20 k

2022-01-10

Читать главу

 Пролог Во сне всегда весна, прохладный мелкий свет с поздней полуденной дымкой.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сходство

Случайный абзац

«Они должны быть», - сказал я. Он все еще легко сутулился у оконной рамы, но я уловил резкий отблеск синего: он пристально смотрел на меня. «Мы говорим не о каком-то колумбийском картеле, и вы будете иметь дело в основном с низшими рангами - во всяком случае, сначала, - но вы должны знать, что эта работа небезопасна. Половина этих людей большую часть времени выброшена из головы, а другая половина очень серьезно относится к тому, что они делают, а это значит, что ни у кого из них не будет проблем с идеей убить вас. Это заставляет вас нервничать? "

Координаты: 734 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 3%.

19 k

2022-01-10

Читать главу

 обнаружил, что целевые тренировки меня обезболивают почти так же хорошо и без каких-либо неприятностей.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сходство

Случайный абзац

«Вот увидишь», - сказал Фрэнк. Я шел за ним по переулку и видел только его затылок. «Поверьте, вы увидите». Я взглянул через плечо на Сэма. «Не о чем беспокоиться, - тихо сказал он. Он возвращал свой цвет в ярких неровных пятнах. «Ты будешь великолепен». Дорожка уходила вверх, слишком узкая, чтобы двое людей могли идти рядом, просто грязная дорога с рваной живой изгородью из боярышника, простирающейся по обеим сторонам. Там, где они сломались, склон холма был безумно стеган зелеными полями, усеянными овцами - где-то вдали блеял новенький ягненок. Воздух был достаточно холодным и насыщенным, чтобы его можно было пить, и солнце долго просеивало золото сквозь боярышник; Я подумала, что просто продолжу идти по гребню холма и дальше, позволяя Сэму и Фрэнку разобраться с бурлящим темным пятном, поджидающим нас под утро. «Поехали, - сказал Фрэнк.

Координаты: 1083 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 5%.

19 k

2022-01-10

Читать главу

 тихо спросил меня Сэм.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сходство

Случайный абзац

"Вы удочерили?" Сэм вздрогнул, обернувшись, но резкость была хороша, она помогала как щепотка. "Нет я сказала. На какое-то ужасное мгновение я задумался. Но я видел фотографии, моя мама устала и улыбается на больничной койке, новенький я у ее груди. Нет. "С какой стороны ты выглядишь?" "Какие?" Это заняло у меня секунду. Я не мог отвести взгляд от девушки; Пришлось заставить себя моргнуть. Неудивительно, что Доэрти и его уши были внимательны. "Нет. Со стороны моей матери. Дело не в том, что мой отец бегал, а это так. . . Нет."

Координаты: 1881 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 5%.

20 k

2022-01-10

Читать главу

 Эта рискованная ухмылка появилась в уголках рта Фрэнка.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сходство

Случайный абзац

Сэм повел меня обратно по полю, достаточно близко, чтобы его плечо касалось моего, защищая меня; У меня появилось ощущение, что он не хотел, чтобы я проходил мимо тела в одиночку. На самом деле, мне очень хотелось еще раз взглянуть на это, желательно наедине и на долгое время молчания, но я чувствовал взгляд Фрэнка на своей спине, поэтому даже не повернул голову, когда мы проезжали мимо коттеджа. «Я хотел тебя предупредить», - резко сказал Сэм. «Макки сказал« нет ». Он очень настаивал на этом, и я не думал об этом достаточно прямо. . . Я должен был. Мне жаль."

Координаты: 1605 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 75, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-10

Читать главу

 Она была намного старше моего отца, и у них с дядей Джерардом нет детей.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сходство

Случайный абзац

Он загорелся и выпустил кольца дыма в потолок. «Она все еще без сознания, и все на ощупь, но она вполне может выстоять. Никогда не знаешь." Я не собирался подниматься до этого. «Они захотят ее увидеть», - сказал я. «Они уже спросили. К сожалению, в настоящее время мы не можем раскрыть ее местонахождение из соображений безопасности ». Ему это нравилось. "Как они это восприняли?" Я спросил.

Координаты: 648 год; 0.08 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 3%.

