Писатель: Шкловский Лев Переводчик
Входит в цикл: “Роман”
Глава в томе: Ночь над водой
Случайный абзац
Диана взбесилась и сказала: «Мне есть что тебе сказать». Затем она страстно пожелала вернуть слова обратно, но было уже слишком поздно. "Что ты сделал со своим пальцем?" - сказал он, заметив небольшую повязку. Этот банальный вопрос сбил ее с толку. «Ничего», - сказала она, плюхнувшись на стул. «Я режу его, нарезая картофель». Она взяла нож и вилку. Мервин от души поел. «Я должен быть более осторожным с тем, кого беру на себя, но проблема в том, что сейчас трудно найти хороших мастеров». От нее не ожидалось, что он ответит, когда он заговорит о своем деле. Если она делала предложение, он раздраженно смотрел на нее, как будто она говорила вне очереди. Она была там, чтобы слушать. Пока он рассказывал о новом перфораторе и коммунисте из Баттерси, она вспомнила день их свадьбы. Ее мать тогда была жива. Они поженились в Манчестере, а прием прошел в отеле «Мидленд». Мервин в утреннем платье был самым красивым мужчиной в Англии. Диана думала, что так будет вечно. Мысль о том, что брак может длиться недолго, не приходила ей в голову. До Мервина она никогда не встречала разведенного человека. Вспоминая, что она тогда чувствовала, ей хотелось плакать. Она также знала, что Мервин будет потрясен ее уходом. Он понятия не имел, что у нее на уме. Тот факт, что первая жена ушла от него точно так же, конечно, усугублял ситуацию. Он собирался обезуметь. Но сначала он пришел бы в ярость. Он допил говядину и налил себе еще чашку чая. «Ты мало ел», - сказал он. На самом деле она ничего не ела. «У меня был большой обед», - ответила она. "Куда ты ушел?" Невинный вопрос привел ее в панику. Она ела бутерброды в постели с Марком в отеле в Блэкпуле и не могла придумать правдоподобную ложь. На ум пришли названия основных ресторанов Манчестера, но, возможно, Мервин обедал в одном из них. После мучительной паузы она сказала: «Вальдорфское кафе». Было несколько Waldorf CaMs - сеть недорогих ресторанов, где можно было купить стейки и чипсы за один шиллинг девять пенсов. Мервин не спросил ее, какой именно. Она взяла тарелки и встала. Ее колени были такими слабыми, что она боялась упасть, но она добралась до раковины. "Хочешь сладкого?" - спросила она его. "Да, пожалуйста." Она пошла в кладовую и нашла банку груш и немного сгущенного молока. Она открыла банки и принесла его десерт к столу. Наблюдая, как он ест консервированные груши, ее охватило чувство ужаса перед тем, что она собиралась сделать. Это казалось непростительно разрушительным. Как грядущая война, она все разобьет. Жизнь, кот
Координаты: 1263 год; 0.11 кубика адреналина.
Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 17%.
Похожие книги