24 k

2022-01-15

Читать главу

 Время убивать и время лечить…

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сезон убийств

Случайный абзац

В этом взгляде меньше тепла и больше осторожности, заметила Элинор, прежде чем повернуться, чтобы поприветствовать прибывающих. — Я пришел просить прощения за наше грубое приветствие. Юноша поклонился настоятельнице и проигнорировал рыцаря. — Я Рауль, младший сын барона Герберта. Он пожал плечами. — Или, может быть, мне следует сказать, что он самый молодой, но продвигается по служебной лестнице с неподобающей скоростью. «Настоятельница Тиндаля». Хью вежливо махнул рукой сестре, а затем замялся в явном замешательстве. — Я Хью из Уайнторпа, друг вашего отца. Мы с ним были близкими товарищами в Утремере.

Координаты: 589 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 1%.

22 k

2022-01-15

Читать главу

 В третьей главе Барон Герберт посмотрел на окровавленный труп.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сезон убийств

Случайный абзац

Начав неудержимо трястись, жена барона сказала: «Возможно, ваш священник спас душу моего сына. Он пытался." Элеонора уговорила Маргарет сесть, затем жестом приказала слуге разогреть вино кочергой у огня. Земляной запах гвоздики, смешанный со сладкой корицей, наполнял воздух. Сама взяв чашку, настоятельница вложила ее в руки дамы и сжала их, чтобы мать могла сделать глоток. — Выпей еще немного, — сказала Элинор и подождала, пока к лицу Маргарет не вернется естественный цвет.

Координаты: 1245 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов.

28 k

2022-01-15

Читать главу

 коридора и спустился по ступенькам в маленькую семейную часовню, расположенную этажом выше Большого зала.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сезон убийств

Случайный абзац

«Молитва двоих сильнее молитвы одного». «Если эта семья хочет вырваться из хватки дьявола, нам потребуется, чтобы вся Англия встала на колени перед нами!» — Вы верите, что Князь Тьмы избрал вашу семью для особых мучений? — Сатана определенно поселился здесь после возвращения моего отца. Верил ли Амфри, что барон привел с собой Зло? «Необычное обвинение против человека, взявшего на себя крест», — подумал Фома. — Зачем заключать такое? Он надеялся, что ответ будет просветляющим.

Координаты: 1320 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов.

29 k

2022-01-15

Читать главу

 Глава восьмая Одна дохлая свеча боролась с темнотой комнаты.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сезон убийств

Случайный абзац

«Подлый неверный, насмехающийся над истинной верой. Приняв имя святого, он совершил еще один кощунственный поступок». Его лицо вспыхнуло от гнева, и Хью воспользовался моментом, чтобы ответить. «Он остается в моем поместье недалеко от Лондона. Я знал, что ему здесь не будут рады. — К тому времени, когда вы вернетесь ко двору, вы можете обнаружить, что король Эдуард насадил голову на пику. — Лукас был признан невиновным в покушении на нашего короля. Герберт фыркнул. — Можем ли мы прекратить этот спор, милорд? У меня нет мужества спорить с вами, и мы никогда не соглашались по этому вопросу.

Координаты: 1374 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов.

24 k

2022-01-15

Читать главу

 заботились о повышении в тот же день, даже литом тепло на погребение сына барона.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сезон убийств

Случайный абзац

«И все же мы никогда не объединялись против нашего кузена. Как вы думаете, почему? Рауль прислонился к стене и оторвал оторванный ноготь. «Нам всем нравился Леонель. Когда наш отец обнаруживал, что кто-то из нас совершил какое-то преступление, наш двоюродный брат просил о помиловании от имени виновного». — И разве наш сир не всегда обнаруживал наши преступления, какими бы умными мы себя ни считали! Я, например, нуждался в активной защите, потому что меня много раз ловили». Рауль фыркнул. — И меня часто наказывали меньше, когда мой кузен защищал мое дело. Леонель, должно быть, научился накладывать чары, учитывая его успех в уменьшении вдвое причитающихся мне побоев.

Координаты: 1347 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

24 k

2022-01-15

Читать главу

 Глава тринадцатая Задуманный леди Маргарет пир гостеприимства вскоре стал обременительным.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сезон убийств

Случайный абзац

Брат Томас лучше знает, подумала она. Поскольку он проехал рядом с врачом и монахиней из соображений приличия, он наверняка вмешался бы, если бы увидел или услышал что-нибудь неприличное. Как еще один человек, который уважал сестру Анну и целомудренно любил ее как друга, Томас никогда не допустит, чтобы произошло что-то, что могло бы причинить ей вред. Элеонора была так же уверена, что он сказал бы ей по секрету, если бы у него были хоть какие-то сомнения. Еще раз украдкой взглянув на мастера Гамеля, Элеонора не уловила в его выражении ничего, кроме беспокойства врача. Может быть, он боялся, что монахиня больна, и не хотел в этом признаваться. Он поднес руку ко рту, прикусил палец и внимательно изучил своего тихого собеседника. Его глаза блестели от влаги, но воздух был тяжел от дыма горящих свечей.

Координаты: 420 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов.

24 k

2022-01-15

Читать главу

 Глава шестнадцатая Свет исчез.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сезон убийств

Случайный абзац

"Ничего такого. Должно быть, как я сказал: бесы Сатаны. — Если вы не нашли факелов, следов, конского навоза… — Томас коснулся каждого пальца, делая вид, что обдумывает вслух возможные варианты. Он не хотел оскорблять этого человека, но боялся, что расследование могло быть недостаточно тщательным. Насколько серьезно этот неизвестный сержант воспринял бы слова человека, холодного и одинокого, который мог быть склонен к воображению, шагая по пустынной стене? «Был прилив, но Дьявол слишком умен, чтобы оставить какие-либо улики, если он хочет сохранить свои выходки в тайне. Ему не нужен прилив, чтобы все это смыть.

