104 k

1892-01-01
upd 2019-02-09

Читать новелетту

 Рихард Вагнер

Писатель: Вагнер Рихард

Входит в цикл: “О творчестве автора”

 Новелетта в антологии: Антология. Новый год и примитивная религиозность

Аннотация

Глава из книги "Вырождение". Перевод Ростислава Сементковского.

Случайный абзац

Как у всех психопатов, и у Вагнера поэзия совершенно бесплодна, хотя он и написал бесконечный ряд сценических произведений. Он не обладает творческой силою, необходимою поэту, чтобы воплотить в драме нормальную человеческую жизнь. Вдохновение свое он черпает из собственного болезненного возбуждения, а фабулу — из прочитанных им книг, которые произвели на него то или другое впечатление. В этом и заключается громадная разница между здоровым поэтом и психопатом-подражателем. Нормальный поэт берет жизнь, как она есть, и вносит ее в этом виде в свое произведение или же художественно обрабатывает ее, устраняет все случайные детали, подчеркивает существенное и, таким образом, убедительно выясняет закон, скрытый в неясном или загадочном явлении. Психопат же, напротив, не знает, как справиться с жизнью; он не видит и не слышит ее. Он остается чужим среди нормальных людей, так как у него нет органов, при посредстве которых он мог бы понять их или даже только ознакомиться с ними. Он решительно не в состоянии художественно воспроизвести данную модель, а может лишь копировать имеющиеся у него образцы и окрашивать их соответственно с субъективными своими впечатлениями. Он видит жизнь только на бумаге. Между тем как нормальный поэт походит на растение, добывающее своими корнями из земли питательные вещества, необходимые ему, чтобы дать цвет и плод, психопат походит на чужеядное растение, питающееся исключительно соками, уже добытыми другими растениями. Между такими паразитами есть и скромные, и роскошные, начиная с простых лишаев и восходя до чудесной рафлезии, цветок которой, шириною в метр, горит темно-красным пламенем в темных лесах Суматры. В поэзии Вагнера есть что-то, напоминающее запах падали и таинственную красоту этого чужеядного растения, питающегося гнилью. За исключением одних "Мейстерзингеров", все его произведения черпают свои соки словно из полусгнивших пней, из исландского сегура, героических поэм Готфрида фон Штрасбурга, Вольфрама фон Эшенбаха и из Манесовой рукописи. "Тангейзер", "Трилогия Нибелунгов", "Тристан и Изольда", "Парсифаль" и "Лоэнгрин" целиком почерпнуты из древнегерманской литературы. "Риенци" взят из писаной истории, а "Моряк-скиталец" — из тысячу раз обработанной легенды. Между народными сказаниями наиболее сильное впечатление на него произвела легенда о "Вечном жиде" по причине ее мистического характера. Он ее обработал и в "Моряке-скитальце", и в образе Кундри, которой он придал все черты Вечного жида, не упустив примешать к этой мета

Координаты: 983 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 27, для магистров. Диалогов: 1%.

129 k

2001-08-27

Читать миниатюру

 Энкантадас или очарованные острова

Писатель: Мелвилл Герман

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

- Кстати, неужели другие суда не подходили к острову? - Нет, сеньор... но... - Не хочешь говорить... А все же, Хунилла? - Не спрашивайте, сеньор. - Ты видела, как проходили суда, ты махала им, но они не замечали, так ведь, Хунилла? - Пусть так, если Вам будет угодно, сеньор. Укрепившись против несчастья духом, Хунилла ни за что не хотела и не осмеливалась довериться слабости языка. Затем, когда капитан спросил ее что- то о китобойных вельботах... Однако довольно. Стоит ли заводить полное досье на эти вещи для того, чтобы доставить злым языкам удовольствие цитировать из него, извратив все на свете? Поэтому добрая половина будет здесь недосказана. Те два случая, приключившиеся с Хуниллой на этом острове, пусть останутся между ней и господом богом. Как в природе, так и в судебной практике некоторые правдивые обстоятельства не предаются огласке из опасения, что они могут быть превратно поняты.