19 k

2022-01-10

Читать главу

 Фрэнк задумался об этом некоторое время, откинув голову на диван и медленно курил.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сходство

Случайный абзац

Через десять секунд телефон запищал: ровно в семь, до встречи . У него был наготове мобильный телефон, и он ждал, что я скажу «да». * * * В тот вечер у нас с Сэмом была первая ссора. Это, вероятно, было запоздалым, учитывая, что мы встречались в течение трех месяцев без даже незначительных разногласий, но время было отстойным. Мы с Сэмом встретились через несколько месяцев после того, как я оставил «Убийство». Я не совсем понимаю, как это произошло. Я мало что помню об этом периоде; Похоже, я купил пару поистине удручающих свитеров, которые носят только тогда, когда все, что вам действительно нужно, - это свернуться калачиком под кроватью на несколько лет, что иногда заставляло меня задумываться о мудрости любых отношений, которые я приобрел примерно в то же время. время. Мы с Сэмом сблизились во время операции «Вестал», так и остались после того, как стены рухнули - кошмарные дела делают то, что с тобой, то или наоборот - и задолго до того, как дело закончилось, я решил, что он чистое золото, но отношения с кем-нибудь - последнее, что я имел в виду.

Координаты: 1500 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 3%.

19 k

2022-01-10

Читать главу

 слова послали что-то прямо сквозь меня, быстрый злобный толчок, как удар от электрического забора.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сходство

Случайный абзац

Он поймал меня, наблюдая за ним. «Рад вернуться?» «В восторге», - сказал я. Я вдруг подумал, не затаил ли он меня в эту комнату намеренно, зная, что это может меня бросить. Я уронил свой рюкзак на стол Костелло; Я знал почерк на бумаге - прислонился к стене и сунул руки в карманы куртки. «Каким бы милым это ни было, - сказал Купер, отойдя немного дальше от О'Келли, - я, например, был бы рад подойти к сути этого небольшого собрания». «Достаточно честно, - сказал Фрэнк. - Дело Мэдисона… ну, дело Джейн Доу по прозвищу Мэдисон. Какое официальное название? »

Координаты: 1500 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 71, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 1%.

19 k

2022-01-10

Читать главу

 великодушно сказал Фрэнк, сделав соответствующий жест.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сходство

Случайный абзац

«Она могла даже не знать», - сказал я. «Если бы ее цикл не был регулярным…» «А, Джейсус, Мэддокс, - в ужасе сказал О'Келли. - Мы не хотим слышать об этой ручной клади. Включите ее в отчет или что-то в этом роде». «Есть ли шанс идентифицировать отца с помощью ДНК?» - спросил Сэм. «Я не вижу причин, почему бы не дать образец от предполагаемого отца, - сказал Купер. Эмбриону было примерно четыре недели, а его длина - чуть меньше полсантиметра, и он был…

Координаты: 1488 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

19 k

2022-01-10

Читать главу

 'Келли, Купер ухмыльнулся.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сходство

Случайный абзац

«Не в моем бюджете, она не может», - сказала ему О'Келли. «Нет проблем: это уйдет в наш бюджет. Мы будем работать со станции Ратховен; кто-нибудь придет за ней, парни появятся на месте через несколько минут. Получит ли она это дома? " «Если мы думаем, что кто-то хочет убить полицейского, - сказал Сэм, - ей, черт возьми, стоит это сделать дома». Его голос становился тише. "Справедливо. Как у вас бюджет на круглосуточную охрану? » - спросил Фрэнк О'Келли.

Координаты: 619 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-10

Читать главу

 Куперу это слишком нравилось.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сходство

Случайный абзац

«От детектива по расследованию убийств, - обеспокоенно сказал Фрэнк, - это меня поражает. Вы хотите сказать, что жизнь этой девушки стоит меньше килограмма героина? " - Нет, - спокойно ответил Сэм. «Я говорю, что есть другие способы расследовать убийство». "Как что?" - потребовал ответа Фрэнк, собираясь убить. «В случае с этим конкретным убийством, какие еще способы у вас есть? У жертвы нет удостоверения личности, - он наклонился к Сэму, быстро ставя галочки на пальцах, - подозреваемый, мотив, оружие, место происшествия, отпечаток, свидетель, следы улик или единственный товар. привести. Я прав?"

