136 k

2013-12-28

Читать рассказ

 Ледяной коготь гнев богов. Книга Ii.

Писатель: Демченко Артём Юрьевич

Входит в цикл: “Рассказ”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Читайте продолжение рассказа, номинанта национальной литературной премии "Писатель года 2013/2014" "Ледяной коготь" На этот раз героям предстоит спасти мир от судного дня, преготовленного богами в наказание всем живым существам. Сумеют ли Хранитель Добра и отчаянная команда просоленных морем моряков еще раз спасти этот мир? Ответ на этот вопрос вы получите, прочитав этот рассказ. Предыдущая публикация: http://samlib.ru/editors/ d/demchenko_a_j/

Случайный абзац

"Сильней не тот, кто телом крепок- сильнее тот, кто духом силен" Глава I Весна! Прекрасное время года. Пора начинаний, оживлений и радости. Словно только что родившееся, цветы заполняют широкие и просторные поля разноцветным ковром. Яблони начинают цвести и заставляют непоседливых маленьких детей с жадностью и нетерпением смотреть на цветущие бутоны. Из своих берлог просыпаются беорны и медведи после долгого непробудного сна, чтобы сполна насладиться этой прекрасной порой.

Координаты: 1213 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 63%.

136 k

2013-12-28

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писатель: Демченко Артём Юрьевич

Входит в цикл: “Рассказ”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

-Вставляй загубник в рот!-сказал гном. Кулиэль так и сделал. -Дышится? -Ага,-ответил Кулиэль, выронив загубник. -Дурень! Я же тебе сказал: не выпускай загубник изо рта! Хорошо, что здесь это сделал, а то бы век бы твои кости собирали по поверхности! Не вынимай загубник, слышишь: не вынимай! Кулиэль кивнул. -Другое дело! Держись крепче, а то упадешь! Ой... Ха-ха... Вот я то сам, а! Ты же не удержишься руками! Я сейчас! С этими словами гном побежал в трюм. Вскоре он вернулся с веревкой.

Координаты: 1213 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов.

95 k

2015-06-19
upd 2015-09-01

Читать миниатюру

 13 бардак. (Приди, приди Рай 3)

Писатель: Балакин Андрей В.

Входит в цикл: “Нарутомания плюс ЗВ”

Рассказ в сборнике: Замороженные фанфики | Сборник

Аннотация

Дмитрий Соколов известный по похождениям в мирах Наруто, Гарри Поттера, Нулизы, Звездных войн реинкарнирует в мире Лукьяненко. История для взрослых.

Случайный абзац

- В смысле? - Ну ты же спрашивал, не закодирована ли я на своего боса? - усмехнулась Вел и повернулась задом: - Так стоя удобней будет. Я быстро расстегнул ширинку штанов и вогнал в нее свой воспрявший член. Определенно это было самое приятное соитие из тех что у меня было на этой планете. И красивая и опытная дама. Пока... Пока меня кто-то не пнул больно по ноге. Я в испуге оглянулся и увидел мелкую Мини, которая прицеливалась, чтобы опять пнуть меня своим башмаком по голени. - Не смей делать больно Вел! - строго крикнула девочка.

Координаты: 1138 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 66%.

101 k

2012-07-07

Читать миниатюру

 "Внутри ограниченных лиц" (первая повесть из романа "Оркестранты со сломанными инструментами")

Писательница: Воронина Юлия Владимировна

Входит в цикл: “Повесть”

Рассказ в сборнике: Повесть | Сборник

Аннотация

Аннотация: Внутри Лондонского оркестра и вне его начинаются твориться странные события, как и с музыкантами, так и с людьми, которые приходят на их концерты. С чем это связано? С проклятьем концертного зала, в который они переехали? С появлением новой скрипачки? Или с их разногласиями внутри коллектива? Повесть ведётся от лица автора и трёх основных героев.

Случайный абзац

"Я хочу вернуться!" "Душа - мои потёмки. Вернусь и всё начну сначала!" "А как вернуться, если не имеешь права уходить, не разобравшись?" "Выбраться, признав свои ошибки?" "Я уже признал. Стало только хуже..." "А если ничего не выйдет?" "Может, не коллектив виновен?" "Виновен, получается, только я...Оркестр - лишь составная часть" "Я сама ушла в себя, теперь не нужно возвращаться...Ведь виновата только я!" "Оркестр действительно не виноват...Это я превратила себя в неизвестно что..."

Координаты: 1234 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 62%.

71 k

1859-01-01
upd 2013-01-19

Читать миниатюру

 Николай Гоголь

Писательница: Барбе_д-Оревильи Жюль Амеде

Входит в цикл: “Критика и публицистика”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Перевод М. О. Гонтаевой (1936). Послесловие и примечания М. П. Алексеева.