Координаты: 1040 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

24 k

2022-01-15

Читать главу

 Глава девятнадцатая Настоятельница Элеонора последовала за слугой по узким проходам замка.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сезон убийств

Случайный абзац

Из холла он слышал, как слуги переговариваются в пронзительном ужасе из-за смерти Амфри. Они могли бояться призрачных бесов и вонючих демонов, но он чувствовал очень осязаемую петлю, врезающуюся в его шею. Грязный пот стекал с его тела. Теперь он может быть наследником барона Герберта, но любой разумный шериф поставит его еще выше в ранге среди тех, кто, скорее всего, совершил убийство. Разве у него не было веской причины убить своего старшего брата? Как потомок барона Герберта, он получит больше любезности, чем многие другие в подобных обстоятельствах, но он сомневался, что король Эдуард позволит ему проявить снисходительность. Очищение слабой судебной системы, унаследованной от его мертвого отца, слишком много значило для нового монарха. Он был безжалостен в обращении с коррумпированными шерифами. Рауль мог себе представить, что он сделает с сыном, совершившим братоубийство.

Координаты: 719 год; 0.36 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов.

20 k

2022-01-15

Читать главу

 первая Сестра Энн опустила руки в таз, превратив бледную холодную воду в ярко-красный цвет.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сезон убийств

Случайный абзац

Склонная согласиться с тем, что все, что делал ее племянник, было предметом гордости, Элеонора рассмеялась, разделяя радость брата и решив смириться с тем, что разговор отошел от ее столь любимого монаха. Но память о недавнем насилии охладила их легкомыслие, и они быстро помрачнели. Хью прислонился к стене и вздохнул. «Прошу прощения за свои резкие слова. Я стал ворчать из-за этой задержки в том, чтобы обнаружить, что барону Герберту нужно позвать нас сюда. «Несчастные смерти дают достаточно причин для отсрочки».

Координаты: 900 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов.

21 k

2022-01-15

Читать главу

 Глава двадцать третья Двое мужчин наблюдали, как настоятельница Элеонора исчезла на лестничной клетке.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сезон убийств

Случайный абзац

«Хотя я не осмеливаюсь открыть его слова, я скажу вам одному, что ничто не казалось таким ужасным, что Бог, вероятно, осудил бы его на эту ужасную судьбу. Возможно, он что-то утаил от меня, хотя, конечно, нет. С тех пор, как он позвал нас сюда, у него больше нет причин, если они когда-либо были. — Он по-прежнему убежден в Божьем проклятии? Она подняла бровь. «Он искал чудо в Риме и консультировался с врачами в Солерно и Париже», — сказал Томас. «Врачи разделились во мнениях. Священник в Риме согласился со священником в Акре. Барон Герберт смущен земной медициной и ужасается священной. Как он сказал, он мог бы понять, что он настолько нечестив, что Бог наслал на него эту болезнь. Он не понимает, почему его сыновья должны умереть».

Координаты: 834 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов.

28 k

2022-01-15

Читать главу

 Глава двадцать пятая Барон Герберт сидел в тени, врач рядом с ним.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сезон убийств

Случайный абзац

«Истина исходит от Бога. Таким образом, он и совершенен, и вечен», — ответила она. «Но люди — несовершенные создания, часто путающие свои несовершенные взгляды с Его. Величайшая из Божьих истин – это потребность в милосердии. Разве он никогда не проявлял сострадания к своим младенцам? Хью покачал головой. — Прав он или нет, но барон верит, что его путь — путь Божий. И все же он благородный человек, несмотря на суровый и несгибаемый характер. Он обожает свою жену. Его преданность друзьям и сюзерену безжалостна». Прикоснувшись к своей груди, он добавил: «Несмотря на наши разногласия по некоторым вопросам, он останется на моей стороне в битве, решив скорее умереть, чем бросить меня». Он коротко улыбнулся. «И он будет оплакивать мои ошибки на последнем издыхании».

Координаты: 510 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов.

28 k

2022-01-15

Читать главу

 Глава двадцать седьмая Морской ветер выл, пропахший солью и заточенный северными льдами.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сезон убийств

Случайный абзац

Он схватился за выступ скалы и подтянулся, медленно продвигаясь от точки к точке к объектам. Зачем кому-то хранить столько сундуков в таком месте? Дойдя до первого уступа, он перелез через вершину и сел, отдышавшись. Затем он подполз к одному сундуку и поднял крышку. Внутри ничего не было. Другая была столь же пуста. В третьем он нашел часть золотого ожерелья, застрявшего в неровном углу. Внезапно он понял, зачем здесь склады, и пробормотал громкое проклятие своей слепоте. Контрабанда.

Координаты: 1140 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 8-х и 9-х классов.

27 k

2022-01-15

Читать главу

 не коснулась шероховатого деревянного пола семейной часовни, и пробормотала неслышные мольбы на ухо Богу.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Сезон убийств

Случайный абзац

Женская рука нежно коснулась ее плеча. — Призвать брата Томаса? — прошептала сестра Энн, опускаясь на колени. Ее дыхание мягко коснулось уха настоятельницы. Подняв голову, Элеонора насухо вытерла щеки. — Нет, — пробормотала она, отгоняя все будущие слезы и дальнейшие признаки печали. Она повернулась к сублазарету с усталым видом. — Я стояла у дверей часовни с тех пор, как ты вошла, — сказала Энн. «Никто не подходил, чтобы помешать вашим молитвам». — Как давно я здесь? — С тех пор, как вы поговорили с сэром Леонелем и нашим монахом.

Координаты: 251 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов.

Дальше