21 k
2021-11-17
Читать главуТанец смерти Дуглас Дж.
Писатель: Шкловский Лев Переводчик
Входит в цикл: “Роман”
Глава в томе: Танец смерти
Случайный абзац
Д. ЭВЕЙН МАЙКЛС во втором ряду лекционного зала, глядя на профессора с тем, что он надеялся , перевалило за интерес. Его веки были такими тяжелыми, что казалось, будто к ним пришили свинцовые грузила. Его голова колотилась в ритме с сердцем, а вкус его языка был такой, будто что-то свернулось и умерло на нем. Он прибыл поздно и обнаружил, что огромный зал переполнен и доступно только одно место: второй ряд в центре, прямо перед кафедрой. Просто прекрасно. Дьюэйн специализировался в области электротехники. Он выбрал этот курс по той же причине, по которой студенты инженерного факультета делали это в течение трех десятилетий - это была дань уважения. «Английская литература - гуманистическая перспектива» всегда была курсом, который можно было пройти легко и с трудом взломать книгу. Обычный профессор, окаменевший старый дерьмо по имени Мэйхью, бубнил как гипнотизер, почти никогда не отрываясь от своих сорокалетних лекций, его голос был идеально подготовлен для сна. Старый пердун даже не менял экзамены, и копии были повсюду в общежитии Дэуэйна. В таком случае ему просто повезло, что в этом семестре курс вел некий известный доктор Торранс Гамильтон. Это было так, как если бы Эрик Клэптон согласился сыграть младший выпускной бал, как они подлизывались перед Гамильтоном.
Координаты: 910 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов.