1020 k, 27 илл.

2025-12-24

Читать антологию

 Антология. Замок Иф, Кремль и другое...

Писатель: А.Бай

Входит в цикл: “Стихотворение”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Басня Ода Моя хижинка Песня

Случайный абзац

Нынче стали хитрыми мужья, На охоту едут без ружья, На рыбалку едут без снастей. Жены! Не зовите в дом гостей, Чтоб мужья не стали с ними драться. Все ревнивцы нынче папарацци. Даже если "мыльница" в руках, Женам не оставить в дураках современных умных мужиков. Сфоткал, предъявил и был таков! Вы не напрягайте, жены, лбы, Лучше вслед за ними по грибы,

Координаты: 1991 год; 0.31 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 84, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 4%.

900 k

2017-09-07
upd 2019-01-30

Читать повесть

 Генералы Вермахта (сухопутные войска) Ba - Be (черновик)

Писатель: Минаев Дмитрий Николаевич

Входит в цикл: “Фэнтези. История Волшебной страны”

ТОМ

Случайный абзац

   Velitel baterie v 13. Artillerie-Regiment (25.10.1919 - 22.9.1920)       Battery-Chief in the 13th Artillery-Regiment (01 Nov 1919-22 Sep 1920)       Hauptmann with the Staff of the 13th Artillery-Regiment (22 Sep 1920-01 Oct 1920)    ŠtАb 13. Artillerie-Regiment (22.9.1920 - 1.10.1920)       Hauptmann with the Staff of the 5th Artillery-Regiment (01 Oct 1920-01 Oct 1923)    ŠtАb 5. Artillerie-Regiment (1.10.1920 - 1.10.1923)       Battery-Chief in the 5th Artillery-Regiment (01 Oct 1923-01 Mar 1926)

Координаты: 1307 год; 0.64 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 88, для 12 лет (6-й класс).

972 k

2022-12-01

Читать повесть

 24.4. Chosen Chris Myrski (Non-Fiction Collection) - Iv. Sundry Other Things

Писательница: Мирский Христо

Входит в цикл: “English Dominion -- all in English”

ТОМ

Аннотация

     Here the thematic collection of old publicistics in English continues with the volume: IV. Sundry Other Things.      Keywords: non-fiction, publicistics, philosophically, profound, untraditionally, in English, other themes,

Случайный абзац

'visok' - high (and 'visini' is poetically for the sky, but smh rel-d with It.-Lat. vicino-near, ..); 'nisyk' - low (Skr. r. ni-); 'slab' - weak (~ slight, but also smh rel-d with the opposite notion as the w. syllable which is strong, also 'sila' is power); 'debel' - thick, obese (Bul., in my opinion m-s not-belle); 'pylen' - the same (rel-d plenty); 'byrz' - fast (Sl., some s.im.); 'ymeren' - moderate (bc. 'merja' is to measure -- the Gr.-Lat. r. meta /messe); 'baven' - slow' (comp. Lat. bovinus);

Координаты: 1500 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 89, для 12 лет (6-й класс).

838 k

2017-02-12
upd 2022-11-20

Читать роман

 станица Челбасская Книга Памяти

Писатель: Черногорец Николай Андреевич

Входит в цикл: “Справочник”

ТОМ

Случайный абзац

  Родился в 1921 г. Рядовой. Погиб в июне 1943 г. Похоронен в г. Краснодаре.   Книга памяти. Краснодарский край. Том 7.      Родился в 1921 г. в ст. Челбасская. Призван Сталинским РВК в октябре 1940 г. Красноармеец, стрелок. Мать Федоренко Степанида Матвеевна проживала в ст. Челбасская. (Из документа Сталинского РВК 17 января 1947 г.).   ЦАМО, ф. 58, о. 977520, д. 113.      Родился в 1921 г. в ст. Челбасская. Призван 15 октября 1940 г. (дата подтверждена Овсянниковым Алексеем Павловичем, Воропаем Николаем Степановичем и Шолохом Николаем Кузьмичом). Рядовой, кавалерист. По сообщению сослуживцев, служил в 86-м кавалерийском полку 32-й кавалерийской дивизии с 1940 по 1941 гг. Письменная связь прекратилась с июля 1941 г. Пропал без вести в августе 1941 г. Учтён как пропавший без вести в июне 1943 г. Мать Федоренко Степанида Матвеевна проживала в ст. Челбасская. (Из документа Сталинского РВК 1957 г.).

