237 k

2020-03-07
upd 2024-03-27

Читать рассказы

 Сборник: Сборник рассказов

Писатель: Балабан Виктор Иванович

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

СБОРНИК

Аннотация

Стремление гегемонов к переустройству мира

Случайный абзац

Когда знакомишься с некоторыми философскими мыслями, записанными в дневниках, ушедших из жизни людей, убеждаешься в актуальности их размышлений. Это относится к творческому наследию Иван Ивановича, передавшего свои записи внуку Александру, который убедил меня, продолжить публикации некоторых размышлений его деда. Александр, просматривая многочисленные записи в дневниках своего деда, нашёл много интересных его высказываний. В предлагаемой статье, основанной на этих записях, имеются некоторые ссылки на политические организации, не существующие официально, но они вполне логично выражают суть таких организаций и не меняют сути событий, происходивших в течение пяти лет, начавшейся острой фазы противостояний политических отношений между странами мира.

Координаты: 1060 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 40, для бакалавров. Диалогов: 31%.

230 k, 1 илл.

1886-01-01
upd 2024-07-18

Читать антологию

 Антология. Рыба, которая никуда не спешит

Писательница: Беляева Светлана Михайловна

Входит в цикл: “Очерк”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Решила создать что-то длинное и нудное, буду придумывать главы, выкладывать... Эээх.. почувствую себя причастной к чему-то серьезному))

Случайный абзац

  В романе Борисовой семеро (пять мужчин и две женщины) несчастных москвичей так или иначе доведённых до ручки личными обстоятельствами и экономическим кризисом конца девяностых из-за отчаяния, в праведном гневе или в шутку решают позвонить по данному в газетном объявлении странному, инфернальному номеру. Кто может продавать счастье оптом и в розницу? Психолог, специалист брачного агентства, мошенник или просто какой-то шутник? Неважно, потому что, позвонив разочек и напоровшись на автоответчик, все семеро благополучно забыли и о звонке, и о номере с тремя дьявольскими шестерками в начале, и предлагающем счастье объявлении. Вот только распродающий счастье полный, обходительный господин с лишенным каких-либо выраженных черт лицом и иностранным акцентом никого не забыл. И по какому бы пути каждый из семерых не пустился бы на следующий после звонка день, все обязательно придут к двери офиса Шарля де Виля. И каждому будет сделано предложение, от которого посетитель не сможет отказаться, пусть даже ценой за счастье окажется продажа собственной бессмертной души.

Координаты: 1189 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 39, для бакалавров. Диалогов: 15%.

161 k, 1 илл.

1891-01-01
upd 2009-01-27

Читать рассказ

 Чарльз Диккенс. Его жизнь и литературная деятельность

Писательница: Анненская Александра Никитична

Входит в цикл: “Биографическая проза”

Рассказ в сборнике: Сборник: Биографическая проза

Аннотация

Биографическая библиотека Флорентия Павленкова.

Случайный абзац

Между тем по мере того, как у Диккенса росло сомнение в прочности его литературного таланта и возможности с прежним успехом продолжать писательскую деятельность, ему чаще и чаще приходила в голову мысль пользоваться для удовлетворения материальных нужд не пером, а другим средством, находящимся в его распоряжении. Напрасно его верный друг и советник Форстер старался отговорить его от этого плана, убеждая его, что таким образом он меняет более высокое призвание на более низкое и, являясь перед публикой в качестве актера, умаляет свое достоинство писателя. Диккенс возражал ему, что и при бесплатных чтениях он точно так же является актером, что публика, слушающая его, не справляется, кому идут деньги за билеты, что призвание актера не имеет в себе ничего унизительного. Наконец, после необыкновенно блестящих чтений в Эдинбурге, когда город устроил ему торжественную овацию и поднес в дар серебряный кубок, и в Лондоне в пользу детской больницы, он решил принять предложение антрепренера, сулившего ему громадные выгоды.

Координаты: 1124 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 39, для бакалавров.