Координаты: 1236 год; 0.31 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 31, для бакалавров. Диалогов: 4%.

30 k

2017-07-15
upd 2021-10-28

Читать главу

 В этой части были описаны время пассионарного толчка, охватившего центральноазиатскую степь.

Писатель: Пауллер Олег

Входит в цикл: “Статья”

Глава в томе: Очерки истории саха(якутов)

Случайный абзац

Середина XII века - мор среди сортолов, заселение долины Индигирки чукчами Третья четверть XII века - расселение тунгусов и истребление ими сортолов Верхоянья Конец XII века - тунгусы воюют с тикинами, убивают их вождя, а затем уничтожают вилюйских сортолов. Тикины в союзе с буляшами отбивают нападения тунгусов. Субкультура 'малых домов' 1201 год - вожди Баргуджин-Токума признают власть Темучина 1206/7 год - Джучи подчиняет 'лесные' народы, за исключением туматов 1208 год - туматы изъявляют покорность власть Чингисхану и включены в тумен Хорчи

Координаты: 723 год; 0.49 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 35, для бакалавров.

138 k

2015-04-19

Читать миниатюру

 Краткий Ануннако-гурушский словарь

Писательница: Амаги Нинхили

Входит в цикл: “Статья”

Рассказ в сборнике: Статья | Сборник

Аннотация

Я решила выложить данный словарь в виде отдельного файла - ибо он во многом является самостоятельным произведением, комментирующим и дополняющим мои фантастические повести "Мардук - убийца любви", "День независимости от Ануннаков" и "Последняя энтум. Как не размножаются Ануннаки" из шумерского цикла "Пленники субботы или Трахнуть Машиаха!"

Случайный абзац

Кузбу - сладость, прелесть, очарование, сексуальная привлекательность (эм.); Кунибу - конопля, которая превосходно росла в Двуречье (где, собственно говоря, впервые и познали её наркотические свойства); Кур - "Гора" (эм.) - слово имело несколько значений в зависимости от контекста: 1) просто любая гора; 2) любые горные земли и страны; 3) владения Энки в Нижнем Абзу, в гористой местности; 4) в переносном смысле - смерть, подземное царство, преисподняя. См. Кур-Нугги; Кура Войны - см. Войны Кура;

Координаты: 923 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 31, для бакалавров.

45 k

2006-11-12
upd 2007-06-17

Читать новелетту

 Рецензия на статью Александра Исаева “фиктивные деньги”

Писатель: Абрамский Павел Юльевич

Входит в цикл: “Статья”

 Новелетта в антологии: Антология. Больные дети цивилизации

Случайный абзац

1) Во-первых, начнем с методологии. Автор частенько отвлекается на опасные для него естественнонаучные примеры и сравнения, из коих видно, что главная его проблема - тотальная необразованность, несмотря на все ученые степени. Докажу очень просто, на тех же естественнонаучных примерах. Прежде всего, он исходит из антропных, а не естественных представлений о явлениях и понятиях. Поясню: он рассматривает деньги с позиции разделения и противопоставления различных сторон и свойств этого понятия. Это как раз свойственно привычным, обыденным, т. е. антропным представлениям о свойствах явлений - разделять и противопоставлять разные (с точки зрения искуственных моделей разума) свойства одного и того же объекта рассмотрения. Простой пример из так любимых автором областей для иллюстрации: около сотни лет назад не самые глупые по тогдашним временам физики бились над парадоксом, как им казалось (а как впоследствии выяснилось - просто выдуманным ими самими) о том, свет - это волны или частицы, а безуспешно побившись, приняли эту кажущуюся парадоксальной аксиому, что свет якобы и волны и частицы, в зависимости от ситуации, т. е. проявляет произвольно то те, то иные свойства. Сейчас я могу лишь только удивляться тому, какая малая часть из них была в состоянии приподняться чуть-чуть над этим антропным (т.е. первобытным) представлением о природе явлений и понять, что свойства явлений не зависят от удобства представлений человеческого разума о том, что следует разделять эти свойства на 'волновые' и на 'корпускулярные', что явление едино по природе и разделение его на свойства, а главное - противопоставление этих свойств - это всего лишь фантазия разума, не достаточно разумного, чтобы понять искусственность такого построения. В случае с деньгами автор точно так же противопоставляет разные свойства (или как принято говорить, функции) денег и навязывает нам искусственный выбор: либо деньги - это товар, либо - не товар, а мера (знаки стоимости), а третьго - чтобы и то и другое вместе - не дано. Этим утвеждением автор ставит себя на позицию субъективного идеализма, поскольку во-первых, находится в плену антропной (субъктивистской) фантазии противопоставления идеальных и материальных свойств денег, а во-вторых, отрицает при этом материальные свойства, признавая только идеальные. Конечно же такая позиция имеет место быть, более того, имеет безусловное право быть, однако последовательный субъективный идеалист не стал бы навязывать другим и поучать их своему пониманию мира, ведь

