13 k

2002-12-28

Читать миниатюру

 Введение.

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Аннотация

Магистрская диссертация, посвящённая творчеству современного китайского писателя Цзя Пинва (贾平凹). Работа была защищена на кафедре китайской филологии ИСАА при МГУ в 2001 году. Научный руководитель: Д.Н. Воскресенский.

Случайный абзац

Цзя Пинва √ одно из наиболее значительных имён в литературном мире современного Китая. Он принадлежит к своего рода "современной культурной элите", недаром в 1999 году его имя вошло в список 99-ти "культовых" деятелей искусства (в том числе и популярного), таких как: режиссёры Чжан Имоу и Чэнь Кайгэ, писатели Су Тун, Е Чжаоянь, Лю Сола и Лю Синьу, певица Ван Фэй, рокер Цуй Цзянь, актёр Джеки Чан и актриса Гун Ли. Творчеству и личной жизни этого писателя посвящены многочисленные статьи и даже книги, авторы которых пытаются ответить на вопрос, в чём же секрет этого "фаустовского дарования" или, как его нередко сейчас называют, "демонического таланта" (鬼才) (одна из книг, посвящённых его жизни, кстати, так и называлась "Демонический талант Цзя Пинва" ("鬼才贾平凹")).

Координаты: 1721 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 30, для магистров.

21 k

1999-01-01
upd 2002-12-28

Читать миниатюру

 Глава 1. часть1. Сын Шанчжоу

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Аннотация

о процессе формирования эстетики писателя.

Случайный абзац

А на душе спокойно и хорошо. Ну, разве он в чём-то виноват? Эта песня √ прямое продолжение его чувств, она начинается там, где останавливается его мысль, как бы помогая ему излить самое сокровенное. Все образы этой песни наполнены скрытыми смыслами. Богиня Луны, восседающая на "медном гонге" √ это намёк на "хозяйку" √ "Бодисатву", как он её про себя называет. А Пёс (согласно легенде, пожирающий во время затмений Луну) √ это он сам, Тяньгоу (его имя в переводе как раз и значит √ Небесный Пёс). Характерна последняя строчка, в которой он как бы пытается оправдать своё невинное чувство.

Координаты: 431 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 33, для бакалавров.

48 k

1999-01-01
upd 2002-12-28

Читать миниатюру

 часть 2. От эссе и очерков к роману

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Аннотация

о генезисе писательской манеры Цзя Пинва (на основе анализа трёх повестей: "Небесный Пёс", "Предел человеческий" и "Застава Будды").

Случайный абзац

II. Середина 80-х. Повести "Небесный Пёс" и "Предел человеческий". Характерной особенностью произведений последующего периода (второй половины 80-х годов) является стремление Цзя Пинва обрести утраченную "спаянность" текстов, с чем связано его активное обращение к жанру повести (или большого рассказа). Показ этнографических, исторических и общественных реалий уступает в его творчестве место иследованию сложности и неодназначности человеческой натуры, то есть психологизму. В самих сюжетах повестей акцент смещается на конфликтность, драматизм и остроту коллизий, которые составляют "художественное ядро" его произведений в этот период творчества. К наиболее значительным произведениям этого периода относятся повести "Небесный Пёс" ("天狗", 85г.), "Хэйши" ("黑氏", 85г.), "Предел человеческий" ("人极", 85г.), "Древняя крепость" ("古堡", 86г.), "Поминальная бумага" ("火纸", 85г.) и др.

Координаты: 1017 год; 0.31 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 28, для магистров.

18 k

1999-01-01
upd 2002-12-28

Читать миниатюру

 часть 3. "Тлен" девяностых

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Аннотация

анализ литературной ситуации, сложившейся в Китае к моменту публикации романа "Тленный град".