Координаты: 1815 год; 0.66 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 80, для 13 лет (7-й класс).

1014 k, 34 илл.

1895-01-01
upd 2025-12-05

Читать антологию

 Антология. Я люблю твои глаза

Писательница: Абрамова Вера

Входит в цикл: “Частушки ”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Статья из Словаря Брокгауза и Ефрона.

Случайный абзац

KN: Теперь чуть-чуть по табличке. Эта табличка прекрасна всем, кроме одного - там просто нет источников. В книжке Стеттинуса этих цифр нет. Мы бы предложили (со ссылкой на два источника) иные цифры (% от общего потребления за войну). ТНТ — 20% Пороха — 29% Авиабензин — 25% Чеширский_Кот: Вы предлагаете данные Госрезерва, в которых учтены не только прямые поставки, но и поставки сырьевых компонентов, из которых в СССР производили ВВ, авиабензин и пр. Если из американских толуола и азотной кислоты в СССР сделали ТНТ, то пропаганда объявляет его советским ))

Координаты: 1496 год; 0.39 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 83, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 4%.

945 k

2024-04-30

Читать роман

 Сталевий поцілунок

Писательница: Брати Капранови

ТОМ

Случайный абзац

"Я маю", - запропонував Мел Купер. "Бачив один". Райм скривився від недоречності. "А недолік..." "Цей Midwest Conveyance не захищав пробки, - сказав Арчер. "Було б легко. Поглибте їх, помістіть під накриття. Щось схоже." Купер запропонував: "Або їм взагалі не слід використовувати розетки. Підключіть перемикач і серводвигун. Можливо, компанія хотіла заощадити". Першим натяком могла бути каральна поведінка з боку виробника. "Хто робить...?" Арчер відповів на його запитання, перш ніж він закінчив. "Так само, як і запірний механізм. І серводвигун, і перемикач були виготовлені компанією Midwest Conveyance. Їх складові частини одиниці. І поділ. Не є дочірньою компанією. Вони не можуть сховатися за корпоративною завісою".

Координаты: 579 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 89, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 6%.

1007 k, 36 илл.

1789-01-01
upd 2025-12-22

Читать антологию

 Антология. Попаданка-привереда

Писатель: Гиззатуллин Рустам Маратович

Входит в цикл: “Стихотворение”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

("Раздался трубный звук...") Перевод Петра Вейнберга (1876).