Координаты: 1170 год; 0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 6%.

20 k

2022-01-10

Читать главу

 то есть по крайней мере одна ночь, когда ее парень не собирается ее ударить.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сходство

Случайный абзац

А потом позвонил Сэм, и Фрэнк ждал на вершине холма, и сильные неумолимые руки тянули меня обратно. Вы можете списать все это на суеверную полосу, если это проще всего, или на ту интенсивную тайную жизнь, которую много сирот и только есть; Я не против. Но, возможно, это каким-то образом объясняет, почему я сказал «да» операции «Зеркало» и почему, когда я подписался на нее, я подумал, что есть приличный шанс, что меня убьют. 4 F с рангом F, и я потратил следующую неделю на разработку Lexie Madison Version 3.0. В течение дня он накачивал людей информацией о ней, ее распорядке дня, ее настроении, ее отношениях; затем он пришел ко мне в квартиру и провел ночь, забивая мне в голову дневной урожай. Я забыл, насколько он хорош в этом, насколько систематичен и тщателен и с какой скоростью он ожидал, что я буду идти в ногу со временем. Воскресным вечером, прежде чем мы вышли из комнаты, он вручил мне недельный график Лекси и пачку фотокопий ее дипломных материалов. В понедельник у него была толстая папка с ее известными сотрудниками, с фотографиями, записями голоса, справочной информацией и умными комментариями, которые я могла запомнить. Во вторник он принес аэрофотоснимок области Гленскехи, заставил меня изучить каждую деталь, пока я не смог нарисовать ее по памяти, постепенно продвигался внутрь, пока мы не добрались до планов этажей и фотографий Уайтторн-хауса. На то, чтобы собраться вместе, потребовалось время. Фрэнк, ублюдок, еще задолго до воскресного вечера знал, что я скажу «да».

Координаты: 1018 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 4%.

19 k

2022-01-10

Читать главу

 Он открыл блокнот, вытащил ручку и наклонился вперед, не сводя глаз со меня, готовый.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сходство

Случайный абзац

- Ага, - через мгновение сказал Сэм. Он глубоко вздохнул и снова взял перо, оставив его висеть над страницей, как будто он забыл, что хотел написать. "Я полагаю, что да, конечно". «Даже если мы примем идею, что один из них последовал за ней, - сказал я, - и по какой-то причине принес с собой нож, чтобы напугать ее, что, по его мнению, должно было случиться дальше? Он серьезно ожидал, что это сойдет с рук? Они принадлежат к одному кругу общения. Он крошечный и интимный. Нет причин, по которым она не должна соглашаться ни на что, что он хочет, а затем идти прямо домой и точно рассказать остальным троим, что произошло. Шок, ужас и вполне возможно - если это не Дэниел - нашего ножа выбросят из Уайтторн-хауса. Это умные люди, Сэм. Они не могли упустить из виду нечто настолько очевидное ».

Координаты: 408 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 6%.

19 k

2022-01-10

Читать главу

 Он допил кофе длинными глотками и поморщился.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сходство

Случайный абзац

Учитывая их отношения с местными жителями и общий уровень их энтузиазма, Доэрти и Бирн получили задание просмотреть миллионы часов видеоматериалов по кабельному телевидению в поисках регулярных необъяснимых посетителей Гленскехи, но камеры не были размещены с этим в На ум, и лучшее, что они могли придумать, это то, что они были совершенно уверены, что никто не въезжал в Гленскехи или выезжал из него прямым маршрутом между десятью и двумя в ночь убийства. Это заставило Сэма снова заговорить о соседях по дому, что заставило Фрэнка указать на множество способов добраться до Гленскехи, не будучи замеченным системой видеонаблюдения, из-за чего Бирн резко отзывался о костюмах, которые прилетели из Дублина и зря тратили время на бессмысленную работу. . У меня возникло ощущение, что комнату для инцидентов накрывает плотное электрическое облако тупиков, войн за территорию и этого неприятного ощущения погружения.

Координаты: 1980 год; 0.05 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

Дальше