308 k

1953-01-01
upd 2009-05-13

Читать повесть

 Устами Буниных. Том 3

Писатель: Бунин Иван Алексеевич

ТОМ

Случайный абзац

8. VI. Начал сборы на случай бегства из Грасса. Куда бежать? Вера и Г. и М. говорят: "На ферму Жировых — там все таки есть убежище, между тем как найти его где-нибудь в другом месте надежд почти нет". Я не верю, что там можно жить, — ни огня, ни воды, ни постелей... Не знаю, как быть. Страшные, решительные дни — идут на Париж, с каждым днем продвигаются. [...] 9. VI. Мы все отступаем. Зацвели лилии, лючиоли летают уже давно — с самых первых дней июня. Страшно подумать — 17 лет прошло с тех пор, как мы поселились в Грассе, в этом удивительном поместье Villa Montfleuri, где тогда как раз вскоре расцвели лилии! Думал ли я, что в каком-то Грассе протечет чуть не четверть всей моей жизни! И как я тогда был еще молод! И вот исчезла и эта часть моей жизни — точно ее и не бывало. [...]

Координаты: 1112 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 91, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 0%.

10 k

1962-01-01
upd 2019-11-04

Читать новелетту

 Джованни Верга: биографическая справка

Писательница: Верга Джованни

Входит в цикл: “Об авторе и его творчестве”

 Новелетта в антологии: Антология. Бунаков Н. Ф.: биографическая справка

Случайный абзац

Источник текста: Энциклопедический Словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона II. ВЕРГА Джованни [Giovanni Verga, 1840—1922] — крупнейший представитель реалистического романа в Италии конца XIX века. Родился в Сицилии, в зажиточной буржуазной семье. Ранние романы В. [60—70-е гг.] носят сентиментально-мелодраматический характер, проникнуты лирическим настроением, а иногда приближаются к сенсационной беллетристике (лучший из них — "Storia di una capinera" — "Малиновка", 1869, написанный в эпистолярной форме). Романы эти еще чрезвычайно подражательны; весьма заметно влияние на них французов. В конце 70-х годов в творчестве В. происходит перелом. Он выступает как вождь "веризма" (см.), проблеме которого посвящено несколько его журнальных статей. Некоторое влияние при этом оказал на В. французский натурализм (Мопассан, Додэ, отчасти Золя). С 1880 по 1891 год он выпускает ряд сборников новелл (самый популярный из них — "Vita dei campi" — "Жизнь нивы", 1880), где дает ряд жанровых картинок и типов Сицилии (преимущественно сицилийской деревни), пишет роман "Il Marito di Elena" (Муж Елены, 1882) и цикл романов под общим заглавием "I Vinti" (Побежденные); по замыслу, романов было пять: 1. "I Malavoglia" (Семейство Малаволья, 1881), 2. "Mastro Don Gesualdo" [1888], 3. "La Duchessa di Leyra" (Герцогиня Лейра — неоконченн., 1891), 4. "L'onorevole Scipioni" (Благородный Шипиони), 5. "L'uomo di lusso" (Светский человек) — оставшиеся ненаписанными.

Координаты: 1275 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 115, для младшеклассников.

81 k

2019-06-14

Читать миниатюру

 Бабушкин Сон

Писатель: Агулянский Леон

Входит в цикл: “Пьесы”

Рассказ в сборнике: Сборник: Пьесы

Аннотация

Почти смешная история в двух актах. Взрослые дети слетаются с концов Земли к матери, которая хочет устроить, прописать их судьбу, но не помнит, где спрятала чемодан с наличными. Во время поиска прорастают личные трагедии героев: невостребованность, одиночество, преданная любовь. Каждый получает возможность круто изменить судьбу и прикоснуться к счастью, но... Пьеса хороша для бенефиса пожилой актрисы. Действующие лица: 5 женщин, 3 мужчин.

Случайный абзац

Пауза. Б о р я. Оксанчик, я... О к с а н а (перебивает). Я не могу рассказать вам. Понимаешь, не могу. Она - то нормальный человек, то - как ребенок. Не мо-гу. Б о р я. Понимаю. (Пауза.) Извини за мое кривляние там... О к с а н а. Ты меня извини. Б о р я. Пойду? Боря встает, собирается уйти, оборачивается, достает визитку из кармана, протягивает Оксане. Та отрицательно качает головой. Б о р я. Пойду... О к с а н а. И мне надо - Марте лекарства... Б о р я (подняв руку со сжатым кулаком). Оксана Голубева, Советский Союз. (Медленно уходит.)

