21 k

2022-01-15

Читать главу

 Пепел и кость Джон Харви 1 Мэдди Берч больше никогда не доживет до тридцати.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Пепел и кость

Случайный абзац

Двигаясь рядом с Мэдди, Пол Дрейпер указал на часы на своем запястье. Без десяти минут половина пятого. 'Ожидающий. Худшее чертово время. Мэдди кивнула. Дрейпер был молодым констебль, который месяц назад переехал из Манчестера, жена и ребенок, и ему еще не было и двадцати пяти; он и Мэдди явились на службу в Хендон в тот же день. — Какого черта мы не можем продолжить? Мэдди снова кивнула. Зал был наполнен запахом пота, лосьона после бритья и масла, прилипшего к недавно вычищенным 9-миллиметровым браунингам, полуавтоматическим пистолетам Glock, карабинам Heckler и Koch MP5. Хотя Мэдди прошла курс обучения обращению с огнестрельным оружием в Липпетс-Хилл, сама Мэдди, как и примерно половина присутствовавших офицеров, была безоружна.

Координаты: 1445 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

24 k

2022-01-15

Читать главу

 быстрым шагом до Кингс-Кросс, а затем по Северной линии до Аркуэя.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Пепел и кость

Случайный абзац

«Вы должны прийти в себя, — сказал он. — Возьмем еду на вынос, поедим. Элис будет в восторге от компании. У Мэдди никогда не было. Теперь она неловко сидела на краешке стула. Элис откинулась на двухместный диван напротив, ребенок нервно ерзал у нее на груди. Чашки чая на столе, полуостывшие. Печенье, несколько осколков сухарей. Снаружи были фотографы, несколько; один репортер, настойчиво, из местного, как бы там ни было, журнала или газеты. «Алиса…» При звуке голоса Мэдди на лице Элис Дрейпер снова выступили слезы. Как она могла не плакать? Мэдди подумала. Двадцать три и маленький мальчик не старше шести-семи месяцев, а потом это…

Координаты: 1200 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

21 k

2022-01-15

Читать главу

 тумана над холмами, а затем пошел мягкий дождь, который, казалось, почти не увлажнял землю.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Пепел и кость

Случайный абзац

'Да.' «Это должен быть Дерринджер 22-го калибра?» 'Да сэр.' — И где он носил этот резервный пистолет? Мэдди запнулась. 'Я не знаю. Я имею в виду, я не уверен. — Но вы видели? Второй пистолет? Христос! Почему это было так сложно? — Сначала нет. 'Как ты объясняешь это?' — Он уносил его с глаз долой. Скрыто. — Но я думал, что он только что выпрыгнул из постели голым, — сказал Миллс, вступая во владение. «Рядом с голым». — Он был в брюках. 'Брюки?'

Координаты: 1680 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 13 лет (7-й класс).

20 k

2022-01-15

Читать главу

 В первый вечер, когда Мэдди пошла, она почти упаковала все во время разминки.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Пепел и кость

Случайный абзац

Старший сделал паузу. 'Нет. Нет, конечно. — Ты хочешь, чтобы я был таким, каким был раньше. 'Да.' Она провела руками по лицу. «Папа, я никогда не буду такой, как раньше». Сколько он просидел там, он не был уверен. Саммерс больше не появлялся. Кэтрин вышла из комнаты, а потом вернулась, и в следующее мгновение он уже стоял рядом с ней у входной двери. — Ты будешь осторожна, — сказал он. 'Да, конечно.' Улыбка исчезла в ее глазах, она снова казалась молодой, молодой и старой не по годам. Тебе семнадцать, хотел он сказать. Семнадцать. Что ты собираешься делать со своей жизнью?

Координаты: 1729 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов.

22 k

2022-01-15

Читать главу

 Корнишмена» и пил чай.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Пепел и кость

Случайный абзац

Вспыхнули лампочки. Харкин дал краткие сведения об обстоятельствах смерти Мэдди и заверил, что офицеры отдела по расследованию убийств, ведущие расследование, смогут при необходимости обратиться за поддержкой к другим оперативным подразделениям по борьбе с преступностью, а также к средствам Национального управления по борьбе с преступностью. Разведка. Карен, наконец, был представлен как один из офицеров, которые, по его словам, занимались ежеминутно, изо дня в день, настоящими буднями. Никто, и уж тем более Карен, не предупредил его, что из-за возможных связей с рабством было бы уже неполиткорректно говорить мельчайшие подробности.