Координаты: 484 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 31, для бакалавров.

24 k

2017-07-15
upd 2021-10-28

Читать главу

 на север В якутском фольклоре Тыгын и его время являются одной из распространённых тем.

Писатель: Пауллер Олег

Входит в цикл: “Статья”

Глава в томе: Очерки истории саха(якутов)

Случайный абзац

Первые поселенцы ведут свой род от Тюлюён-ойуна , имевшего бубен с мехом и считаются родственниками кангаласцев. У верхоянских якутов имеется легенда, которая называет этого шамана старшим братом Эллэя , что позволяет определить примерное время колонизации западного Вилюя якутами. В вилюйском эпосе Тюлюён перебирается в Кайаар после конфликта с зятем правителя саха-сэгэнутов Кургумаром во время камлания . Известив об этом старшего сына Эллэй Лабынху Сююрюка, он беспрепятственно переселился вместе с семьёй в земли ньурмагатов. Его сыновья Хантагар Быгый и Суор Болой , повзрослев, стали вести с соседями борьбу за угодья и мстят Кургумару за обиду отца. Расходясь в немногих деталях, эти сказания сохраняют описание их поступков и обычаев, позволяющее эту группу переселенцев на север отнести к тюркам, сохранившими культ людей-волков . Таким образом, в основе сказания лежит реальный факт, связанный с религиозным и родовым конфликтом Это даёт основание считать 'семью Тюлюена' не группой религиозных 'диссидентов', а продукт межродовых распрей, связанных с кровной местью .

Координаты: 900 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 35, для бакалавров.

43 k

1916-01-01
upd 2018-09-05

Читать новелетту

 Мое воспоминание об А. О. Даргомыжском

Писательница: Бородина Александра Григорьевна

Входит в цикл: “Мемуары”

 Новелетта в антологии: Антология. Буджум!

