20 k

2009-05-27

Читать главу

 Gavrov Sergey Soziokulturellen Tradition und Modernisierung der russischen Gesellschaft | Глава 1

Писатель: Гавров Сергей

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Gavrov Sergey Soziokulturellen Tradition und Modernisierung der russischen Gesellschaft

Случайный абзац

In den Alltag der Russen ist der neue Werte, Ziele, die von der neuen Praxis des Lebens und das Verhalten. Das Niveau der wirtschaftlichen Entwicklung, das Wirtschaftswachstum in Russland in vielerlei Hinsicht einen entscheidenden Einfluss auf die Festlegung der politischen Demokratie, der Aufbau einer starken Mittelschicht, die Toleranz der verschiedenen Religionen, die Priorität der einzelnen. Alles, was wir erleben einen historischen Übergang von einer universalistischen, Imperial den nationalen sozio-kulturellen Systems. Schmerzen des Prozesses beteiligt, insbesondere mit dem Verlust des Supermacht-Status, ist offensichtlich.

Координаты: 0 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 181, для младшеклассников.

6 k

2023-06-24

Читать миниатюру

 Marshal's baton of Jean Lannes in the fairy tale "The Three Fat Men". A story

Писатель: Залесский Владимир Владимирович

Входит в цикл: “Песня”

Рассказ в сборнике: Песня | Сборник

Аннотация

MMMCCCVII. Marshal's baton of Jean Lannes in the fairy tale "The Three Fat Men". A story. - June 24, 2023.

Случайный абзац

The historian is tired of carrying black tulips with him - he has already examined them. A notable grave. A monument. The historian laid a bouquet of black tulips on the grave. They left the cemetery. The historian's mood improved. He put himself in order and went to the scheduled meeting about the sale and purchase of Jean Lannes' marshal's baton. The deal went well. The historian was (and is) a connoisseur of the French language. He repeatedly worked in the French archives and periodically taught at one of the prestigious French universities. The historian was the frequent visitor to France and the Mediterranean coast. On the same day he presented (as a gift) the marshal's baton to one of the French dignitaries. This man was in Moscow on an official visit.

Координаты: 1945 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 187, для младшеклассников.

8 k

2023-07-01

Читать миниатюру

 Июнь 2023

Писатель: Ив. Но...

Входит в цикл: “Текущее”

Рассказ в сборнике: Сборник: Текущее

Случайный абзац

22062023 1933-2003 Солнцеворот, или На пике формы силовой жонглер маэстра Лето Пудами золота ворочает по пояс обнаженное оранжевое лето Это естественный загар, а НЕ флуоресцентный светоотражающий жилет http://samlib.ru/i/iw/napikeformysilovojzhonglermaestraleto220620231933-2003doc.shtml 23062023 1618-2207 "Настоящий полковник" (по выслуге лет): На парад в честь Победы меня попросили надеть - Генеральские, мать, эполеты! http://samlib.ru/i/iw/nastoyawijpolkovnikpovyslugelet230620231618-2207.shtml

Координаты: 1788 год; 0.48 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 145, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

15 k

2002-04-03

Читать главу

 ССЫЛКИ

Писательница: Детская психология

Глава в томе: Происхождение детских неврозов и психотерапия

Случайный абзац

1) Начало подросткового возраста лучше всего считать у девочек с 10, у мальчиков - с 11 лет. В дальнейшем для облегчения статистических подсчетов мы будем пользоваться отправной точкой в 10 лет. 2) Несмотря на всю относительность термина "норма", мы пользуемся им, а не термином "контрольная группа", поскольку для сравнения брались дети без нервно-психических нарушений. 3) Это исследование проведено отдельно от предыдущего исследования с выборкой из 1146 учащихся 7-16 лет. 4) В дальнейшем обозначаемые как "здоровые".

Координаты: 2200 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 149, для младшеклассников.

0 k

2015-03-29
upd 2018-02-16

Читать миниатюру

 Правь, бунтарь.

Писатель: Стеклянников Александр А.

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

Правь, бунтарь. Мрак есть свет. Страх, месть - бред. Сеть бед - хлам. Бог - плут, хам. Храм - вид зла, Там спит мгла. Сир свят лик, Мир дрязг дик. Град неб спит, Правд лик бит. Стон рвёт сталь. Вой скрыл даль. Сгинь зол ряд, Вынь слов кляп, Стынь, тих, нем, Синь кинь тем, Кто в сто крат Свет льет в ад; Сам нищ, наг, Но, свят, благ, В нём спит царь, Спит, как встарь. Верь в дар бурь, Правь, бунтарь! Лето, 1996 г.

Координаты: 2000 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 140, для младшеклассников.