Случайный абзац

Прежде чем начать разговор непосредственно о романе "Тленный град", мы хотели бы сказать несколько слов о ситуации, сложившейся в обществе и литературных кругах Китая начала 90-х годов. Некогда бурная литературная жизнь как бы затихла, столкнувшись с захлеснувшей общество страстью к накопительству и преумножению материальных средств. Коммерциализация общества привела к тому, что такие явления нового времени, как распродажа собственности, продажа и покупка акций, разного рода сделки заполнили собой пространство человеческой жизни и во многом определили вкусы и предпочтения читателя 90-х. Заманчивые голоса обещали приход нового благополучного быта с присущими ему атрибутами: модной одеждой, дорогими машинами, соблазнительными женщинами и шикарными загородными домами. Такие изменения в мировоззрении послужили причиной весьма скромного, если не сказать бедственного положения современной литературы на фоне небывалого процветания издательского дела. Это и не удивительно, так как в атмосфере ориентированного на обогащение общества художественные произведения с попыткой серьёзного анализа и самоанализа оказались обречёнными на неуспех. Внимание читателя и самих средств массовой информации, в основном, привлекали сенсационные сообщения о перемене "традиционной писательской ориентации" того или иного автора, подвизавшегося на поприще бизнеса.

Координаты: 1920 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 14, для профессионалов.

4 k

1999-01-01
upd 2002-12-28

Читать миниатюру

 Глава 2. Роман "Тленный град". Введение.

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Аннотация

анализ романа "Тленный град" с акцентом на его содержательных аспектах. Во введении - о символике названия.

Случайный абзац

Введение Символично само название этого произведения. Надо заметить, что Цзя Пинва очень его ценит и однажды уже опубликовал одноимённую повесть. Сам факт, что писатель вновь использовал это название для своего нового романа, говорит о его значимости, как своего рода мировоззренческого кода творчества писателя в целом. В нём прежде всего отразилось особое трагическое мироощущение, которое присутствует в большинстве его произведений. Первый иероглиф в названии "废" на русский язык переводится как "разрушение", "упадок" или "деградация". Второй √ "都" √ значит "столица", "столичный город", или (как и в оригинале) немного архаичное: "(стольный) град". Таким образом, "Фэй ду" буквально можно перевести как "Разрушенная столица" или "Падший (пришедший в упадок) стольный град" (эти варианты, кстати говоря, соответствуют английскому переводу названия романа "The Ruined Capital"). Однако при таком переводе, как нам кажется, теряется немаловажный смысловой оттенок: ведь, "废" √ не только "упадок" или "разрушение", этот иероглиф означает ещё и своего рода "распад" или "продукт распада", а именно "тлен" (в контексте творчества писателя понятие "тлена", "тленности" предстаёт своеобразным символом духовного (а не материального, с которым связано значение "разрушенности") состояния современности). Наиболее точным, максимально передающим символическую нагруженность переводом названия является именно "Тленный град" (который был предложен Д.Н. Воскресенским).

Координаты: 1400 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 21, для магистров.

15 k

1999-01-01
upd 2002-12-28

Читать миниатюру

 часть 1. Неофициальная история современности

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Аннотация

"социально-критический подтекст"

Случайный абзац

Своим критически-насмешливым отношением к некоторым героям и социальной действительности в целом "Тленный град" напоминает классический роман XVII в. "Цзинь, Пин, Мэй" (что неоднократно отмечала критика), однако не меньшее, а может ещё большее сходство он обнаруживает с романом XVIII в. "Неофициальная история конфуцианцев", который оказал огромное влияние на последующую традицию социально-обличительного романа XIX√XX вв. Откровенная социальная заострённость обоих романов была причиной, по которой и тот и другой (как и другие подобные им произведения) оказались в немилости у современных властей. "Вокруг романа У Цзинцзы в течении длительного времени возвышалась стена молчания. Роман был издан лишь через пятьдесят лет после смерти писателя, а до этого он распространялся лишь в рукописном виде". [В,5,13] "Тленный град" разделил участь своего предшественника √ ныне он фактически доступен лишь в виде пиратских изданий √ современном эквиваленте рукописей (списков) и "самиздатовских" перепечаток крамольных или запрещённых изданий.

Координаты: 703 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 17, для профессионалов.

