295 k

2017-10-15
upd 2017-10-17

Читать повесть

 Факир

Писатель: Васильченко Вячеслав Николаевич

Входит в цикл: “Приключения Лисицы”

ТОМ

Аннотация

Новый роман из серии приключений Богдана Лисицы - ретроспективный. Именно в нем и "родился" будущий профессор-детектив. Тогда же он был всего лишь молоденьким аспирантом... Начало 90-х годов. В Греции коварно ограблена дочь миллионера. Украдены ее бесчисленные драгоценности. Похитителя находят мертвым. Рядом - надпись его же кровью: "Мистер Чужие Лица". Кто он, этот таинственный "мистер", и какие сюрпризы приготовили ему "драгоценности Пенелопы", предстоит узнать киевлянину и лондонцу, случайно оказавшимся "в том месте и в то время"... Они берутся распутывать невероятный клубок хитросплетений... Лисица, как и всегда, снова оказывается в эпицентре таинственных событий и опасных приключений...

Случайный абзац

Б╕лий низенький "ф╕ат", що виповз ╕з довго╖ шеренги легковик╕в, вишикуваних л╕воруч в╕д пам'ятника, блимнув фарами. Хлопець попростував на сигнал. - Порядок, Режисере, - втомлено видихнув Тон╕, кинувши т╕ло на сид╕ння б╕ля вод╕я, а сумку - назад. "Ф╕ат" повол╕ рушив. Тон╕ вмостився. Повернув голову л╕воруч, в╕дкривши рота, щоб сказати. ╤ - закляк. За кермом сид╕в Масс╕мо Рань╓р╕. Йота в йоту. Гордий проф╕ль "актора" ч╕тко вимальовувався у св╕тл╕ л╕хтар╕в, що несм╕ливо прокрадалось до салону. Тон╕ перев╕в дух.

Координаты: 302 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 102, для младшеклассников.

68 k

2016-08-16

Читать главу

 Імена твої, Україно | Глава 10

Писатель: Корсак Иван Феодосеевич

Входит в цикл: “Повесть”

Глава в томе: Імена твої, Україно

Случайный абзац

результатом якого став швидкий шлюб. В той же час Василь та Костянтин були схильні до того, щоби прийняти умови Володимира. Анна все вагалась. У неї, очевидно, була така позиція, що "ліпше залишитись там і померти", аніж заради миттєвої вигоди одружитися з язичником. В Анни, очевидно, була альтернатива, і в цьому вона керувалася стратегічним контролем, що мав перевагу над планами її братів. По-перше, вона настояла на переході Володимира в християнство. Її також приваблювала можливість того, що її зусилля приведуть весь язичницький

Координаты: -29 год; 0.31 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 133, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

2 k, 1 илл.

2018-02-03

Читать новелетту

 Цыгане

Писательница: Воронов Игорь

Входит в цикл: “Бесконфликтные рассказы”

 Новелетта в антологии: Антология. Она была поэт (Ахмадулина)

Аннотация

Легкая кириллица

Случайный абзац

С цoiганамu ja однашдū uмел дело, u послiе êтого - ну uх к чeрту. Под Кашiроū боiло, онu как раз там стоíaлu, от базū нашеū недалеко. Смотрiу: стоíт одuн у дорогu, голосует. Останавлiваiу-се, спрашiваiу: "Куда тебiе?" ― "До табора", ― говорiт. А ja как раз в ту сторону еду. "Садu-се, ― говорiу, ― поехалu". Поехалu. То да сё, по дорогiе он менia спрашiвает: "Рубероîд достате можеше?" Ia говорiу: "По чeм?" ― "По трu рублia". А êто есчё в то времia боiло. Ia говорiу: "Сколеко надо?" А он: "Чем болешiе, тем лучшiе". Ia говорiу: "Идeт".

Координаты: 720 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 124, для младшеклассников.

5 k, 1 илл.