Координаты: 1118 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 111, для младшеклассников.

230 k, 3 илл.

1907-01-01
upd 2023-07-06

Читать антологию

 Антология. Легенды

Писательница: Абзалова Виктория

Входит в цикл: “Сборник стихов”

АНТОЛОГИЯ

Аннотация

Стихи о нашей жизни. Вернее о том, какой я ее вижу.

Случайный абзац

I. Переводы стихотворений Б.: Кузминский К., Болгарский сборник, М., 1918. II. Волков Е., Х. Б. (На заре балканского революционного коммунизма), Истпарт, М. — П., 1923; Страшимиров, Х. Б. како поэтъ и журналистъ, 1897; Иконимов Д., Материалы о чете Х. Б., Никополь, 1901; Миролюбов, Художественните мотивы у Б., Сб. "Мисъль", I, София, 1920; Пенев Б., Х. Б., "Златорог", I, кн. 5, София. 1920. А. В. Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 1. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 571—573.

Координаты: 1216 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 90, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 0%.

11 k

1989-01-01
upd 2018-12-19

Читать новелетту

 Бунаков Н. Ф.: биографическая справка

Писатель: Бунаков Николай Федорович

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Бунаков Н. Ф.: биографическая справка

Случайный абзац

БУНАКОВ Николай Фёдорович [26.11(8.12).1837, Вологда — 8(21).11.1904, Петербург], педагог, публицист, прозаик, мемуарист. Сын правителя канцелярии при вологод. губернаторе. Сочинительством увлекся еще в Вологод. г-зии (1846—54). Ученич. статью Б. "О нар. ист. песнях периода татарщины" опубл. в 1854 "Вологод. губ. вед.", однако б. ч. ранних произв., в т. ч. стихотворных, была "истреблена" самим автором: "... я убедился, что не обладаю талантом поэта" ("Записки", 17). По окончании г-зии учительствовал в уездных уч-щах (в Тотьме, Кадникове, с 1859 — в Вологде), затем (с 1862) в Вологод. г-зии. Отбывая безрадостное, по словам Б., "случайное учительство", он погрузился в изучение истории и культуры родного края (ст. "Два образчика изустного старорус. эпоса", РСл, 1859, No 1; "Очерк нар. образования в Вологод. губ.", ЖМНП, 1864, No 6) и занялся лит. творчеством. Бывая в редакциях ж. "Время" и "Рус. слово", познакомился с их издателями-ред. Ф. М. и M. M. Достоевскими (1861), Г. Е. Благосветловым и пост. сотрудниками (А. Е. Разин, Н. А. Благовещенский и др.). Из числа беллетристич., преим. сатирических, произв. Б., опубликованных в осн. в ж. "Светоч" (сцены "Скрипучее дерево — два века живет", 1861, No 12; "Рассказы из минувшего нашей губернии", 1861, No 4; рассказ "Мистические грезы", 1861, No 9) и "Время" (рассказ "Село на юру", 1861, No 5; пов. "Город и деревня", 1861, No 11—12), наиб. обществ, резонанс имела пов. "Бесовское наваждение" (РСл, 1864, No 6—7; под псевд. Н.Федорович). Персонажи повести (в них "тузы" Вологды узнавали себя и своих знакомых) говорят о труде и гуманности, о равенстве и гласности, что не мешает "всем деяниям идти своим порядком: так и должно быть в благоустроенном обществе — слова словами, а дело — делом" (No 6, с. 213). Иронич., а подчас уничижит, тон повествования — свидетельство близости Б. к демокр. позиции в отношении к бурж. либерализму. В 1864 "зловредный сочинитель" покинул Вологду. Несмотря на полученный им перевод в Полоцкое дворян, уч-ще, Б. уехал в Петербург, однако "скоро убедился, что литературный труд для человека без крупного таланта и без способностей подлаживаться под вкусы и требования времени... труд каторжный и неблагодарный" ("Записки", 61). Б. давал уроки рус. языка младшему сыну Н. Г. Чернышевского ("Понятно, что уроки были бесплатные ... велики заслуги этого писателя перед русским обществом ...", там же, 66), познакомился с К. Д. Ушинским, беседы с к-рым определили окончат, выбор Б.: "одно только учительство

Координаты: 1284 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 114, для младшеклассников.