Координаты: 1283 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 57, для 10-х, 12-х классов.

19 k

2022-01-15

Читать главу

 и апельсин для Ванессы, колу со льдом и лимоном для себя, тоник для Денисона.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Пепел и кость

Случайный абзац

— Как насчет октября? 'Прости?' «Октябрь этого года». Патрик наклонился вперед, откинулся назад, посмотрел на дверь. Пылесос остановился, потом снова заработал. Карен смотрела, как, растопырив пальцы, его руки сильно толкнули его бедра. Его голос, когда он говорил, был сдавленным, намеренно низким. — Это был несчастный случай, верно? Нет. Совпадение. Вот оно, совпадение. Я был там по работе, в Лондоне. Что ж, деньги хорошие, лучше, чем вы можете ожидать здесь, и вы всегда можете провести пару ночей в фургоне. Так или иначе, сегодня вечером, после работы, да, мы идем выпить пива, только мы втроем, я и эти два других парня, один паб, потом другой, и вдруг вот она, она и эта другая птица , на сцене распевая какую-то чертову песню. Прежде чем продолжить, Патрик вытер рот тыльной стороной ладони. «Не мог в это поверить. Просто стоял и, блядь, смотрел. "Как дела?" — сказал один из этих парней. — Представляешь, а? Я хотел ударить его, не так ли? Ударь кулаком в его чертову морду. Вместо этого просто развернулся и ушел. Не мог дождаться, чтобы выбраться оттуда. Прошел гребаные мили, должно быть, сделал. Чертовы мили. Не спрашивайте меня, почему. Еще один взгляд на дверь. — Я не хочу, чтобы она знала.

Координаты: 733 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс).

20 k

2022-01-15

Читать главу

 12 Старейшина закончил Дж.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Пепел и кость

Случайный абзац

Она внимательно посмотрела на него. — Вы думаете, что мы позволили ему уйти от ответственности, не так ли? Эшли пожала плечами. — На этот раз я, честно говоря, не знаю. Но я отсидел в Метрополитене, прежде чем предпочел более спокойную жизнь. Копы вроде Мэллори, старая школа, годами им все сходит с рук. Большие, маленькие, чаще всего просто для того, чтобы доказать, что они могут. Это то, что дает им кайф. Думая о том, как Мэллори почти бесшумно материализовался рядом с ней, и о лукавом превосходстве его улыбки, Линда вздрогнула, как будто кто-то только что приблизился к углам ее могилы.

Координаты: 1558 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов.

27 k

2022-01-15

Читать главу

 гомон и суматоха перекрывались сахарным воплем плохо усиленных голосов, желавших всем веселого маленького Рождества.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Пепел и кость

Случайный абзац

Фрамлингем рассмеялся. — Ради всего святого, Фрэнк, избавь нас от святых, чем ты. Мы все были там. Если нам повезет, если мы увидим, как он проскользнет между простынями и скроется из виду, никто не узнает. Старейшина откусил кусок баранины. Хорошо сделано то, что он просил, и хорошо сделано то, что он получил. — Признайся, Фрэнк. У тебя была она. Раз, два, полсотни раз. Это не имеет значения. 'Нет.' Фрамлингем прочитал серьезность на его лице. — Тогда еще хуже. У тебя ее не было, Фрэнк. Просто хотел. Приснился ей и, скорее всего, ей понравился ты. Но каким-то образом ты позволил ей застрять у тебя в голове. Она была той, которую вы представляли, когда трахались со своей женой или дрочили в душе».