Случайный абзац

Въ эту вторую зиму послѣ моей свадьбы "дядя" былъ какъ-то особенно веселъ, добродушно настроенъ и оживленъ, такъ какъ тогда, послѣ долгаго лежанья подъ спудомъ, его "Русалка" была возобновлена съ талантливыми исполнителями, новыми декораціями и костюмами и давалась довольно часто, вызывая восторги публики и необычайный подъемъ пѣвцовъ. Почти каждый разъ мы бывали въ ложѣ композитора и присутствовали при устраиваемыхъ ему публикой оваціяхъ въ видѣ безчисленныхъ вызововъ, при чемъ публика уже не удовлетворялась поклонами изъ директорской ложи, но требовала непремѣнно появленія автора на сценѣ. Какъ теперь помню, какъ покойный Петровъ, пѣвшій великолѣпно мельника, выводилъ самъ маленькаго худенькаго старичка, низко раскланивавшагося съ публикой, при чемъ его фигура представляла такой разительный контрастъ съ могучимъ и рослымъ Петровымъ. Всѣ тогдашніе исполнители "Русалки," были не только превосходными пѣвцами, но и на рѣдкость талантливыми артистами, такъ что слушать ихъ было одно наслажденіе. Не говоря уже о Петровѣ, котораго Даргомыжскій считалъ геніальнымъ создателемъ типа мельника, Платонова "Русалка", Леонова "княгиня", Коммиссаржевекій "князь" и даже Булаховъ "сватъ" давали художественный, никогда не забываемый тѣми, которые наслаждались имъ, ансамбль и съ рѣдкой проникновенностью, какъ-то особенно любовно, изображали создаваемые ими типы. Наравнѣ съ Петровымъ ставилъ композиторъ и пѣвицу Платонову, художественно воплощавшую глубоко драматичный типъ несчастной Наташи — Русалки, и въ благодарность за ея артистическое исполненіе, онъ преподнесъ ей прелестный браслетъ съ краснорѣчивой надписью: "чудной Наташѣ". Этотъ рѣдкій артистическій ансамбль на вѣки западалъ въ душу и казался такимъ совершенствомъ, коснуться котораго было бы непростительно, тѣмъ болѣе, что онъ освященъ высокой оцѣнкой самого создателя этого произведенія. Вотъ почему, когда два года тому назадъ мнѣ, послѣ долгихъ лѣтъ забвенья, пришлось слушать "Русалку" на Маріинской сценѣ, при чемъ роль мельника исполнялъ самъ Шаляпинъ, я все-таки была не только глубоко разочарована, но даже положительно шокирована, и именно тѣмъ типомъ, который показалъ публикѣ нашъ знаменитый артистъ, ибо концепція его рѣзко отличалась отъ характеристики мельника Петровымъ, вполнѣ проникшимся духомъ Пушкина и Даргомыжскаго, всегда считавшаго себя только послушнымъ толкователемъ великаго поэта. Въ силу этого композиторъ особенно восхищался тонкой передачей Петровымъ двуликаго Пушкинскаго типа, который въ первомъ

Координаты: 835 год; 0.43 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 31, для бакалавров.

42 k

1352-01-01
upd 2017-08-24

Читать главу

 Новелла шестая

Писательница: Боккаччо Джованни

Входит в цикл: “Сочинения”

Глава в томе: Декамерон

Случайный абзац

Когда эти достойные и радостные приветствия повторились три или четыре раза, не без великой радости и удовольствия присутствующих, когда один успел рассказать другому все свои приключения, а Куррадо объявил своим друзьям, к общему удовольствию, о своей новой родственной связи и распорядился устройством прекрасного, великолепного торжества, Джьусфреди сказал ему: "Куррадо, вы многим порадовали меня и долгое время держали в чести мою мать; теперь, дабы не осталось не сделанным ничего, что вы в состоянии сделать, я прошу вас, чтобы вы и мою мать, и мой праздник, и меня самого развеселили присутствием брата, которого держит у себя в качестве слуги мессер Гаспаррино д'Ориа, и меня полонивший, как я уже сказал вам, в корсарском набеге; а затем, чтобы вы послали в Сицилию кого-нибудь, кто бы точно осведомился об отношениях и положении страны, разузнал бы, что сталось с Арригетто, отцом моим, жив он или умер, а коли жив, в каком положении, - и, разузнав обо всем в полности, вернулся бы к нам". Понравилась Куррадо просьба Джьусфреди, и, не мешкая, он послал надежных людей в Геную и Сицилию. Тот, кто отправился в Геную, разыскав мессера Гаспаррино, настоятельно попросил его от лица Куррадо доставить ему Скаччьято и его мамку, по порядку рассказав ему все, содеянное Куррадо по отношению к Джьусфреди и его матери. Сильно подивился мессер Гаспаррино, услышав это, и сказал: "Разумеется, я сделал бы для Куррадо все, что бы мог и что бы он ни захотел; живет у меня в доме уже лет с четырнадцать мальчик, о котором ты спрашиваешь, с матерью, коих я охотно ему доставлю; но скажи ему от меня, чтобы он остерегся доверяться и не доверялся рассказам Джьяннотто, который ныне зовет себя Джьусфреди, ибо он гораздо хитрее, чем полагает Куррадо". Так сказав и велев учествовать достойного человека, он тайно приказал позвать мамку и осторожно расспросил ее об этом деле. Та, услышав о восстании в Сицилии и узнав, что Арригетто жив, отложила страх, который прежде питала, все по порядку ему рассказала и объяснила ему причины, почему она держалась того образа действия, какому следовала. Увидев, что рассказы мамки отлично согласуются с рассказами посланного, мессер Гаспаррино возымел доверие к его словам; как человек очень тонкий, тем и другим способом расследовав это дело и все более находя обстоятельства, убеждавшие в его достоверности, он устыдился своего недостойного обращения с мальчиком и в возмездие за это выдал за него с большим приданым свою дочку, красавицу одиннадцати лет, ибо з