172 k, 1 илл.

1918-01-01
upd 2022-08-17

Читать рассказ

 Еретик из Соаны

Писатель: Гауптман Герхарт

Входит в цикл: “проза”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Der Ketzer von Soana. Перевод с немецкого А. Н. Кудрявцевой-Генкиной (1923).

Случайный абзац

Он направился дальше, и скоро юным и усердным служителем церкви снова завладели религиозные и практические вопросы его прихода. Когда же он снова остановился при входе в скалистую лощину и оглянулся назад, его взгляд на сильно запущенное, специально для пастухов воздвигнутое здесь Святое Распятие. Это навело его на мысль осмотреть все находящиеся в его владении святыни, как бы далеко они ни находились, и привести их в благообразный вид. Он тотчас же осмотрелся вокруг и постарался отыскать взглядом, насколько хватал его взор, все находившиеся здесь святые места.

Координаты: 1120 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 39, для бакалавров. Диалогов: 2%.

192 k

2023-06-11

Читать рассказ

 Новая каноника

Писатель: Ручко Сергей Викторович

Входит в цикл: “Эссе”

Рассказ в сборнике: Сборник: Эссе

Случайный абзац

Заключительная часть опыт конечного освобождения субъекта ї19 Царство Комфорта! Менее всего мы полагаем в Царство Комфорта, набившее уже оскомину "подчинение личного интереса общественному" или проектирование своего собственного существования, исходя из установок морально-нравственного пиетета. Так же, полагая в Царство Комфорта протоколы выгоды, пользы, гедонизма, эвдемонизма и прочего такого рода, мы и вовсе не представим себе сущности этого самого комфорта. Выгода может быть комфортной сама по себе, но еще совсем не факт, что она обязательно приводит к комфорту, и еще менее способна охарактеризовать Царство Комфорта сотворением дискомфорта. Мораль пользы, как говорят и философия, и науки, и искусства выплавляется и вовсе в горниле страданий, перемалывается всякими необходимыми неудобствами, в конечном итоге определяя полезным для жизни истинное, а не искусственное, страдание. Также трудно (даже невозможно) редуцировать к Царству Комфорта протоколы наслаждения и удовольствия. Биология, например, доказывает, что наслаждение это чисто животный рефлекс, возникающий в процессе освобождения от дискомфортной ситуации, например, от чувства голода. Человек, в отличие от животного, способен выбирать из воспринимающих удовольствий те, которые приносят большее или меньшее удовлетворение, которые, однако, не избавляют саму по себе удовлетворенность этой самой чувственной рефлексии. Здесь смысл заложен не в том, что нравится или не нравится, а в том, что приносит большее или меньшее удовольствие.

Координаты: 1191 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 40, для студентов.

158 k

1895-01-01
upd 2009-01-27

Читать рассказ

 Гоголь. Его жизнь и литературная деятельность

Писательница: Анненская Александра Никитична

Входит в цикл: “Биографическая проза”

Рассказ в сборнике: Сборник: Биографическая проза

Аннотация

Биографическая библиотека Флорентия Павленкова.

Случайный абзац

После его отъезда Гоголь стал еще более прежнего стремиться покинуть надоевший ему Нежин, со всеми населяющими его "существователями", которые "задавили корою своей земности, ничтожного самодовольствия высокое назначение человека". Петербург представлялся ему каким-то волшебным краем, с одной стороны открывающим поле для широкой всесторонней деятельности, с другой представляющим возможность наслаждаться всеми дарами искусства, всеми благами умственной жизни. "Ты уже на месте,- пишет он товарищу в начале 1827 года,- уже имеешь сладкую уверенность, что существование твое не ничтожно, что тебя заметят, оценят, а я?., зачем нам так хочется скоро видеть наше счастье? зачем нам дано нетерпение? мысль о нем и днем, и ночью мучит, тревожит мое сердце; душа моя хочет вырваться из тесной своей обители, и я весь нетерпение. Ты живешь уже в Петербурге, уже веселишься жизнью, жадно торопишься пить наслаждения, а мне еще не ближе полутора года видеть тебя, и эти полтора года длятся для меня нескончаемым веком"...