Координаты: 1394 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-15

Читать главу

 на восток через страницу 29 в лондонском AZ, Хайгейт в направлении Страуд-Грин и далее.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Пепел и кость

Случайный абзац

— Нет, — сказала Ванесса. 'Ни за что.' «Почему бы и нет?» «Это то, чем она всегда была увлечена. Бог! Она отругала меня за это достаточно раз. Возиться на собственном пороге. Только приводит к горю, сказала она. Конечно… — глядя теперь на Старейшину, — насколько это было основано на личном опыте, я понятия не имею. Но она все равно была права. Ванесса наградила Старейшину непристойной ухмылкой. «Каждый раз катастрофа. И кроме того, если бы это было серьезно, она бы сказала что-нибудь. Небольшой намек, что-то. Она бы не стала держать это в себе.

Координаты: 475 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов.

22 k

2022-01-15

Читать главу

 позднего викторианского периода, которые в Дартмут-парке продавались за миллион с четвертью фунтов, полтора миллиона.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Пепел и кость

Случайный абзац

С легким рывком механизм, который должен был нести гроб вперед, с лязгом ожил. Когда гроб прошел сквозь тяжелые портьеры и исчез из поля зрения, Старейшина почувствовал, как холодное дыхание Мэдди коснулось его лица. *** Отчаянно нуждаясь в сигарете, Карен Шилдс встала между венками и цветами, разложенными в задней части здания. Нащупав сверток мяты на дне сумки, она вытащила вместе с ним старый список покупок и две рваные салфетки. Новогодняя ночь только что прошла. Пить не за руль. Она провела вечер с тремя старыми школьными подругами, традиция, уходящая в прошлое на много лет вперед, и никто из них не хотел бы вспоминать. Двое из них теперь женаты, у них подрастают дети; одна, наконец, вышла, жила со своей партнершей в зеленом Летчворт-Гарден-Сити и наслаждалась дрожью, которую они вызывали всякий раз, когда выбирали идти по главной улице, взявшись за руки. Карен привыкла приходить и уходить одна.

Координаты: -24 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

24 k

2022-01-15

Читать главу

 22 Серый понедельник.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Пепел и кость

Случайный абзац

«Что с ней случилось, такое бессмысленное насилие, как те женщины в Лондоне, бегающие по парку, ну, вы знаете статистику не хуже меня. Сколько их ни массируй, насильственное преступление, преступление против личности, все равно — что? – 15 процентов в прошлом году. А еще есть этот придурок министра внутренних дел, который возится с причудливыми схемами отслеживания правонарушителей с помощью чертового спутника, говоря людям в муниципальных районах, что если они хотят иметь приличную полицию, они должны за это платить сами. Разговоры о слепых, ведущих бедных чертовых слепых.

Координаты: 1500 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 13 лет (7-й класс).

19 k

2022-01-15

Читать главу

 25 'Иисус!

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Пепел и кость

Случайный абзац

— Что ты выглядишь таким самодовольным? она сказала. — Я не знал, что я был. — Подружку, — сказала Карен, — зовут Маклафлин. Дженнифер Маклафлин. Двадцать семь. Работает в аптеке на Бродвее Масвелл Хилл. Но не каждый день. 'Сегодня?' «Это то, что я жду, чтобы узнать». Еще пятнадцать минут, и они были в пути. Дженнифер Маклафлин была элегантна в своей белой униформе, застегнутой на все пуговицы и с ремнем, рыжеватые волосы, стянутые заколкой, бледные веснушки на лице. Если у Кеннета был какой-то тип, было нелегко определить, что это было.

Координаты: 1757 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 72, для 13 лет (7-й класс).

20 k

2022-01-15

Читать главу

 в униформе, столь же непостижимый, как один из гвардейцев, дежурящих на параде конной гвардии.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Пепел и кость

Случайный абзац

'Спасибо.' — Я не знал, как связаться с вами напрямую. Я думал, что вы с Морин все еще общаетесь. — Она позвонила мне, как только услышала. Резник кивнул, чувствуя себя неловко в ситуации, которую отдел по борьбе с наркотиками оставил ему для дезинфекции. — Кэтрин, — сказал Старейшина, — как она? 'Отлично. Хорошо, Фрэнк, учитывая все обстоятельства. — Я хотел бы ее увидеть. Резник соскреб что-то с манжеты своей рубашки, настоящее или воображаемое. 'Всему свое время.'

Координаты: 1774 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс).

Дальше