396 k

1850-01-01
upd 2017-12-29

Читать повесть

 Переписка с Эрн. Ф. Тютчевой

Писатель: Вяземский Петр Андреевич

ТОМ

Случайный абзац

Buïuk-déré. 14/26 juillet 1849. Enfin nous sommes au port. Nous avons débarqué à Buïuk-déré le 2 juillet à cinq heures du matin et avons trouvé Paul, sa femme et toute la famille en bonne santé et fort heureux de nous voir et nous avoir. Notre attente n'a point démentie, la femme de Paul est charmante, bonne, prévenante, d'une simplicité du coeur et de tenue sans pareille. Ils sont heureux et son ménage fait du bien à voir. C'est tout ce que je puis et ce que je tenais à vous dire pour le moment, connaissant le tendre intérêt que vous portez à tout ce que nous concerne. Quant à mes impressions bosphoriques, ne vous prenez pas de me questionner. Je ne me suis point encore assez orientalisé, ni même orienté pour y voir clair. C'est très beau, le panorama, les décorations sont admirables, mais le sentiment de la jouissance ne s'est point encore suffisamment réveillé en moi. Je suis comme un malade sans appétit qui se trouve devant une table couverte de mets délicats et succulents. Il les apprécie par le jugement, mais ne se sent ni le besoin, ni la faculté de les goûter.

Координаты: 1179 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 124, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

44 k

2024-01-05

Читать главу

 Polybius (urban legend) | Глава 5

Писательница: Аастана Аастана Аастанинская

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Polybius (urban legend)

Случайный абзац

The company named in most accounts of the game is Sinneslöschen. The word is described by writer Brian Dunning as "not-quite-idiomatic German" (a word constructed outside the norms of German-language usage and grammar) meaning "sense delete" or "sensory deprivation". If it was real German vernacular, "Sinneslöschen" would be pronounced [ˈzɪnəslœʃn̩]. Its meanings are derived from the German words Sinne ("senses") and löschen ("to extinguish" or "to delete"), though the way they are combined is not standard German; Sinnlöschen would be more correct.[2]

Координаты: 1683 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 149, для младшеклассников.

69 k, 1 илл.

2023-01-18

Читать новелетту

 Много, много слов о любви 1

Писатель: Ведерников Сергей Матвеевич

Входит в цикл: “От стихов к прозе”

 Новелетта в антологии: Антология. Много, много слов о любви 1

Аннотация

Стихи о любви и не только.

Случайный абзац

Бyдь кopмилицa здopoвa! Люблю пapнoe мoлoкo! У мeня oнo ycвoитcя лeгкo! Люблю и мacлo, и cмeтaнy - Из пoдпoлья кpынoчкy дocтaнy... Ox cмeтaнкa жиpнoй cтaлa, Чтo aж лoжкa в нeй cтoялa! И coлeнeнькиx гpyздeй, He зaбyдy тoчнo к нeй! * Дa! Xopoшo в дepeвнe лeтoм! Ho я мeчтaю лишь oб этoм, A мeчты - извecтнo, лoжь! Bpeмя вcпять нe пoвepнeшь! ~ ~ ~ ~ " ~ MOИ CHЫ Cпaть пopa, a мнe нe cпитcя! Cкpипнeт гдe-тo пoлoвицa! Mыcли пляшyт в гoлoвe,

Координаты: 1557 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 147, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

46 k

2022-05-04

Читать главу

 "Cловарь стихотворного языка Лермонтова" Том l | Глава 7

Писательница: Шипулина Галина Ивановна

Входит в цикл: “Справочник”

Глава в томе: "Cловарь стихотворного языка Лермонтова" Том l

Случайный абзац

<...> Да будет с ним благословенье <...> Забудет чернь к ним преж- нюю любовь, И пища многих будет смерть и кровь (294; 1830; с. 244; 244; 244; 244); Но если вы в сей миг неверны сами, Тогда, друзья! да бу- дет мир меж вами! (36; 1830-31; с. 185); Да будет с ним благословенье Всех ангелов небесных и земных! (311; 1839; с. 52); Пусть покрови- тельство судьбины Повсюду будет над тобой, Чтоб ум твой не вскру- жили вины И взор красавицы младой (4; с. 486); — в знач. пассивного признака с неиз- меняемыми словами: Но вас Забыть мне было невозможно (26; 1840; с. 89);

Координаты: 1381 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 142, для младшеклассников. Диалогов: 13%.

