Писатель: Трубников Михаил Евгеньевич
Входит в цикл: “Статья”
Новелетта
в антологии: Антология. Синяя Русь. Сборник стихов
Аннотация
Переводы сонетов Шекспира
Случайный абзац
Сонет 1 Чтоб роза никогда не умирала, Мы от неё созданий новых ждём. Мы так хотим , чтоб красота сгорала В цветке другом и пламени ином. А ты, женатый на своих очах, В свою же печь свои дрова кидая, Средь праздника от скупости зачах, Без всякой цели юность расточая. Ты - украшенье мира и пиров, Но ведь бутон останется бутоном. Когда себя раскрыть он не готов В потомстве - бесконечном, отдалённом... Ищи любовь, но не в себе - окрест, Не то тебя твоя могила съест. Сонет 2 Когда сорокалетия орда Нароет рвов на поле красоты И твой наряд износится, тогда Со старой тряпкой будешь сходен ты. И если спросят, где твоя краса. В каких она долах, горах, лесах, Что ты ответишь, стыд едва снеся. Едва его укрыв в пустых глазах? Кому ты, стар, морщинист, непригож, Способен в этой жизни радость дать? О, только сын, что на тебя похож, Сумеет злую старость оправдать. И ты как будто станешь молодым, И пламя вспыхнет сквозь унылый дым. Сонет 3 Скажи лицу, что в зеркале твоём: Давно пора создать лицо другое И женщине, что освежит твой дом, Отмерить благодать взамен покоя. Какая почва и какая пашня Откажутся от плуга твоего? И можно ль быть глупей и бесшабашней, Чем если не оставишь никого? Ты - отраженье матери родной, Она тебе апрель любви вручила. Твой срок придёт - и возраста окно Покажет юность, а не пасть могилы. Но если ты останешься один - Укроешь облик свой под сеть морщин. Сонет 4 Зачем среди житейской кутерьмы Ты укрываешь столько лет подряд То, что Природа лишь даёт взаймы И что придётся ей вернуть назад? Обильный дар тебе Природой дан, А ты его, как скряга, затаил, Запрятал, будто деньги в чемодан... Да ты бы лучше в рост его пустил! Ты сделки заключаешь сам с собой, К таким - увы - богатство не течёт. Но не шути с Природой и Судьбой: Они с тебя потребуют отчёт. И красоту, что не бывала в росте, Ждёт не дождётся холмик на погосте. Сонет 5 Часы, что восхищённо создавали Прелестный образ юности твоей, Нежданно злыми деспотами стали И совершенство рушат без затей. Сам знаешь, время завлекает лето К зиме морозной, чтоб сгубить его... Деревья будут снегом разодеты, Мороз и смерть устроят торжество. Но жидкий узник в стенах из стекла Напомнит нам о летних ароматах, О том, какою красота была В полях, лугах, цветением объятых. Цветы увяли, сохранив свой пот, И сладость их субстанции живёт. Сонет 6 Не дай морозам обезличить лето И выдели субстанцию любя, Фиал наполни, чтоб не скрыла Лета Красу твою и самого тебя. Закон ростовщику даёт дорогу, Так вырасти десяток сыновей. Бу
Координаты: 841 год; 0.37 кубика адреналина.
Индекс удобочитаемости Флеша — 79, для 13 лет (7-й класс).
Похожие книги