Координаты: 1017 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 41, для студентов.

123 k, 1 илл.

1894-01-01
upd 2016-05-12

Читать миниатюру

 Маколей. Его жизнь и литературная деятельность

Писатель: Барро Михаил Владиславович

Входит в цикл: “Биографическая проза”

Рассказ в сборнике: Сборник: Биографическая проза

Случайный абзац

2. Ежегодные выборы в парламент. 3. Тайная баллотировка. 4. Отмена имущественного ценза. 5. Жалованье членам парламента во время исполнения общественной обязанности. 6. Равные избирательные округа по числу избирателей. Восьмого мая 1838 года появилась и сама петиция чартистов, а к концу 1839 года чартизм подвергся разгрому. Главные деятели его попали в тюрьму, а кто оставался на свободе, тот во всякое время мог оказаться лишним винтом в социальной машине и остаться без хлеба и работы. Фабриканты сейчас же рассчитывали подозрительных, прокуроры требовали от судей для сторонников хартии высшей меры наказания. Оживление чартизма снова последовало в начале сороковых годов. В апреле 1842 года исполнительный комитет чартистской ассоциации решил подать петицию парламенту с прибавлением седьмого пункта об отмене слияния с Ирландией. 2 мая того же года петицию торжественно привезли в Лондон. Процессия чартистов двинулась по главным улицам при любезном содействии полиции, направляясь к зданию парламента. Депутат Данкоб предложил коллегам выслушать чартистов у нижней решетки палаты, но Маколей восстал против этого и склонил парламент к отказу. В полной солидарности с чартистами Маколей был только по вопросу о хлебных законах.

Координаты: 1107 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 38, для бакалавров.

135 k

2015-08-06
upd 2015-08-09

Читать антологию

 Антология. Апология русского буддизма

Писатель: Гречин Борис Сергеевич

Входит в цикл: “Статья”

АНТОЛОГИЯ

Случайный абзац

Красная-красная кровь Через час уже просто земля, Через два на ней цветы и трава, Через три она снова жива [Звезда по имени Солнце]. Можно, впрочем, ещё лаконичней, ещё афористичней сказать об этом мире: Оглянись: это драка без права на отдых [Верь мне]. Даже тем, кто избежал большой боли, встречи с несчастьем, заключением, насилием, убийством, мир тускл, невыразителен, обманчив, мелок: Вместо тепла - зелень стекла, Вместо огня - дым [Хочу перемен]. Здесь камни похожи на мыло,

Координаты: 1328 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 38, для бакалавров.

126 k

2011-03-03

Читать миниатюру

 япония и японцы

Писательница: Воронель Нинель Абрамовна

Входит в цикл: “Новелла”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Аннотация

Страдания круглоглазого варвара в краю косоглазых эстетов

Случайный абзац

И вдруг - о, счастье! - две девушки-подружки подошли к нам поближе, и одна из них несмело пролепетала: "Рервей стесен?". Вовремя вспомнив, что японцы не произносят букву "л" и еще пару привычных нам букв, я поняла, что они имеют в виду "рейлвей стейшен", и радостно закивала. Девушки просияли, подхватили нас под руки, и повели в неизвестность. Мы покорно последовали за ними. Через несколько минут они вывели нас к автобусной остановке, возле которой уже выстроилась длинная очередь. Мы встали в хвост очереди, девушки пристроились вслед за нами. Автобуса не было довольно долго, не меньше, чем четверть часа, а когда он, наконец, подошел, мы с удивлением обнаружили, что наши спасительницы вовсе не собирались в нем ехать. Они простояли в очереди четверть часа только для того, чтобы втолкнуть нас в переполненный автобус и крикнуть водителю, что нас надо доставить на вокзал. И это при жаре тридцать четыре градуса и стопроцентной влажности!