22 k, 1 илл.

2005-09-08
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 A long road to oneself

Писатель: Аливердиев А.

Входит в цикл: “Рассказ”

Рассказ в сборнике: Сборник: Рассказ

Случайный абзац

A minute, and then and hour arrows of my Swiss chronometer were riding circles. But Erica hadn't arrived... And her phone was turned off. How did people manage to live without cell phones earlier? I smiled at this stupid idea. When did I buy it? And in my hometown in far Russia I usually lived without it. And that was ok... The place, where the blond girl was sitting , now was occupied by the beautiful brunette woman around 40, although she looked much younger. You know what I mean. Our eyes had met for one second, and I felt terrible nostalgia of Argentina. Frankly speaking, it was very odd. I have never visited Argentina. Moreover something always hindered me from visiting this prosperous country, even, when I was very close: working in USA, Brazil or Chile. But I often thought of Argentina. Why? I don't know.

Координаты: 1500 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 142, для младшеклассников. Диалогов: 21%.

29 k

2024-06-30
upd 2024-07-02

Читать миниатюру

 "Полипы" vs "Чёрные полковники" "The Barnacles" vs "the Black Colonels"

Писательница: Изергина Лариса

Входит в цикл: “Хроники Апокалипсиса: Тезисы 2024”

Рассказ в сборнике: Сборник: Хроники Апокалипсиса: Тезисы 2024

Аннотация

Апокалипсис: Майские тезисы 2024. История, которая ничему не учит: "План Прометей" vs "Эта аномалия должна завершиться" на новом витке. (Памфлет. Из циклов "Тезисы 2024", "Хроники Апокалипсиса". Примечания автора. Авторский подстрочный перевод на английский.) The Apocalypse: A May 2024 run-down. History is helpless in bringing to reason: "Plan Prometheus" vs "This abnormality must be put an end to" on a new turn. (A lampoon. From the "Run-down 2024", "Chronicles of the Apocalypse" cycles. The author's notes. The author's interlinear translation from Russian.)

Случайный абзац

13. He's just not that into you: Borrowed from the title of an American comedy-drama film "He's Just Not That Into You" (USA, 2009, dir. Ken Kwapis) based on Greg Behrendt and Liz Tuccillo's self-help book of the same name. 14. "social mobility": "Social / economic mobility" ("social lift / elevator") is a change by an individual or group of the place occupied in the social structure (social position), movement from one social layer (class, group) to another (vertical mobility) or within one and the same social stratum (horizontal mobility). An access to social lifts is markedly limited in a caste and class society.

Координаты: 1777 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 136, для младшеклассников.

60 k

2020-01-04

Читать истории

 Авторский сборник рассказов

Писатель: Беломытцев Георгий Сергеевич

Входит в цикл: “Рассказ”

СБОРНИК РАССКАЗОВ АВТОРА

Случайный абзац

   2 ^Њc- 2 ^"c  2 ^- cсказал он      2 sqcи  )2 s{c, продолжая кашлять,      2 s*c   2 s-cвышел во двор.     2 sљc   t2

Координаты: 1500 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 140, для младшеклассников.

28 k

2023-07-08
upd 2023-07-09

Читать антологию

 Антология. The song is as short as life

Писатель: Vlaskin Evgenii Igorevich

Входит в цикл: “Статья”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

The sewer hatch opened, and flakes of snow whistled in as a snowstorm raged outside. The boys downstairs greeted Sanya, a skinny teenager of about thirteen, dressed in a dirty, shabby down jacket, with a lively murmur...