2017-01-01
upd 2019-08-21

Читать новелетту

 А. А. Веселовская: краткая справка и библиография

Писательница: Веселовская Александра Адольфовна

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. А. А. Веселовская: краткая справка и библиография

Случайный абзац

IV. Краткая библиография Магаффи, Джон Пентланд (1839-1919). История классического периода греческой литературы / Дж. П. Магаффи, проф. Дублин. ун-та; Пер. Александры Веселовской. Т. 1-2. — Москва: К.Т. Солдатенков, 1882-1883. — 2 т.; 22 см. Хартлебен, Отто Эрих (1864-1905). Перед свадьбой. (Так надо!). Комедия в 3-х д / Пер. с нем. Александры Веселовской. — Москва: лит. Моск. театр. б-ки С.Ф. Рассохина, ценз. 1898. — 69 с.; 22 см. Зудерман, Герман. Свадьба Иоланты и другие рассказы. Со вступ. этюдом о Зудермане Георга Брандеса / Пер. А. Веселовской. — Москва: Гросман и Кнебель (И. Кнебель), 1895. — 192 с., из них 10 с. объявл. ; 17 см.

Координаты: 0 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 132, для младшеклассников.

1 k, 1 илл.

2009-05-20

Читать новелетту

 Страх.

Писательница: Деляновская Мария

Входит в цикл: “Стихотворение”

 Новелетта в антологии: Антология. Честной рукой летописца (Пикуль)

Случайный абзац

ТАК ЩО? - Я ТКЫ ДОЖДАЛАСЬ!? ЧМУ Ж Я Н╢ РАДА?? БО Н╢ ТАКА ОННА..? як я б хот╕ла. ДДА. Н╢ ТАКА! Я ЕНШГО ЧГОСЬ Ч╢КАЛА. Й Н╢ ДОЖДАЛАСЬ. НУ Й ВСЁ. МОЖ╢ И ХВАТЫТЬ? НО ЯК Ц╢ : Н╢ Ч╢КАТЫ? ДДА. САМООБМАН. - ЖЫТЫ Й ЗНАЧЫТЬ"Ч╢КАТЫ. ЧОГОСЬ ╤МЕННО ЦЁГО! МДА. СТАРУХА Я З РОЗБИТОГО КОРЫТА! (жалко, что СКАЗКА та на цим й закончылась. А то, я хоть бы представляла св"ё БДЕ бэзъ Гроба.)

Координаты: 0 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 133, для младшеклассников.

77 k

1909-01-01
upd 2012-10-02

Читать миниатюру

 "Фетишизм мелочей". В. В. Розанов

Писатель: Волынский Аким Львович

Входит в цикл: “Критика и публицистика”

Рассказ в сборнике: Сборник: Критика и публицистика

Случайный абзац

будьте по крайней мѣрѣ тѣмъ, которому небо позволитъ отстаивать этотъ монастырь въ жестокія времена, которыя теперь наступаютъ. (Настоятель и всѣ монахи уходятъ) Донъ Маркъ (одинъ передъ распятіемъ). Изъ глубины милосердія Твоего, Господи, помоги брату души моей Балтазару. Ты, одинъ Ты знаешь, что приготовило для будущаго неба его покаяніе. Господи, помоги ему въ часъ, когда люди для него — ужасъ, міръ — мука и низость, а братья его — оскорбленіе и поношеніе. Господи, помоги ему съ Твоими ангелами въ его кровавой кончинѣ.

Координаты: 228 год; 0.44 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 112, для младшеклассников.

8 k

1954-01-01
upd 2022-03-29

Читать миниатюру

 Четыре стиховторения

Писатель: Бодлер Шарль

Входит в цикл: “Стихотворения”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Читателю ("Ошибки, глупости, падения, пороки...") Соответствия ("Природа — это храм, где строй живых колонн...") Cплин ("Плювьоз, хрипун, брюзга, кому весь свет не мил...") Cплин ("Я словно царь страны, туманами обильной...") Перевод Абрама Эфроса (1954).

Случайный абзац

Je suis comme le roi d'un pays pluvieux, Riche, mais impuissant, jeune et pourtant très vieux, Qui, de ses précepteurs méprisant les courbettes, S'ennuie avec ses chiens comme avec d'autres bêtes. Rien ne peut l'égayer, ni gibier, ni faucon, Ni son peuple mourant en face du balcon. Du bouffon favori la grotesque ballade Ne distrait plus le front de ce cruel malade; Son lit fleurdelisé se transforme en tombeau. Et les dames d'atour, pour qui tout prince est beau, Ne savent plus trouver d'impudique toilette

Координаты: 0 год; 0.36 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 124, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

15 k

2022-08-10

Читать главу

 «Фактично вам залишилося жити близько години!