2 k

2015-10-19

Читать миниатюру

 двое I

Писатель: Абов Алекс

Входит в цикл: “Миниатюра”

Рассказ в сборнике: Миниатюра | Сборник

Аннотация

ОНА

Случайный абзац

"Камыш" http://www.proza.ru/2014/07/10/34 "Авангарда полотно" http://www.proza.ru/2014/09/02/60 "Озаренье Огненных волос" http://www.proza.ru/2014/09/03/34 "Нелюбовь" http://www.proza.ru/2014/09/19/78 "Туман" http://www.proza.ru/2014/09/10/47 "Чего хочет женщина" http://www.proza.ru/2015/03/08/32 "Линия" http://www.proza.ru/2015/06/26/27 "Капли" http://www.stihi.ru/2015/07/03/81 "Блондинки рядом" http://www.proza.ru/2015/07/21/15 "Помолчим" http://www.proza.ru/2015/08/31/14

Координаты: 0 год; 0.55 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 157, для младшеклассников.

6 k

2010-06-17
upd 2010-07-02

Читать миниатюру

 Переводы

Писатель: Гейман А. М.

Входит в цикл: “До Христа. Стихи.”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

О неведомый друг из невиданных стран, Появись в нерожденной ночи! Я был молод, влюблялся, нырял в океан, Я поэт был - узнай и прочти. Из похода, где лики сотрет забытье И руки не поддержит рука, Я послал тебе слово - дыханье свое - И приветствую - через века. 9.03.1995 * * * ЭДВАРД ЛИР There was a young lady of Niger, Who went for a ride on a tiger. They returned from the ride With the lady inside And a smile on the face of the tiger. Смеясь, одна юная негра

Координаты: 1714 год; 0.49 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 145, для младшеклассников.

41 k

2002-12-24

Читать главу

 PART TWO 1

Писательница: Берджесс Энтони

Глава в томе: Механический апельсин (engl)

Случайный абзац

Now as I got up from the floor among all the crarking kots and koshkas what should I slooshy but the shoom of the old police-auto siren in the distance, and it dawned on me skorry that the old forella of the pusscats had been on the phone to the millicents when I thought she'd been govoreeting to the mewlers and mowlers, her having got her suspicions skorry on the boil when I'd rung the old zvonock pretending for help. So now, slooshying this fearful shoom of the rozz-van, I belted for the front door and had a rabbiting time undoing all the locks and chains and bolts and other protective veshches. Then I got it open, and who should be on the doorstep but old Dim, me just being able to viddy the other two of my so-called droogs belting off. "Away," I creeched to Dim. "The rozzes are coming." Dim said: "You stay to meet them huh huh huh," and then I viddied that he had his oozy out, and then he upped with it and it snaked whishhh and he chained me gentle and artistic like on the glazlids, me just closing them up in time. Then I was howling around trying to viddy with this howling great pain, and Dim said: "I don't like you should do what you done, old droogy. Not right it wasn't to get on to me like the way you done, brat." And then I could slooshy his bolshy lumpy boots beating off, him going huh huh huh into the darkmans, and it was only about seven seconds after that I slooshied the millicent-van draw up with a filthy great dropping siren-howl, like some bezoomny animal snuffing it. I was howling too and like yawing about and I banged my gulliver smack on the hall-wall, my glazzies being tight shut and the juice astream from them, very agonizing. So there I was like groping in the hallway as the millicents arrived. I couldn't viddy them, of course, but I could slooshy and damn near smell the von of the bastards, and soon I could feel the bastards as they got rough and did the old twist-arm act, carrying me out. I could also slooshy one millicent goloss saying from like the room I'd come out of with all the kots and koshkas in it: "She's been nastily knocked but she's breathing," and there was loud mewing all the time.

Координаты: 0 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 178, для младшеклассников.

5 k

2020-11-20
upd 2023-02-15

Читать миниатюру

 Зима, Триптих. А за окном медленно падает снег/ Кружевница/ Дома

Писательница: Слободкина Ольга

Входит в цикл: “Стихотворение”

Рассказ в сборнике: Сборник: Стихотворение

Случайный абзац

Winter. The first day in the park. The lanterns don't seem to be expressive, but soon everything takes on its meaning. The pond is frozen. Only wedges of water remain - sweeps and curves. Les canards sont nombreux. There are many drakes. Mon français est terrible. Je suis désolé ... How do they survive in cold water? And on the snow? They scurry about and bunch, pecking the ground. Frame! Flash! They dart off leaving a beautiful trail on the surface.

Координаты: 2300 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 149, для младшеклассников.

3 k

1989-01-01
upd 2017-09-05

Читать новелетту

 Баталин И. А.: биографическая справка

Писатель: Баталин Иван Андреевич

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Алисов П. Ф.: биографическая справка

Случайный абзац

Баталин Иван Андреевич // ЭНИ "Словарь псевдонимов" — Имена. http://feb-web.ru/feb/masanov/man/01/man01106.htm Имя: Баталин, Иван Андреевич (1844-1918) — журналист Псевдонимы: И. Б.; Б—н, И.; Оса; Ред.; Руслан; Самоцветов, И. А. Источники: Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 4. — М., 1960. — С. 54; Русские писатели, 1800-1917: Биогр. слов. / Редкол.: Баскаков В.Н. и др. — М.: Сов. энцикл., 1989-. архивы Доп. источники:

Координаты: 1500 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 136, для младшеклассников.