Случайный абзац

Когда листва опалаИ уже выпал снег,У Демона душа кричалаИ руки несли смертельный грех.Прошло два года с той порыИ много рассеялось злобы,Люди стали очень гордыИ много появилось боли...Раздался вой, за ним другой...И оглушило этим слух.Бежала стая за горой,Превращая всё на своем пути в "пух".Вдруг волк один остановилсяИ посмотрел на окровавленные лица:- Бегите люди от меня,Я вас жалеть не стану.Бойтесь меня как адского огня,Я изничтожу вас как древнюю заразу. -И после этих слов,Что походили на лай собаки,Он вырвал мяса клокИз человека, погибшего в недавней драке.Раздался крик, за ним другой...И полон крови рот...Снаружи Демон очень злой,Но добро в нем как "маленький плот".Пусть большие зубы раздирают плотьИ жертва извивается от боли.Его имя боятся люди произносить вслухИ ему Смерть не дает покоя.А глаза вооружены пронзительным взглядомИ в руке - сила Богов...Людей живых не оставляет он рядом.С ним только стая разъяренных волков.Он раздавил ребенку черепИ посмотрел на окровавленные руки:- Я знаю, что очень грешенИ что не услышу я райские звуки.Но мне же не найти покоя,Ведь я остался в этом мире "один".Я ненавижу себя и в этом мое вечное горе. -И Демон сильнее кулаки сдавил.- Зачем огонь во мне сияет?Я ослеплен только ее красотой.Она изнутри меня съедает. -И крикнул Призрак в небо с мольбой:- Прошу, не трогай сердце ты мое,Что давно не билось в мертвом теле.Я мечтаю забыть имя твое! -Вдруг ветер поднялся и листья зашумели.- Грозой пусть смерть меня возьметИ ощущая внутри огонь,Во мне вся ненависть умрет,Что причиняет миру только боль. -Взлетел вдруг Демон в небоИ крик раздался с высоты:- Зачем ее огонь увидел?!Не знать бы мне той красоты!Но я люблю так сильно,Что Бог не может сделать ничего,Лишь только в сердце кольнет не больноИ в душе проявиться клеймо. -Хищной птицей налетел на человека ОнИ крылья создавали ветер сильный.Перегрыз жертве шею Демон,Почувствовав взгляд на себе посторонний.Выпустив из когтистых лап уже мертвое тело,Он оглядел в округе всёИ искорка малая его сердце согрела,Но нахмурилось его уродливое лицо.Неподалеку девушка закричала, увидев кровь,Тут Демон в ее чертах лица признал ЛауреануИ вспыхнула в его разуме прежняя любовь.- Закрой глаза!!! Ты не поймешь мою болезненную рану!- Вы Князь? - тихо произнесла она.- Я страх людей, живущих на землеИ не видать моим страданиям конца,Что ждет мое тело в полной тьме.

Координаты: 1501 год; 0.45 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 75, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 5%.

1069 k

2020-02-01
upd 2021-07-31

Читать роман

 Фантазинариум. Том I

Писатель: Бондаренко Дмитрий Вадимович

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

ТОМ

Аннотация

В сборнике по мере появления будут выкладываться мои произведения. На данный момент в него входят следующие работы: Охотник-жертва; Звуки из ада; Космическая станция; Поход; Зверь; Дождь из атомных ракет; Экзорцист. Часть 1; Бандит-неудачник; Экзорцист. Часть 2; Подлодка; Ангар; Хирург; Перевернутый мир; Воспитанный улицей; Найти, что спрятано во снах.

Случайный абзац

- Что?! Тогда это должна быть тайная перевозка, верно? - Мужчина кивнул. - Как они в таком случае вообще могли о нем узнать, черт возьми?! - Не знаю, наверное, кто-то просто продал им информацию. - Мужчина пожал плечами. - Там ведь должна быть охрана! - Да, внутри сейфа сидят вооруженные маршалы, они и защищают золото. - А почему не снаружи? Зачем было их сажать туда, когда можно распределить по вагонам? - Чтобы не пугать людей и лишний раз не привлекать к себе внимание. - Какая глупость. Хотя стоп, нет. Ну, вот. Вопрос решен. - Шериф подумал немного, затем довольно хлопнул в ладоши и сказал. - Только они откроют сейф - их тут же убьют.

Координаты: 1035 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 72, для 13 лет (7-й класс).

1033 k, 5 илл.

1930-01-01
upd 2025-12-28

Читать антологию

 Антология. Когда приходит счастье

Писатель: А П

Входит в цикл: “Не проза”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Пьеса в 5-ти картинах.

Случайный абзац

Вы себе представить не можете, какая у них любовь была. Он ей розы на свинарник, шампанское французское, апельсины ящиками. А она это всё свиньям, свиньям. А те разве в апельсинах понимают чего. Сидят себе день-деньской, ноги на столе. Не понравилось это Волшебнику, но молчал как партизан, он же понимает, любит свинарка свинок своих, всё лучшее им. Поэтому он только поставки шампанского и роз увеличил, а апельсины на отруби заменил. А действительно, что ему жалко? Палкой махнул туда-сюда... .

Координаты: 1498 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 77, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 29%.

1025 k, 5 илл.