Координаты: 826 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 27, для магистров.

42 k

1847-01-01
upd 2020-03-06

Читать главу

 одиннадцатая.

Писательница: Валлон Анри

Входит в цикл: “Сочинения”

Глава в томе: История рабства в античном мире

Случайный абзац

Раб! Владыку слушай, прав ли он или неправ. Не полагалось, чтобы голос его совести находился в противоречии с волей его хозяина. Поэтому-то философы и старались всегда регулировать эту волю, которая для стольких зависимых существ являлась единственным правом и справедливостью. Для рабов нравственность ограничивалась этими правилами, находящимися в полном согласии с высшим законом их положения, влияние которого могло сделать их более послушными воле господина, более энергичными при обслуживании его, более преданными его интересам. С этой целью Ксенофонт советует хозяину развить в них на собственном примере привычку поступать честно; по-видимому, в этих пределах он ограничивал обучение их справедливости с применением к ним некоторых законов царского времени и еще более суровых законов Дракона и Солона. Аристотель уточнял этот вопрос. Он спрашивал себя, можно ли требовать от рабов что-либо, кроме их пригодности как орудия ("помимо его пригодности быть орудием для работ и службы"), как, например, скромности, храбрости, справедливости и т. д. Он колеблется и уклоняется от категорического ответа; но в дальнейшем он их исключает из любого общества "как неспособных к счастью и к жизни, устроенной по собственному предначертанию", и когда он определяет науку для раба, он под этим понимает только подготовку его, начиная с детского возраста, ко всем деталям своих служебных обязанностей, их обучение тому, на основе чего некогда в Сиракузах создали целое предприятие [для торговли "высококвалифицированными" рабами].

Координаты: 733 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 31, для бакалавров. Диалогов: 8%.

5 k

2022-02-14

Читать миниатюру

 О биографии Тициана и троянских находках Шлимана. Зарисовка

Писатель: Залесский Владимир Владимирович

Входит в цикл: “Миниатюра”

Рассказ в сборнике: Сборник: Миниатюра

Аннотация

О биографии Тициана и троянских находках Шлимана. Зарисовка.

Случайный абзац

Внимание Александра Махова сосредоточено на Тициане - хотя о Венеции он не мог не писать в биографии Тициана. Однако, знакомство с первыми главами книги о Тициане вовлекает в круг внимания читателя других венецианских художников - например Джорджоне. Хорошо бы найти альбом с картинами Джорджоне. Вместе с альбомом Джорджоне обнаруживается серия альбомов под общим названием 'Художественная галерея' от ООО 'Де Агостини'. Эти альбомы выпускались с 2004 по 2008 годы. Всего их, как подсказывают материалы из интернета, 200 альбомов.

Координаты: 602 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 34, для бакалавров.