Координаты: 1076 год; 0.31 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 38, для бакалавров.

91 k, 2 илл.

1891-01-01
upd 2018-03-22

Читать антологию

 Антология. Откуда есть пошла земля Русская

Писатель: Антонов Виталий Александрович

Входит в цикл: “Эссе”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Некоторые мысли о лирике и своем семинаре в Лите

Случайный абзац

Участники первой экспедиции Колумба видели у индейцев мячи, которые скакали, как живые. "Каа-о-чу" - слезы дерева - материал, из которого были сделаны эти мячи, считался священным и использовался в магических обрядах. У майя и ацтеков была принята религиозная церемония в виде спортивного соревнования. В игре могли принимать участие только представители аристократических семей. Играли двое на двое. Сама игра напоминала одновременно футбол и баскетбол - игроки не могли касаться тяжелого каучукового мяча руками и ступнями ног, а только бедрами, плечами и ягодицами. Побеждала команда, сумевшая забросить мяч в каменное кольцо, прикрепленное к стене храма. После чего проигравшие торжественно отрезали победителям головы кремневыми ножами и приносили их в жертву Кетцалькоатлю.

Координаты: 763 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 40, для бакалавров. Диалогов: 3%.

109 k

2011-09-14

Читать миниатюру

 Португальцы в Индии - на пути к господству (1497-1550). Перевод книги Р.С.Уайтуэя. Глава 8

Писатель: Аспар

Входит в цикл: “Глава”

Рассказ в сборнике: Глава | Сборник

Аннотация

Афонсу д`Альбукерке, губернатор. 1509-1515

Случайный абзац

Атака на мост с обетх сторон произошла в день Св.Иакова, 25 июля, но его захватом все успехи нападающих и ограничились: они потеряли 70 или 80 человек ранеными, и многие из них затем скончались. Войска, напуганные действием смазанных ядом стрел, которые применяли малайцы, в тот же вечер отступили обратно. Поняв, что он не имел достаточно сил, чтобы захватить город лобовой атакой, Альбукерке прибегнул к дипломатии и установил связи с Утимутираджей, главой яванской торговой колонии, которая занимала одну сторону города, и добился от него обещания сохранять нейтралитет. Он нагрузил очень высокую джонку материалами для быстрого строительства полевых укреплений: бочонками, заполненными землей, чтобы возвести из них палисад; легкими полевыми пушками, чтобы стрелять в промежутках между ними; балками, чтобы укрепить их в бочонках, и парусами, чтобы растянуть их от балки до балки, спрятав за ними людей; он также предусмотрел навес для моста, чтобы укрывать под ним раненых. С каждым приливом джонка все ближе и ближе подходила к мосту; но чтобы подвести судно вплотную к цели, необходимо было дождаться момента, когда приливная волна достигнет наивысшей силы (т. наз. сидерический прилив), поэтому первое нападение пришлось отложить до 8 августа. Во время медленного продвижения джонки находившиеся на ней португальцы страдали от вражеского обстрела, и капитан, Антонио д`Абреу, был тяжело ранен пулей в лицо. (23) Как только джонка наконец поравнялась с мостом, португальцы с верхней палубы меткой стрельбой разогнали всех защищавших его малайцев, а высадка десанта с другой лодки, подплывшей к противоположному концу моста, помогла закрепить успех. С помощью материалов, имевшихся на джонке, португальцы вскоре возвели на мосту укрепление; затем они стремились на штурм мечети, и после ожесточенной схватки заняли ее как вспомогательную позицию.

Координаты: 1263 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 36, для бакалавров.