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: 1-10 Збірник детективів із серії Кіллмайстер про Ніка Картера,

Случайный абзац

Потім подумав - що толку. Навіть якщо я зроблю це, вони все одно вб'ють мене. Вони дивляться – доктор Сікс! дивиться - напевно, в вічко або щось таке. Мені тільки дадуть знову, і все буде скінчено! Навіщо боротись? Якщо не можеш лизати Смерть – приєднуйся до нього! Я не помру! Нік скотився з ліжка. Підлога піднялася і вдарила його. Це було схоже на приземлення на туманну хмару. М'яке. Він ледве підвівся на коліна, потім випростався, чіпляючись за стілець, на якому сидів лікар Сікс. "Дивися, - подумав він, - дивись на мене, сучий сину!" / не помру!

Координаты: 1015 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 107, для младшеклассников.

6 k

1989-01-01
upd 2019-01-23

Читать антологию

 Антология. Бурнашева Е. П.: биографическая справка

Писательница: Бурнашева Екатерина Павловна

Входит в цикл: “Об авторе”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

Русский биографический словарь А. А. Половцова, т. 3 (1908): Бетанкур — Бякстер, с. 499 II. БУРНАШЕВА Екатерина Павловна [2(14).1.1819, Пенза (?) — 9(21).5.1875, Петербург (?)], переводчица, прозаик. Из старинного дворян, рода. Дочь бывшего курского вице-губ. П. С. Бурнашева, уволенного со службы по ложному доносу (ЦГИА, ф. 1284, оп. 26, д. 270; ф. 560, оп. И, д. 1232). Двоюродная сестра В. П. Бурнашева и С. П. Бурнашевой. В сер. 1838 окончила жен. отд. при Гл. нем. уч-ще св. Петра в Петербурге. Подобно сестре Марии (1817—1861), обучавшейся в том же уч-ще (1834—37), в юности проявила способности к языкам, но мечтала стать писательницей. Получив звание классной наставницы, долго не могла найти места; несмотря на нужду, продолжала совершенствоваться в образовании. В 1842—45 вместе с сестрой брала уроки по осн. европ. и древним языкам у ученого-античника К. В. Гроссгейнриха, по рус. словесности — у А. В. Никитенко, имея "целью сделаться полезными для рус. литературы" (ИРЛИ, No 18445 — письмо к Никитенко от 22 окт. 1842). В 1851—57 классная дама нач. классов в Воспитат. об-ве благородных девиц (Смольный ин-т; сестра преподавала в том же ин-те в 1850—61; см. ее письмо Никитенко — там же, No 18446). В последующие 10 лет служила в Николаев. сиротском ин-те по отд. образования надзирательниц при малолетних детях (см.: Тимофеев В., Пятидесятилетие С.-Петерб. Николаев, сиротского ин-та, СПб., 1887). Впервые выступила в печати в 1846 с франц. переводом соч. А. К. Валери "Путешествие на Корсику, на остров Эльбу и в Сардинию" (СПб., ч. 1—2; благожелат. рец.: ОЗ, 1846, No 11; БдЧ, 1846, т. 79; "Совр.", 1846, No 12). В 1848 в "Сев. пчеле" (18 июня) появился фельетон Б. "Городок", полемически направл. в защиту чистоты рус. яз. В след. году в "Б-ке для чтения" (т. 94—96) опубл. пер. с нем. книги Гроссгейнриха "Елисавета Кульман и ее стихотворения" (отд. изд.— СПб., 1849), сделанный совместно с сестрой Марией (в к-рой автор книги видел, по чрезвычайной одаренности к языкам, "вторую" Елизавету Кульман); перевод, способствовавший воссозданию живого портрета юной поэтессы и ее трагич. судьбы, вызвал одобрит. отклики (ОЗ, 1850, No 2; "Москв.", 1850, No 16; СП, 1850, 3 янв.). Успехом у маленьких читателей пользовался пер. Б. с англ. соч. Ф. Марриета "Сигизмунд Рюстиг. Бременский штурман. Новый Робинсон" (СПб., 1856; см.: Толль Ф., Наша дет. лит-ра, СПб., 1862, с. 225). В 1853—56 Б.— сотрудник ж-лов А. И. Ишимовой "Звездочка" и "Лучи", где печатала статьи по воспитани

Координаты: 310 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 115, для младшеклассников.