Случайный абзац

Своему переводу "Мертвых душ" Шаррьер предпослал обширную статью: "Considerations sur Nicolas Gogol et la littérature russe", в которой между прочим коснулся и способов перевода произведений русской литературы на французский язык. По мнению Шаррьера, трудности этой передачи почти непреоборимы и причина их лежит в специфических особенностях русской литературной речи, развившейся слишком быстро путем подражания разнообразным образцам и лишенной тех "девственных соков", которые позволили бы ей быть самодовлеющей и ни от кого не зависящей; в ней нет "субстанции"; "картины ее, передаваемые по-французски, и отделенные от тех выражений, которые сообщали им некоторую содержательность по-русски, показались бы нам еле начерченными". Отсюда — право переводчика свободно обращаться с русским текстом, необходимость "усиливать неясные контуры первоначальной концепции, сообщать им движение и живость, которых она лишена, придавать большую яркость слишком мягкой манере изложения, которая заставляет образы или мысли носиться в пустоте". В примечании Шаррьер ссылается на Сенковского, этого "наиболее авторитетного из русских критиков", который "много раз утверждал, что русская книга непереводима, по причине наводняющих ее особенностей речи, идиомов и специальных метафор"; кроме того Шаррьер обиженно вспоминает протест И. С. Тургенева против его перевода "Записок охотника", замечая, что "ни один писатель никогда не бывает удовлетворен переводом его произведений", и что со стороны Тургенева это было не более, чем "сведением личных счетов". Искусство переводчика, по мнению Шаррьера, заключается в умении произвести подходящую замену выражений подлинника, не поддающихся переводу, подставляя однозначущие с ними, но такие, которые освободили бы от необходимости давать комментарий к каждой строке. [37]

Координаты: 1288 год; 0.35 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

91 k

2015-11-07

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писательница: Береславцева Екатерина Викторовна

Входит в цикл: “Моя главная роль”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

Я пропустила несколько поездов, прежде чем мне удалось втиснуться в битком набитый вагон, чудом отыскав свободное место. Я должна была открыть офис своим сотрудникам, ключи были только у меня, а Виктор Ефимович, мой водитель, огорошил меня с утра неожиданной ангиной, поэтому сейчас нервное нетерпение подгоняло вперед мои и без того неспокойные мысли. А тут еще этот настойчивый взгляд, устремленный откуда-то сбоку, который я ощущала на себе весь отрезок пути от станции Южная до Чертановской. Зачем, зачем я обернулась?

Координаты: 1218 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

88 k

2009-12-24

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писательница: Гриценко Юлия Александровна

Входит в цикл: “Глава”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

Так жаль, драгоценный. Печальный. Нежный. Как сон. Я люблю тебя, мой милый здешний. Наполовину. Чужая. Мать. Что будем мешать, Чтобы легче было потом вдвоем горевать? Капельку секса и капельку цветного стекла, Перемешаю в стакане, добавлю чужого тепла. Отравлюсь. Ровно наполовину. Правую. Левую. Это такие мелочи. Главное, одну, свежую Оставьте пожалуйста, мне. Чтобы могла жить Хоть с чем-то и кем-то кроме бутылки. Пить. Горечь. Ровно наполовину. Одному. Другому. А себе зато - ничего. Ноль. К остальному -

Координаты: 1263 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

16 k

1850-01-01
upd 2020-02-10

Читать миниатюру

 Иностранная почта

Писательница: Бальзак Оноре

Входит в цикл: “Об авторе”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Могила Бальзака находится между могилами Казиміра Делавинья и Шарля Нодье. Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 9, 1850.

Случайный абзац

Затѣмъ произнесъ рѣчь г. Луи Денойе, отъ имени Общества писателей: "Общество писателей, господа, имѣетъ двойное право присутствовать на печальной церемоніи, созвавшей сюда насъ всѣхъ, родственниковъ, друзей, почитателей и собратьевъ. Благоговѣйное уваженіе привело бы насъ къ этой могилѣ даже тогда, еслибъ признательность по напомнила намъ, что имя Оноре де-Бальзака было въ числѣ основателей Общества. Слѣдовательно, мы не могли не присоединить голоса нашей собственной горести къ послѣднему прощанію, сейчасъ такъ краснорѣчиво высказанному.