2004-04-26
upd 2024-11-19

Читать антологию

 Антология. Дурное наследство. Глава 3

Писатель: Абатин Петр

Входит в цикл: “Дурное наследство”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

:) к Рождеству

Случайный абзац

Он думает что я спала с ним? Вот черт. Ну уж нет этому не бывать. - Конечно. Давай начнем прямо сейчас. - поворачиваюсь к нему лицом. Провожу рукой по груди и опустила ее на его пах. Чуть сжала твердый член. - Жду в туалете. Втянул воздух сквозь зубы и отстранился давая мне пройти. Огибаю людей и пулей несусь в уборную. Пусто самое то что бы объяснить этому человеку кто есть кто. Отворачиваюсь к окну, за стеклом проходит лето а я провожу его в закрытом офисе. За спиной скрипнула дверь а щелчок замка подсказал мне кто присоединился ко мне. Горячие ладони ложатся на мои бедра. Влажные губы касаются нежной кожи за ушком.

Координаты: 1503 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 34%.

1 839 k, 50 илл.

1817-01-01
upd 2025-03-29

Читать антологию

 Антология. Челябинский Купидон настолько суров...

Писатель: А.А.

Входит в цикл: “Миниатюра”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

"Съ тѣмъ, кто понять умѣлъ языкъ природы..." Перевод А. Н. Плещеева (1875).

Случайный абзац

Это был город и более ничего К.Джангиров Капелька смерти на солнечном древе младенца К.Джангиров А мир - цветок, растущий вглубь себя К.Джангиров У каждого цвета свой способ обманывать мир К.Джангиров Мир совершенен без реальности Ищу след Лунарии - арии певчих лун Многоликость жеста теряет смысл в дви-женском взгляде Их помнят деревья, и птицы, и камни... Но я не помню, не знаю, не ведаю,

Координаты: 2299 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 8%.

983 k

2000-01-01
upd 2018-04-10

Читать рассказы

 Сборник: Пьеса; сценарий

Писатель: Лифшиц Юрий Иосифович

Входит в цикл: “Пьеса; сценарий”

СБОРНИК

Аннотация

Настоящий перевод "Двенадцатой ночи" поставлен на сцене Омского ТЮЗа 24 мая 2012 г.

Случайный абзац

Что я теперь невежею кажусь, Хотя я знаю правила приличья, Поскольку жил в столице. Но не смейте, Я повторяю, к пище прикасаться, Пока я сам не удовлетворен, Не то умрете. ЖАК. Первым я умру, Когда мы вас не удовлетворим. ГЕРЦОГ. Скорее силой вашей доброты, Мы к вам добрее станем, а не силой. Что вам угодно? ОРЛАНДО. Дайте мне еды. ГЕРЦОГ. Присаживайтесь к нашему столу. ОРЛАНДО. Вы разрешили? Я прошу прощенья! Я полагал, что все здесь одичали, И вел себя как подлинный дикарь.

Координаты: 686 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 79, для 13 лет (7-й класс).

750 k

2020-12-10

Читать роман

 Казаки - жертвы репрессий 1935 - 1953 гг. А (черновик)

Писатель: Минаев Дмитрий Николаевич

Входит в цикл: “Фэнтези. История Волшебной страны”

ТОМ

Случайный абзац

   Родился в 1890 г., Астраханская губ., Калмыцкая степь, Икицохуровский улус, хут. Малый Ницян;    Приговор: высылка по нац. признаку (калмыки). Умер в 1944 в пути следования             Андреев Бата Андреевич    Родился в 1912 г., Сталинградская обл., Астраханский окр., Икрянинский р-н, с. Воскресенское; калмык; малограмотн.; б/п; мобилизован Икрянинским РВК 08.08.41, служил в 22 (118) зап. кавалер, полку, в 1942-1944 гг. в 53 гв. кавалер, полку 15 гв. кавалер, див. 7 корпуса, рядовой, ездовой, награжден медалью "За отвагу".

Координаты: 1891 год; -0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс).

Дальше