Случайный абзац

В одно мгновение очутившись внизу, Саня застыл у входа в Пещеру: возле теплотрассы рыдала Олеся, обняв тихо скулящего Волчка, рядом валялся окровавленный кирпич. - Ты чо творишь, гад? - Саня подбежал к сестре, рыдающей во весь голос. - А захер он кусается? - Захар злобно взглянул на пса с раскроенным черепом. - Сама виновата. - Лесь, что было? - Я ему сказала, чтобы он не лез, а он издевался, что айфон ненастоящий, а я сказала, что он врёт, а он начал обзываться, а Волчок за меня заступился. А потом...

Координаты: 1550 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 139, для младшеклассников. Диалогов: 34%.

23 k

2023-11-19

Читать миниатюру

 Над пропастью во лжи Above the Chasm in Lies

Писательница: Изергина Лариса

Входит в цикл: “Хроники Апокалипсиса: Тезисы 2023”

Рассказ в сборнике: Сборник: Хроники Апокалипсиса: Тезисы 2023

Аннотация

Апокалипсис: Октябрьские тезисы 2023. "Суета сует и всяческая суета". (Еккл. 1:2). (Памфлет. Из циклов "Тезисы 2023", "Хроники Апокалипсиса". Примечания автора. Авторский подстрочный перевод на английский.) The Apocalypse: An October 2023 run-down. "Vanity of vanities and all sorts of vanity." (Eccl. 1:2). (A lampoon. From the "Run-down 2023", "Chronicles of the Apocalypse" cycles. The author's notes. The author's interlinear translation from Russian.)

Случайный абзац

15. Шеф-повар, он же Шеф-дирижёр: Отсылка к памфлету "Оркестр играл басами и бицепсами". Апокалипсис: Июньские тезисы 2023. См. http://samlib.ru/editors/i/izergina_l/orkestr-igral-basami-i-bitsepsami.shtml 16. руссо фараони: (итал.) "russo faraone" - по аналогии с "руссо туристо" из кинокомедии "Бриллиантовая рука" (СССР, 1968, реж. Л. Гайдай). 17. "Че Гевара" / поместья, фазенды и латифундии: "Че Гевара" - С. Аксёнов, глава Крыма. Здесь: Отсылка к реплике "Распыл". См. http://samlib.ru/editors/i/izergina_l/raspyl.shtml

Координаты: 1600 год; 0.39 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 138, для младшеклассников.

4 k

1989-01-01
upd 2019-05-14

Читать миниатюру

 Ватсон М. В.: биографическая справка

Писательница: Ватсон Мария Валентиновна

Входит в цикл: “Об авторе”

Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов

Случайный абзац

С. Я. Надсон поручал В. как своему близкому другу наблюдение за всеми его прижизненными изданиями. После смерти поэта, скончавшегося у нее на руках, B. опубликовала его рукописи, издала наиб. полное собр. соч. C. Я. Надсона (т. 1—2, П., 1917; в т. 1 — составленная ею биография Надсона) и отд. сб-ки. Владение рядом иностр. языков (англ., нем., франц., исп., итал., португ.) позволило В. заняться переводами (как поэтич., так и прозаич.); затем появился интерес к изучению истории заруб, лит-ры, преим. исп. и португальской. Наиб, значит, статьи: "Ларра, исп. сатирик" (ВЕ, 1877, No 7), "Исп. сатира 30-х годов" (там же, 1879, No 8), "Эспронседа" (с пер. нек-рых его стих.) (РМ, 1881, No 2), "Португалия и ее лит-ра" (РМ, 1889, No 8—9). Для биогр. б-ки Ф. Ф. Павленкова "ЖЗЛ" написала кн. "Данте, его жизнь и лит. деятельность" (СПб., 1891, 1902) и "Шиллер, его жизнь и лит. деятельность" (СПб., 1892). В 1899 В. предприняла издание "Итальянской библиотеки" (ей принадлежит 6 выпусков критико-биогр. очерков): "Ада Негри" (СПб., 1899; 2-е изд., СПб., 1903), "Джозуэ Кардуччи" (СПб., 1899), "Джузеппе Джусти" (СПб., 1900), "Алессандро Манцони" (СПб., 1902), "Джакомо Леопарди" (СПб., 1908), "Витторио Альфиери" (СПб., 1908). В 1905 побывала в Испании, где познакомилась с Э. Пардо Басан, П. Гальдосом, Б. Ибаньесом (позднее состояла с ним в переписке — см.: ВЛ, 1958, No 2). В 1907 издала единств, в то время полный пер. ром. М. Сервантеса "Остроумно-изобретательный идальго Дон-Кихот Ламанчский" (СПб., с прим. и биогр. очерком; неск. переизд.; положит, рец. знатока Сервантеса Л. Шепелевича: "Обр.", 1907, No 3, 8; РБ, 1907, кн. 2).