22 k, 26 илл.

2020-12-18
upd 2022-05-30

Читать миниатюру

 Вооруженные силы Нидерландов 1760-1769

Писатель: Темежников Евгений Александрович

Входит в цикл: “Вооруженные силы разных времен и народов”

Рассказ в сборнике: Сборник: Вооруженные силы разных времен и народов

Случайный абзац

    Корабли: +10: +1(70-78ор); +3(60-68ор); +6(50-58ор) [SWS]     Фрегаты: +14+2$: +4(40-48ор); +4(30-38ор); +6+2$(20-28ор) [SWS] Корабельный состав [3Deks] [SWS] [DWS1600]

Координаты: 1057 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 113, для младшеклассников.

26 k

2001-08-15

Читать главу

 turn one's stomach

Писатель: Михаил Голденков

Глава в томе: Осторожно hot dog! Современный активный english

Случайный абзац

Современный активный English Редактор С. Я. Шидловская Художественный редактор А. И. Дулуб Корректор А. И. Киселева Оригинал-макет подготовлен ИПООО "ПРОАРТБУК" Компьютерная верстка В. И. Рушкевич, А. С. Ягелло ЛР No 063257 от 26.01.1994. Налоговая льгота — общероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2: 953000 — книги, брошюры. Подписано в печать 13.01.1999. Формат 84х108/32. Печать офсетная. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. Тираж 8000 экз. Печ. л. 8,5. Заказ j\" 1752 ТОО "ЧеРо" Редащионно-издательский

Координаты: 1245 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 114, для младшеклассников.

12 k

2017-02-27
upd 2021-07-28

Читать миниатюру

 На озере Сенеж

Писательница: Слободкина Ольга

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Сборник: Поэма

Случайный абзац

Не ваша я, Божья. Что ж мне теперь - голодать? За завтраком - филь- мы про криминальный обман, под стать снам. Потом Президент обещал через два года нам провести в Красноярске Уни-вер- си-аду. После него Трамп вещал - хочет объединить демократов с республиканцами за Конгресса награду. А, может, не так поняла - далеко от телека сиде- ла. Недавно речь завели о первой любви. Да. Ошибка моя! Когда Бог дает, Нужно бра...

Координаты: 1420 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 110, для младшеклассников. Диалогов: 0%.

72 k

1860-01-01
upd 2017-06-09

Читать миниатюру

 Iнститутка

Писательница: Вовчок Марко

Входит в цикл: “Сочинения на украинском языке”

Рассказ в сборнике: Сборник: Сочинения на украинском языке

Случайный абзац

мовчиш! - Що се поробилось? - питає пан на всi сторони у великiй тривозi. Панi й почала: i обiкрала §§ стара, i всi хотiли §§ душi, - такого вже наковчила! Сама i хлипає, i кричить, i клене, що вже i пан розлютувався. Як кинеться до мого чоловiка. - Розбишака! - Не пiдходьте, пане, не пiдходьте! - озвався мiй понуро. - Е, бачу, - каже пан, - тобi тут мiсця мало. Постой же: розбишатимешся у москалях - скiльки хотя! Панi аж верещить- - У москалi його, у москалi!.. Тепер i прийом у городi; зараз i вези

Координаты: 1096 год; 0.02 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 97, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 27%.

47 k

2024-01-08

Читать главу

 Записи 2023 Року: Додаток Другий | Глава 6

Писатель: Мурашкин Михаил Георгиевич

Входит в цикл: “Книги”

Глава в томе: Записи 2023 Року: Додаток Другий I

Случайный абзац

Некоторые исследователи предполагают, что прежде это был все же таки некоторого рода способ жизни. Some researchers suggest that before it was still some kind of way of life. Але, який саме вид цього способу життя, встановити важко. Однако трудно установить, что это за образ жизни. However, it is difficult to establish what kind of lifestyle this is. У всякому разі, ніяка спеціальна психотехніка не застосовувалася. Во всяком случае, никаких специальных психотехник не применялось.