7 k

2011-05-01

Читать миниатюру

 Про и других (кроссоверный стёб)

Писатель: Брысь Длинный Хвост

Входит в цикл: “The Slayers. Фанфики”

Рассказ в сборнике: The Slayers. Фанфики | Сборник

Случайный абзац

А м и: Ничего страшного. Я немного перепрограммировала диадему, теперь она автоматически настраивается на демонов. З о й с а й т: Круто! Значит теперь нам всем хана... У с а г и: Лунная диадема - в бой! Н е ф р и т: Прощай, Нару... Я люблю тебя... Н а р у: НЕЕЕЕЕТ!!! Остальные демоны (хором): НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!!!! Демоны исчезают. Появляется королева Б е р и л ь. Б е р и л ь: Ты всё-таки убила этих идиотов, принцесса Серенити. Но рано торжествуешь! Я вызвала подкрепление!!! Скоро прибудет Дерево Тёмного Мира и Враги из Будущего. Посмотрим, кто похихикает последним!!!

Координаты: 20 год; 0.42 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 116, для младшеклассников.

16 k

2010-11-25

Читать главу

 Грань | Глава 27

Писательница: Архипова Мария Александровна

Входит в цикл: “Статья”

Глава в томе: Грань

Случайный абзац

    - Пока нет, - отве­ти­ла Ирея, ос­мат­ри­вая зал, - будь вни­ма­те­лен и ос­то­ро­жен. - Ска­зав это, она быс­т­рым ша­гом нап­ра­ви­лась к ал­та­рю, не дой­дя па­ры ша­гов, кол­дунья рез­ко ос­та­но­ви­лась, пря­мо пе­ред ней вспых­ну­ло огненное кольцо, из ко­то­ро­го по­явил­ся эле­мен­таль ог­ня, а имен­но эфрит.     - Кто ты? - про­ро­ко­тал он. - Ка­ко­ва твоя цель ви­зи­та?     - Меня зо­вут Ирея, - отве­ти­ла спо­кой­но кол­дунья, - а это Цем, он яв­ля­ет­ся час­тью из­б­ран­но­го. - На­ем­ник изум­лен­но пос­мот­рел сна­ча­ла на на­пар­ни­цу, за­тем на эле­мен­та­ля. - Мы приш­ли с целью вос­ста­но­вить коль­цо.

Координаты: -382 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 109, для младшеклассников.

15 k

2015-10-28

Читать главу

 ПОСЛЕСЛОВИЕ

Писательница: Гиль Любовь Лазаревна

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Боград, Блох, Фельдман, Куперман, Абрамские, Шаргородские

Случайный абзац

[16] Сайт "Словари" https://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%80%D1%8B/%D0%91%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%20%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%20%D0%95%D1%84%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87/ [17] Сайт "wikimapia" http://wikimapia.org/10406780/ru/%D0%91%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4 [18] П.Л.Боград, "От Заполярья до Венгрии. Записки двадцатичетырехлетнего подполковника. 1941-1945. (На линии фронта. Правда о войне)", ЗАО Центрполиграф, Москва, 2009

Координаты: -374 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 110, для младшеклассников.

0 k

2010-12-22

Читать миниатюру

 Молчишь?

Писательница: Галда Дарья Сергеевна

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

- Ты кто? - Я ветер - С кем спишь? - Ни с кем. - Что ищешь? - Встречи. - Мечты? - Их нет. - И целей? - Тоже. - Ты веришь...- В свет - Расскажешь? - Сложно - Что страх? - Война. - Ты видел? - Было - Любовь? - Одна. - Болит? - Остыло. - Ты жив? - Я здесь. - Полюбишь? - Можно - Осталось? - Месть. - Меня возьмешь? - Нет, невозможно....

Координаты: 0 год; 0.45 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 113, для младшеклассников. Диалогов: 100%.

Дальше