40 k

2006-10-10

Читать главу

 Chapter 5 INDIGO

Писатель: Стефенсон, Нейл

Глава в томе: Криптономикон (engl)

Случайный абзац

The band has finished playing the national anthem and is looking about at the spectacle. Sirens and horns are speaking up all over the place, from the Nevada, from the Arizona in the next berth, from buildings onshore. Lawrence doesn't see any antiaircraft fire going up, doesn't see any familiar planes in the air. The explosions just keep coming. Lawrence wanders over to the rail and stares across a few yards of open water towards the Arizona. Another one of those plunging airplanes drops a projectile that shoots straight down onto Arizona's deck but then, strangely, vanishes. Lawrence blinks and sees that it has left a neat bomb shaped hole in the deck, just like a panicky Warner Brothers cartoon character passing at high speed through a planar structure such as a wall or ceiling. Fire jets from that hole for about a microsecond before the whole deck bulges up, disintegrating, and turns into a burgeoning globe of fire and blackness. Waterhouse is vaguely aware of a lot of stuff coming at him really fast. It is so big that he feels more like he is falling into it. He freezes up. It goes by him, over him, and through him. A terrible noise pierces his skull, a chord randomly struck, discordant but not without some kind of deranged harmony. Musical qualities aside, it is so goddamned loud that it almost kills him. He claps his hands over his ears.

Координаты: 0 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 177, для младшеклассников.

4 k

1989-01-01
upd 2019-05-14

Читать миниатюру

 Ватсон М. В.: биографическая справка

Писательница: Ватсон Мария Валентиновна

Входит в цикл: “Об авторе”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

С. Я. Надсон поручал В. как своему близкому другу наблюдение за всеми его прижизненными изданиями. После смерти поэта, скончавшегося у нее на руках, B. опубликовала его рукописи, издала наиб. полное собр. соч. C. Я. Надсона (т. 1—2, П., 1917; в т. 1 — составленная ею биография Надсона) и отд. сб-ки. Владение рядом иностр. языков (англ., нем., франц., исп., итал., португ.) позволило В. заняться переводами (как поэтич., так и прозаич.); затем появился интерес к изучению истории заруб, лит-ры, преим. исп. и португальской. Наиб, значит, статьи: "Ларра, исп. сатирик" (ВЕ, 1877, No 7), "Исп. сатира 30-х годов" (там же, 1879, No 8), "Эспронседа" (с пер. нек-рых его стих.) (РМ, 1881, No 2), "Португалия и ее лит-ра" (РМ, 1889, No 8—9). Для биогр. б-ки Ф. Ф. Павленкова "ЖЗЛ" написала кн. "Данте, его жизнь и лит. деятельность" (СПб., 1891, 1902) и "Шиллер, его жизнь и лит. деятельность" (СПб., 1892). В 1899 В. предприняла издание "Итальянской библиотеки" (ей принадлежит 6 выпусков критико-биогр. очерков): "Ада Негри" (СПб., 1899; 2-е изд., СПб., 1903), "Джозуэ Кардуччи" (СПб., 1899), "Джузеппе Джусти" (СПб., 1900), "Алессандро Манцони" (СПб., 1902), "Джакомо Леопарди" (СПб., 1908), "Витторио Альфиери" (СПб., 1908). В 1905 побывала в Испании, где познакомилась с Э. Пардо Басан, П. Гальдосом, Б. Ибаньесом (позднее состояла с ним в переписке — см.: ВЛ, 1958, No 2). В 1907 издала единств, в то время полный пер. ром. М. Сервантеса "Остроумно-изобретательный идальго Дон-Кихот Ламанчский" (СПб., с прим. и биогр. очерком; неск. переизд.; положит, рец. знатока Сервантеса Л. Шепелевича: "Обр.", 1907, No 3, 8; РБ, 1907, кн. 2).

Координаты: 1500 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 137, для младшеклассников.

20 k, 17 илл.

2020-10-02
upd 2021-03-24

Читать миниатюру

 Вооруженные силы Дании и Норвегии в 1750-1759

Писатель: Темежников Евгений Александрович

Входит в цикл: “Вооруженные силы разных времен и народов”

Рассказ в сборнике: Сборник: Вооруженные силы разных времен и народов

Случайный абзац

80-88-пушечные корабли: 2-2 1-1 Sophia Magdalena:1727/1758 (51х14х6м 550ч 80\72ор(528ф)=24п24+24п12+24п8) 1-1 Justitia:1707/1751 (53х14х6м 725ч 80ор(738ф)=26п24+26п18+26п12+12п6) Sophia Magdalena Justitia 70-78-пушечные корабли: 10+3-1=12 +3 типа Dronning Juliane Marie (1160т 52х14х6м 667ч 70ор(618ф)=26п24+26п18+18п8)

Координаты: 1550 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 134, для младшеклассников.

Дальше