Координаты: 1186 год; 0.46 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

89 k

2021-12-11

Читать главу

 Костяная рука | Глава 9

Писатель: Добрынин Андрей Владимирович

Входит в цикл: “Статья”

Глава в томе: Костяная рука I

Случайный абзац

Выйди на балкон, - ты слышишь вой? Это воют купленные души, Ибо душам не хватает сил Жить, всё время призывая гибель На того, кто честно их купил. 2020 Андрей Добрынин * * * "Ты не слишком ли раскабанела? - Дорогое существо свое Я спросил. - Коль грянет хабанера, Ты сплясать сумеешь ли ее?" Существо ответило: "Сумею, Может быть, и плохо, но спляшу, А потом, учти, тебе, злодею, Нож под сердце с хохотом всажу, Потому что склочный старикашка Непременно должен умереть,

Координаты: 1152 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов.

78 k

2017-08-13
upd 2017-08-21

Читать миниатюру

 Гончий пес 2. Правда Бориса. Часть 1

Писатель: Положенцев Владимир Николаевич

Входит в цикл: “Глава”

Рассказ в сборнике: Глава | Сборник

Аннотация

Продолжение "По следу гончего пса". Судьба вознесла Бориса Годунова на самые вершины власти. Теперь у него своя правда, которую он отстаивает любыми способами.

Случайный абзац

-Ага, токмо, помнится, за спиной ты государя лишь поносил. -Не поносил, а подвергал сомнению чрезмерные его...деяния. И всегда честно об том говорил ему в лицо. -Не ври, братец. Годунов опустил глаза, замешкался. - Ладно. О Дмитрии. Вернее, о новом государе всея Руси Федоре Ивановиче. Что, ежели он немощный и болезный, завтра помрет? Кому ты пустая баба будешь нужна? -Думаю об том,- ответила после некоторого молчания царица.- Царевич Дмитрий -незаконнорожденный. Он нам не помеха. Надобно ещё, чтоб Федор указом запретил духовникам упоминать его имя при богослужении. Нет Дмитрия и ладно, пусть народ вообще о нём забудет.

Координаты: 1097 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 53%.

1 k

2021-02-07

Читать миниатюру

 Наука ремесла

Писатель: Разумов Сергей Вениаминович

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Стихотворение | Сборник

Аннотация

"Мир от бездельников спасла - великая наука ремесла'..."

Случайный абзац

Мастеровой кузнечных дел - высок престиж и очень важен. Спецом-умельцем стать сумел без понукания и блажи. Тяжел ремесленника крест, его нести - тому отрада, Кому творить не надоест и вдохновение - награда. Не думал так младой кузнец, трудясь с отвагой и любовью. Гордился им седой отец, своей династией и кровью. Пока отец, а станет дед и ремеслу научит внука. На том стоит весь белый свет, труда... великая наука. С.Разумов 07.02.2021

Координаты: 1135 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

40 k

1825-01-01
upd 2018-02-08

Читать миниатюру

 Изменник

Писатель: Бестужев-Марлинский Александр Александрович

Входит в цикл: “ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ”

Рассказ в сборнике: Сборник: Повести и рассказы

Случайный абзац

Холодный трепет проник в кости Владимира от прикосновения чьей-то руки, упавшей к нему на плечо. Сердце его от прилива крови будто хотело разорвать грудь, но оп гордо приподнял голову, и, при блесках молний, открывающих небо и землю, изумленный взор его встретился с насмешливым взором приятеля его, Ивана Хворостинина, который в венгерском доломане стоял перед ним. Щеголя, со времен самозванца еще, носили тогда польское и венгерское одеяние. — Безумец ты, Владимир, — говорил он ему сквозь смех, — неужели в наш век, когда люди перехитрили дьявола, ты хочешь обмануть его! Поздно, приятель, поздно. Черти уже не верят кровавым распискам и душевным закладам; да и что за прибыль бесу в душах наших теперь, коли даром проглотит нас ад пастью могилы. Я не узнаю тебя, князь, — ты ли это? Тебе ли верить в чертей, когда ты не веровал в божью правду?

Координаты: 1218 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 43%.

88 k

2017-05-27

Читать миниатюру

 Холод

Писатель: Добрынин Андрей Владимирович

Входит в цикл: “Сборник стихов”

Рассказ в сборнике: Сборник: Сборник стихов

Случайный абзац

Андрей Добрынин * * * Ветер рвет с тротуара Парчу, и корчует зданья, И, как дыханье пожара, Спирает стужей дыханье. Кистями листьев упрямо, С шипением тыщи кошек, Хлещет застывшие в рамах Цветные светы окошек. И вторят его шипенью Шипением мостовые, Асфальт, поросший свеченьем, И шлейфы шин меховые. Каждое сердце ныне Слиться с ветром сумело - Как ветер, одно в пустыне, Которой нету предела. Мельканье отблесков вместе С мельканьем безликих теней,

Координаты: 1183 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

Дальше