1 k

2006-09-13

Читать миниатюру

 Мразь (бирочки)

Писатель: Демидченко Павел Петрович

Входит в цикл: “О глобальном”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Я думаю что все поймут о ком это произведение

Случайный абзац

Хорошие люди, встречаются часто, Но также встречается часто и мразь, И ты после долгих, ночных разговоров, Прикладываешь к ранам, целебную мазь, Костяшки все сбиты, о морды уродов, Что могут детей лишь, на деньги напрячь, Когда они в стае, тогда это сила, Когда же отдельно, боль, крики и плачь, Умения нет или лень им, не знаю, Но только работать, они не хотят, Тюрьма по ним плачет, и все это знают, Прикинуться могут и стадом ягнят, И если тебя, в темноте переулка, Вдруг неосторожно, лишили вещей,

Координаты: 1033 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 27, для магистров.

36 k

2002-12-28

Читать миниатюру

 часть 2. Фантастический реализм Цзя Пинва

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Аннотация

О специфике фантастического в произведениях Цзя Пинва

Случайный абзац

Таким образом, внешние явления, сплетаясь с мифологическими, мистическими мотивами, выступают здесь, как своеобразные знаки внутреннего состояния героев. Подобное мироощущение находит своё выражение в различных символах, видениях и снах, которые в большом количестве присутствуют в повести. Так, например, когда в посёлке Фогуань начинают один за другим рождаются слабоумные дети, которые обликом напоминают Дуйцзы, многим жителям снится цветущее гранатовое дерево. Они видят, как ветер срывает с дерева красные цветы, постепенно засыпающие собой всю землю под деревом. По селению разносится слух, что рождающиеся один за другим слабоумные дети √ перерождения опавших цветов граната.

Координаты: 1009 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 25, для магистров.

40 k

2023-08-01

Читать главу

 Щука в курятнике | Глава 7

Писатель: Чекмарев Владимир Альбертович

Входит в цикл: “Мои книги о Попаданцах”

Глава в томе: Щука в курятнике I

Случайный абзац

Римлян этих, обнаружили в одной из стазис камер под Атоллом, их туда зачем то поместил прошлый капитан «Щуки», видимо для коллекции. Последнее, что помнили легионеры, это то что они остановились в Галлии на привал, перед битвой с знаменитой бандой Астерикса, стали ставить лагерь, а потом вдруг резко наступила тьма и они проснулись уже здесь и сейчас. Учитывая их менталитет, явление им Афины и царицы Азазель сразу же сняло все вопросы. Тем более Азазель вышла к римлянам в сопровождении самых натуральных ликторов. Да, легионеры были не первыми римлянами в Атолле. В одном из стазис отсеков нашлись ликторы Цезаря, попавшие в плен к аьлантам после попойки на Сатурналии, и царица сразу же приняла их в дворцовый штат. В новом римском пополнении оказались: один префект, семь центурионов, десять опционов, штатное количество деканов и порядка девяти сотен легионеров включая аквилиферов с вексилляриями (знаменосцев), музыкантов и прочих сигниферов (казначеев) . Царица сразу же повысила их в чинах, Фабий Лентул стал Легатом, остальные офицеры тоже выросли на ступеньку. Всех легионеров произвели в Эвокаты* с жалованием Дупликариев*. И немедленно было выплачено полугодовое жалование в золоте. Восемь центурий Шестого Железного легиона, стали основой Железнодорожных войск Царства Афинополь. Аргонавты решили легализовать Атолл, естественно не раскрывая его местонахождения и сути. Новые железные дороги считались собственностью Царства, как главного акционера, а полоса отчуждения, дороги и Ж.Д объекты, согласно пакету межгосударственных договоров,пользовались правом полной экстерриториальности. Легионеры стали частью гарнизонов и постов на всех объектах Большого Железнодорожного Союза относящихся к царству Афинополь (помимо жандармерии и кондукторов) и сильно оздоровили демографию и соционику, тем более, что легионерам, как гражданам Атолла, разрешалось многоженство. При каждом гарнизоне были созданы школы и детские дома, ведь из за прокатившейся войны в сиротах недостатка не было. Так что с новыми кадрами для Территорий принца Дакара вопрос решался успешно.

Координаты: 1000 год; 0.39 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 27, для магистров.

Дальше