Координаты: 1450 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 108, для младшеклассников.

119 k

2009-10-26

Читать новеллу

 Астральний мандр╕вник (частина друга)(укр)

Писательница: Величко Валентина Алексеевна

Входит в цикл: “Трилог╕я”

 Новелла в антологии: Антология. Астральний мандр╕вник (частина друга)(укр)

Случайный абзац

Не см╕йся, будь ласка! Я ж ще тр╕шки хлопчик! Я ембр╕ончик! Я хочу нову цяцьку - летючу тар╕лочку! - сам над собою см╕явся Грег. -- Та ход╕мо, ход╕мо вже, а ти скоро ст╕лець протреш наскр╕зь! - сказав Роб ╕ вони нарешт╕ п╕шли на горище. Горище зустр╕ло ╖х тишею, споко╓м та... абсолютною пустотою. - Ой! А де ж тар╕лка? Невже сперли? - з жахом сказав Грег, витр╕щивши оч╕. - Ха! Фокус-покус! - сказав Роб театрально ╕ щовкнув пальцями. Враз посередин╕ горища з'явилася - тар╕лочка! Така маленька, гарненька, як лялечка. Кругле нап╕впрозоре я╓чко метра два, два з половиною в д╕аметр╕, ╕ плаский об╕д навкруги, ще десь ╕з метр завширшки, з п╕в метра товщиною. Грег п╕дб╕г до тар╕лочки ╕ почав зачудовано роздивлятися ╖╖ та обмацувати, одв╕сивши щелепу та по ╕д╕отському посм╕хаючись. Роб просто з╕гнувся в╕д см╕ху, дивлячись на Грегову рад╕сть, але той не звертав на нього уваги.

Координаты: 1304 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 98, для 11 лет (уровень 5-го класса). Диалогов: 41%.

104 k

2008-10-29
upd 2010-09-29

Читать миниатюру

 Арбатский круг

Писатель: Штейман Борис Евгеньевич

Входит в цикл: “Пьеса; сценарий”

Рассказ в сборнике: Сборник: Пьеса; сценарий

Аннотация

Стареющий опустившийся драматург хочет вернуться в свою полную надежд и планов юность. Единственная возможность - это сыграть свое прошлое. Для этого он хочет поставить пьесу к 100-летию школы. Плотно переплетаются прошлое и настоящее, вымысел и реальность. Да и у спецслужб, как водится, в этом деле есть свой интерес.

Случайный абзац

А с ь к а. Всем привет, остальным салют! Почему постные рожи? Я не опоздала? Репетиция оркестра еще не началась? Д о р е е в. Ты, моя красавица, всегда вовремя. Никаких репетиций больше не будет. Застрельщик всего этого бреда и одновременно наш школьный товарищ и друг на больничной койке! Взялся за гуж, иначе говоря, не за свое дело, перенапрягся, перенервничал с нами идиотами и, естественно, сломался! А с ь к а. Ну, вашу мать в коляску! А как же телевидение, рекламные ролики?! Говорил, что возьмет с собой, туда-сюда! Ну, вашу мать в дивизию!

Координаты: 1427 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 100, для младшеклассников.

40 k

2001-08-15

Читать главу

 face the music

Писатель: Михаил Голденков

Глава в томе: Осторожно hot dog! Современный активный english

Случайный абзац

fallout и. (ударение на fall) осадки (радиоактивные или некие другие, не менее противные). fall over (oneself/backwards) v. phr. выворачиваться наизнанку (чтобы понравиться): At his first date Mick fell over backwards to please Jane.— На первом свидании с Джейн Мик из кожи вон лез, лишь бы понравиться ей. fall thru v. проваливать: Mick's plan to enter the University fell through at the last moment.— В последний момент планы Мика поступить в университет рухнули. fall to v. приступать к работе, к еде, к борьбе, короче — просто приступать: The knights look their swords out and fell to.— Рыцари вытащили свои мечи и сошлись.

Координаты: 1226 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 111, для младшеклассников. Диалогов: 1%.

Дальше