25 k

1999-01-01
upd 2014-02-09

Читать миниатюру

 Часть 2. "Праздные люди"

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Аннотация

о богемных персонажах

Случайный абзац

Ещё одна "знаменитость" - "человек культуры" Сицзина - художник Ван Симянь. Любопытно, что он так и не появляется в действии романа, это человек-тень. Однако читатель вполне может составить представление о нём по колоритному рассказу знающего его лично Мэн Юньфана: "В этом году ему исполнилось сорок пять лет. Раньше он работал на заводе нефритовых изделий, а живописью занимался только в свободное время. Однако через несколько лет его картины начали пользоваться необыкновенным спросом. Его даже приглашали в Академию традиционной живописи Сицзина, но он предпочёл пойти работать штатным художником в Большую соколиную пагоду. Все приезжающие в Сицзин иностранцы неминуемо оказываются в пагоде, где он и продаёт им свои картины, в основном - небольшие наброски. Один эскиз стоит несколько сот юаней, а в день он рисует по четыре-пять штук. Прибыль Ван Симянь делит с дирекцией пополам, а уж это будет поболе, чем может заработать простой художник. Но что самое удивительное, он может один в один копировать шедевры всех знаменитых мастеров: и Ши Тао и отшельника Бада шаньжэня и Чжан Дацяня и Ци Байши. Пару лет назад, когда, вдруг, поднялись в цене картины Ши Лу, Ван Симянь сделал несколько таких подделок его работ, что даже родные не смогли отличить поддельные экземпляры от настоящих".[А,1,12]

Координаты: 630 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 37, для бакалавров.

26 k

1999-01-01
upd 2002-12-28

Читать миниатюру

 часть 3. Женские образы

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Аннотация

по следам любовных "похождений" главного героя.

Случайный абзац

Женские персонажи "Тленного града" составляют в романе так называемый "женский круг" - сферу интимной жизни главного героя. Как мы уже писали (так неоднократно признавал и сам Цзя Пинва), женские образы всегда играли особую роль в его творчестве. Любопытно, что в этом автор очень напоминает своего героя √ писателя Чжуан Чжиде. Вот что говорит о его книгах одна из героинь романа: "Я прочитала все его романы. Мне кажется, что больше всего ему нравится писать о женщинах. В его книгах они всегда прекрасны и добры, словно настоящие бодисатвы. Мужчины у него, на первый взгляд, наивны и немного простоваты. Их сердца переполняют сильные и глубокие чувства, но в то же время они и шага не смеют ступить за грань дозволенного, отчего в его романах ощущается сильный заряд подавляемой сексуальности". [А,1,137].

Координаты: 364 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 37, для бакалавров.

31 k

2002-12-28

Читать миниатюру

 часть 4. Чжуан Чжиде

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Аннотация

О проблеме соотношения образа главного героя и личности самого автора.

Случайный абзац

Говоря о центральном персонаже произведения, Лэй Да условно разделяет это "томление" или, иными словами, "духовное тление" на три уровня: "социальный", "экзистенциальный" и "метафизический". С таким пониманием можно отчасти согласиться. Во-первых, как известная личность, Чжуан Чжиде является в романе объектом не только всеобщего внимания, но даже и почитания. Люди воспринимают его не иначе, как через призму его "значимости" √ "известности", и хотя нельзя сказать, что сам Чжуан Чжиде не пытается сохранить свою самоидентификацию (ведь, он постоянно размышляет о призрачности своей "славы", стараясь отделить собственное "я" от её ложных атрибутов), однако столкновение с реальностью приводит все эти попытки к полному краху, и по природной безвольности характера он начинает послушно играть роль "знаменитости". Глава города Сицзин использует его имя в процессе подготовки праздника местной культуры, Хуан, директор завода, выпускающего поддельные лекарства, дурачит покупателей, прикрываясь авторитетом Чжуан Чжиде, а его доверенный человек Хун Цзян и вовсе бесстыдно наживается на его имени. Его самого практически уже никто не замечает "в тени" его имени, и Чжуан Чжиде постепенно превращается в раба собственной "славы". Это социальный мотив его "томления" или "тления".

Координаты: 667 год; 0.36 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 27, для магистров.

33 k

2002-12-28

Читать миниатюру

 Гл. 3. часть 1 Ирония и юмор

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Аннотация

В третьей главе рассмотрены некоторые проблемы поэтики произведений Цзя Пинва. Первый раздел посвящён особенностям комической образности.

