наиболее известны из них песни "о Дагмаре", "о Марке Стиге", "о Нильсе Эппесене" и др. Первая попытка записать народные песни была сделана женщинами, представительницами Д. дворянства XVI ст.; первая же попытка собрать и записать мелодии этих песен — композитором Берггреном ("Danske Folkesange og Melodier", 8 изд. 1878). Первое печатное собрание народных песен было издано А. С. Веделем, а продолжателями этого труда явились Педер Сюв, Абрагамсон, Нюроп и Рабек и, наконец, издатель полного национального собрания "Danmarks gamle Folkeviser" (1853—84) Свенд Грунтвиг. Лучшее сочинение о Д. народных песнях, "Vore Folkeviser", принадлежит И. Стенструпу (Копенг., 1891). Первыми печатными литературными трудами на Д. яз. являются: 1) "Den danske Riimkrögnike" ("Датск. рифмов. хроника"), в которой неизвстный автор выводит по порядку всех царствовавших в Дании королей и заставляет их рассказывать от своего лица

Координаты: 1327 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 102, для младшеклассников.

11 k

2024-05-26

Читать новелетту

 Куча мусора - 7

Писатель: Костоглодов Михаил Алексеевич

Входит в цикл: “Миниатюра”

 Новелетта в антологии: Антология. Куча мусора - 7

Случайный абзац

Любовью человек живёт, а сексом - занимается. 669. Неумолимо время шло, мир развивался произвольно... Кому-то в голову пришло, вульгарный секс назвать любовью. 670. Забавно, что случайный секс любовью называют люди. Биологический процесс...Быка корова тоже любит? 671. Сказав, что секс - это любовь, людей лишили превосходства. Решили человека вновь унизить, довести до скотства. 672. Я ослеп, и на тебя я как на свечку - не дышу. Ничего я не читаю, ни чего я не пишу. 673. Он: "Не понимаю, чего ты в нём нашла? Мозгов как у барана..."

Координаты: 1074 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 101, для младшеклассников. Диалогов: 3%.

11 k

2024-05-26

Читать антологию

 Антология. Куча мусора - 7

Писатель: Костоглодов Михаил Алексеевич

Входит в цикл: “Миниатюра”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

Любовью человек живёт, а сексом - занимается. 669. Неумолимо время шло, мир развивался произвольно... Кому-то в голову пришло, вульгарный секс назвать любовью. 670. Забавно, что случайный секс любовью называют люди. Биологический процесс...Быка корова тоже любит? 671. Сказав, что секс - это любовь, людей лишили превосходства. Решили человека вновь унизить, довести до скотства. 672. Я ослеп, и на тебя я как на свечку - не дышу. Ничего я не читаю, ни чего я не пишу. 673. Он: "Не понимаю, чего ты в нём нашла? Мозгов как у барана..."

Координаты: 1074 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 101, для младшеклассников. Диалогов: 3%.

15 k

2022-06-23

Читать главу

 лятись, якщо хтось дивиться.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Девід Хагберг Збірка детективів

Случайный абзац

Ось і все, я викликаю оператора з центрального офісу Ютики, даю їй свій номер, і за кілька секунд він дзвонить на іншому кінці. Піднімає трубку на четвертому дзвінку. «Я знаю, що це ти, Картер», - сказав голос Його величності. Мандель у Хатині Яструба! Це мене вирубує. Не даючи мені прийти до тями, він негайно відновлює: - Не кладіть трубку. Послухай мене. Яструб мертвий. Він у всьому зізнався і вистрілив собі у рота. Я чую біг за спиною. Я здивовано обертаюся. Офіціантка підбігає до мене, бере мене за праву руку і розтискає. У ньому ще залишилося кілька уламків скла. Моя кров, змішана з рештою коньяку, починає текти на підлогу. Я нічого не зрозумів. По телефону Мандель вигукує:

Координаты: 1000 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 12%.

Дальше