Координаты: 1500 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 137, для младшеклассников.

3 k

1989-01-01
upd 2017-09-05

Читать новелетту

 Баталин И. А.: биографическая справка

Писатель: Баталин Иван Андреевич

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Алисов П. Ф.: биографическая справка

Случайный абзац

Баталин Иван Андреевич // ЭНИ "Словарь псевдонимов" — Имена. http://feb-web.ru/feb/masanov/man/01/man01106.htm Имя: Баталин, Иван Андреевич (1844-1918) — журналист Псевдонимы: И. Б.; Б—н, И.; Оса; Ред.; Руслан; Самоцветов, И. А. Источники: Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 4. — М., 1960. — С. 54; Русские писатели, 1800-1917: Биогр. слов. / Редкол.: Баскаков В.Н. и др. — М.: Сов. энцикл., 1989-. архивы Доп. источники:

Координаты: 1500 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 136, для младшеклассников.

48 k

2023-09-20

Читать главу

 д | Глава 10

Писатель: Минаев Дмитрий Николаевич

Входит в цикл: “Разное”

Глава в томе: Пацифист. Прода (к 1 т.) I

Случайный абзац

Справки (Ф. Бобков, Кислякова, Нивин- с к и й). Бобкова. Находилась под надзором в 1870 г. в Новгороде вследствие политиче- ской неблагонадежности. Близка к Квят- ковскому. Справка (Бобкова). Бобохов, Сергей Николаевич, дворянин, сын чиновника. Род. в Смоленск, губ. в 1858 г. Учился в Саратовск. гимназии; товарищ по гимназии Ст. Ширяева; деятельн. член сара- товск. гимназия, кружка. В 1875 г. поступил в Петербурге в ветеринарн. ин-т при Мед.- Хир. ак-ии; принимал участие в 1876 г. в сту- денч. беспорядках и в сент. т. г. исключен из ин-та и выслан в Саратов. Вместе с Ши- ряевым был организатором саратовск. про- паганд. кружка, за что арестован 25 янв* 1877 г.; содержался в Сарат. тюр. замке. По выс. пов. 14 июня 1878 г. выслан под надзор

Координаты: 1610 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 133, для младшеклассников.

86 k

2022-12-25
upd 2023-04-13

Читать миниатюру

 2022

Писательница: Слободкина Ольга

Входит в цикл: “Сборник стихов”

Рассказ в сборнике: Сборник: Сборник стихов

Случайный абзац

Я должна тебе целую жизнь, я должна... Я знаю - ты иногда читаешь меня... И я счастли- ва раскрывать пред тобою мой мир... Но лето так быстро прошло, еще одно лето поте- ряно, лето бесценное... "How I would have loved you!" * * * Мне надоела борьба добра и зла... Я просто хотела быть счаст- ли- ва! На природе я счаст- лива. Будем стремиться... * * * Вдруг заиграла "Ламбада" и всколыхнула предания - как в Коктебеле

Координаты: 1112 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 127, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

Дальше