Случайный абзац

Но Мэн Юньфана мало интересуют увещевания друзей. Одна, но пламенная страсть √ жажда "просветления" √ владеет всем его существом. Однако для Мэна "духовное совершенствование" никак не связано с реальностью мира: он не утруждает себя излишними терзаниями нравственного порядка, а его поведение довольно далеко от праведного. Мэн Юньфан как бы "изымает" из категории духовного нравственную основу, усердствуя в постижении поверхностной мистической шелухи. Он проводит дни и ночи, с воодушевлением изучая мистическую абракадабру "Волшебных цифр Шаоцзы" - древней книги, с помощью которой, как он надеется, ему откроются "сокровенные тайны мироздания". "Если ты, - поясняет он Чжуану √ полностью проникнешь в тайный смысл этих древних письмен, то тебе откроется знание о том, кем ты был в прошлой жизни и в кого переродишься в следующей, кто будут твои родители, узнаешь, когда они тебя зачали, как будут звать твою жену и кто у вас родится √ девочка или мальчик┘" [А,1,89]

Координаты: 864 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 27, для магистров.

36 k

2002-12-28

Читать миниатюру

 часть 2. Фантастический реализм Цзя Пинва

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Аннотация

О специфике фантастического в произведениях Цзя Пинва

Случайный абзац

Таким образом, внешние явления, сплетаясь с мифологическими, мистическими мотивами, выступают здесь, как своеобразные знаки внутреннего состояния героев. Подобное мироощущение находит своё выражение в различных символах, видениях и снах, которые в большом количестве присутствуют в повести. Так, например, когда в посёлке Фогуань начинают один за другим рождаются слабоумные дети, которые обликом напоминают Дуйцзы, многим жителям снится цветущее гранатовое дерево. Они видят, как ветер срывает с дерева красные цветы, постепенно засыпающие собой всю землю под деревом. По селению разносится слух, что рождающиеся один за другим слабоумные дети √ перерождения опавших цветов граната.

Координаты: 1009 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 25, для магистров.

31 k

2002-12-28

Читать миниатюру

 часть 3. "Сферы видения" Цзя Пинва.

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Аннотация

Об особенностях чаньской эстетики в произведениях Цзя Пинва.

Случайный абзац

Цветы √ весной, Кукушка √ летом, Осенью √ луна, Чистый и холодный снег √ зимой. В этом стихотворении о красоте четырёх времён года, на первый взгляд "всего лишь безыскусно поставлены рядом банальные, избитые, стёртые, давно знакомые всем японцам образы природы", однако, как говорит Кавабата, "чередуясь, они передают сокровенную суть Японии". [В,17,411] Стихотворение Догэна являет собой квинсистенцию Дзэн (Чань) √ "просветлённого созерцания", в котором эти обыкновенные слова, подчёркнуто незамысловатые образы как бы открываются в своей девственной красоте и первозданности. Так и "удивительный талант", о котором говорит Цзя Пинва, должен быть способен удивляться и черпать вдохновение в самых простых и естесственных вещах, таких как "снег √ зимой" и "гром √ летом".

Координаты: 1084 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 18, для профессионалов.

16 k, 1 илл.

2002-12-28
upd 2003-01-04

Читать миниатюру

 Заключение и Библиография.

Писатель: Богачко Павел

Входит в цикл: “диссертация”

Рассказ в сборнике: диссертация | Сборник

Случайный абзац

7. Фэй Бинсюнь ²Цзя Пинва Шанчжоу сяошо цзегоу чжанфа⌡ (Структура произведений Цзя Пинва о Шанчжоу), Жэньминь вэньсюэ чубаньшэ, 1987, N4, стр.124-126. 8. Фэй Бинсюнь ²Чжуйсюнь дэ бэйай⌡ (Вожделенная скорбь), Чжунго сяньдай, дандай вэньсюэ яньцзю, 1996, ╟1, 168-175. 9. Сунь Цзяньси ²Гуйцай Цзя Пинва⌡ (²Демонический талант Цзя Пинва⌡), Бэйюэ вэньи чу баньшэ, 1994. 10. Фэн Ююань ²Пинва дэ ишу⌡ (²Мастерство Пинва⌡), Шанхай жэньминь чубаньшэ, 1998. 11. Фэн Ююань ²Пинва дэ Фошоу⌡ (²Длань Будды Пинва⌡), Шанхай жэньминь чубаньшэ, 1997.

Координаты: 1207 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 43, для студентов.