134 k

1919-01-01
upd 2013-04-30

Читать рассказ

 П. Флоренский. Архимандрит Феодор (А. М. Бухарев)

Писатель: Бухарев Александр Матвеевич

Входит в цикл: “Об авторе”

Рассказ в сборнике: Сборник: Об авторе

Случайный абзац

В этом мирном характере явно отмечается преобладание духовного разума, согретого тихим чувством, но совершенно не чувствуется стремительной силы, напора, кипучести, вообще всего того, что коренится в могучем темпераменте, в глубинах первичной воли. Если говорить в порядке психологическом, то в отце А. М. Бухарева надо подчеркнуть преобладание начала личного над стихийным; в порядке же метафизическом это есть развитая ипостась при сравнительно бедной усии. Как раз противоположною была жена его Марфа. Она была "духа горячего, проявлявшего свою горячность, разумеется, в делах домашних, в заботах житейских". Это была натура страстная и, по-видимому, властная. В мягкой, бестемпераментной натуре Матвея Лукича добро светило изнутри, как бы просвечивало его; при этом складе неизбежна склонность к имманентному пониманию нормы, когда она является сознанию не как закон, а как благодать, даром дающееся и разливающееся во всех помышлениях духовной личности. Напротив, в стихийно-волевой, мятущейся первоначальным хаосом натуре Марфы Бухаревой не было и не могло быть света изнутри. Добро вовне существа ее светило, и к нему надо было подходить усилием, силою восхищая Царствие Небесное; такому сознанию норма предстояла как заповедь, как закон, как долг. Это была усия, стремящаяся к подчинению себя закону Блага и в то же время мятущаяся против него. Короче говоря, мать А. М. Бухарева была типичною женщиною, как отец его был типичным мужчиною. Их крайне выраженная полярная противоположность была тем самым наиболее крепким, какой только можно придумать, условием сопряженности, супружественности. Метафизически и биологически брак Бухаревых был чрезвычайно удачным. Но если, по вещему слову Гераклита, "война — царь всего"15, то воистину и в данном случае метафизически-биологическая прочная спаянность Бухаревых в плоскости бытовой проявлялась в войне, непрерывном ряде стычек. На слух биографа Александра Матвеевича, когда музыка жизни исполнена вся целиком, диссонансы семьи Бухаревых разрешаются гармонично и без них личность Бухарева-сына была бы бедна и не стройна. Но неудивительно и то, что, когда разрешение семейных диссонансов родительского дома еще не прозвучало пред их слушателем, малым годами, но чувствительным и восприимчивым и, главное, понятливым не по возрасту мальчиком, они немало причинили ему страданий и, как увидим, уже с детства что-то в нем надорвали. Впрочем, речь идет здесь вовсе не о внешненеобыкновенных происшествиях, а о мелочах семейного быта, которые, одна

Координаты: 1227 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 39, для бакалавров.

106 k

2021-03-13
upd 2022-03-08

Читать миниатюру

 Христианский век в Японии (1549-1650). Перевод книги Ч.Р. Боксера. Глава 1. От Марко Поло до Мендеса Пинто

Писатель: Аспар

Входит в цикл: “Глава”

Рассказ в сборнике: Глава | Сборник

Случайный абзац

17. Или в Сиаме, где, по его словам (гл. 183, изд. 1614 г.), он непрерывно торговал в 1540-1545 гг. 18. Diogo do Couto, Decada Quinta (ed. 1612), Bk. VIII, chap. xii, 183-184; Antonio Galvao, Tractado (Лиссабон, 1563 г.) и отчет Гарсиа де Эскаланте ок. 1548 г., в английском переводе У. Э. Дальгрена, "A Contribution to the History of the Discovery of Japan", TJS, Vol. XI (1914), pp. 239-260. Все они воспроизведены в эссе Шурхаммера в AAPH, Vol. I (1946). Отец Шурхаммер (ibid., p. 129) утверждает, что Коуту просто расширил и приукрасил описание Лусены ок. 1600 г., но поскольку Коуту отправил на родину рукопись своей Decada Quinta в 1597 г. (см. Предисловие к его Decada Setima), очевидно, что напротив, Лусена просто вкратце пересказал повествование Коуту. Оба, вероятно, полагались на версию Гальвана, но у обоих была возможность проверить ее.

Координаты: 1110 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 38, для бакалавров.

Дальше