20 k

2021-01-24

Читать главу

 Ожидание койота Тони Хиллерман 1990 г.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ожидание койота... Стервятник

Случайный абзац

«Голос Неза исчез, сменившись тишиной. «Я не слышу тебя», - сказал Чи в микрофон. «Ты пропадаешь». В этом не было ничего необычного. На двадцати пяти тысячах квадратных миль, которые навахо называли Большой Рез, была дюжина мест, где радиопередача была заблокирована по разным причинам. Здесь между монолитными вулканическими башнями Шип-Рок, хребтом Карризо и горами Чуска было только одно из них. Чи предположил, что эти слепые зоны радио были вызваны горами, но были и другие теории. Заместитель шерифа Ковбой Даши настаивал, что это как-то связано с магнетизмом в старых вулканических шейках, которые торчали то тут, то там, как огромные черные соборы. Старая Томазина Большегрудая однажды сказала ему, что, по ее мнению, проблема связана с ведьмами. Правда, эта часть Резервации была печально известна ведьмами, но также верно и то, что старая леди Бигтумб винила ведьм практически во всем.

Координаты: 514 год; 0.06 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

28 k

2021-01-24

Читать главу

 сказала Мэри Кеяни.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ожидание койота... Стервятник

Случайный абзац

и она вышла, чтобы поймать свою лошадь и пойти помочь с овцами, и она увидела пыль от машины ». "Это была не машина Пинто?" Миссис Кеяни рассмеялась. «Машина Хостина Пинто сломалась очень давно, - сказала она. «В нем курочки спят». Ее веселье исчезло так же быстро, как и появилось. «Она была на склоне холма с лошадью, и все, что она увидела, была пыль и, может быть, просто проблеск. Оно пришло из хижины Хостина Пинто. Дорога идет прямо у хогана моей матери, мимо нашего дома, затем в сторону каньона Твентинайн Майл и соединяется с дорогой, ведущей к Торговому посту Сидар-Ридж. Она сказала, что это может быть автомобиль светлого цвета, или пикап, а может быть, он просто пыльный ».

Координаты: 997 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 3%.

20 k

2021-01-24

Читать главу

 говорила она.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ожидание койота... Стервятник

Случайный абзац

«Я вернусь к этому». "С ДНК?" В его голосе звучало восхищение Чи. Dinebeüna Nahülna be Agaditahe была версией общества юридической помощи племени навахо, предоставляя юридические консультации тем, кто не мог позволить себе платить. Он будет часто встречаться с Джанет Пит. «Такая же работа, но не ДНК», - сказала она. «Я буду работать в Министерстве юстиции. С Федеральным общественным защитником здесь, в Альбукерке. Я буду одним из назначенных судом защитников по федеральным уголовным делам ».

Координаты: 843 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 71, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 2%.

16 k

2021-01-24

Читать главу

 чтобы Джанет Пит понимала, что вердикт, признающий Пинто невиновным, сделает Джима Чи виновным вдвойне.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ожидание койота... Стервятник

Случайный абзац

«Я тоже думала об этом», - сказала она. «Может быть, Пинто сам забрал свою почту, и там было письмо от доктора Тагерта, и Эши не позволил Мэри его увидеть. Может, он попросил кого-нибудь еще прочитать его и помочь ему ответить ». - Совершенно верно, - сказал Липхорн, довольный ею. «Может, и нет. Но разве Пинто не покупал на Шорт-Маунтин? «Это был его почтовый адрес». «Пойдем, проверим». Дорога от шоссе 89 до торгового поста Шорт-Маунтин была немного лучше, чем Липхорн помнил ее с тех пор, как он работал патрульным в Туба-Сити. Она была улучшена за счет гравия и оценки от ужасного до довольно плохого. Лиафорн маневрировал патрульной машиной взад и вперед по поверхности типа стиральной доски, избегая наихудших ухабов, которые возникают на таких дорогах. Были сумерки, когда они спустились в Шорт-Маунтин-Уош и припарковались на плотно утрамбованной земле, образующей двор торговой почты.

Координаты: 760 год; 0 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2021-01-24

Читать главу

 и загорелась голая лампочка, висящая над дверью торгового поста, слабым желтым светом в сумерках.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ожидание койота... Стервятник

Случайный абзац

Вы же знаете, что происходит у реки. Он качнулся вперед на стуле, неуклюже встал. Он открыл шкаф над плитой и достал бутылку. Старый Ворон. «Лейтенант здесь не пьет, - сказал МакГиннис профессору Бурбонетт. Он взглянул на Лиафорна. «Если только он не изменит свои взгляды. Но я предложу вам глоток бурбона. «И я приму это», - сказала профессор. Она протянула МакГиннису пустую кофейную чашку, и он налил в нее виски. Потом он возился с столешницей, достал стакан кока-колы и осторожно наполнил его до товарного знака на этикетке. Сделав это, он снова сел, поставил бутылку на пол рядом с собой и покачнулся.

Координаты: 1000 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

20 k

2021-01-24

Читать главу

 "Какой был день?

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ожидание койота... Стервятник

Случайный абзац

«Я думаю, что краска была свежей, когда пошел дождь. Он все еще рисовал, когда начался дождь ». «Ах, - сказала Джанет Пит. «Так что, возможно, был свидетель. Может быть «Ее голос затих, становясь скрипучим. Она отпрянула от плиты, на которую опиралась, прочь от гудящего звука. «Джим», - прошептала она. «Не говори мне, что я думаю об этом». «Только если вы не думаете, что это гремучая змея», - сказал Чи. «Подойди ко мне. Это под краем этой плиты. Вижу это?"

Координаты: -299 год; 0.03 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2021-01-24

Читать главу

 «Ты все еще собираешься стать знахаром?

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ожидание койота... Стервятник

Случайный абзац

"Как это?" Голос Джанет казался подозрительным. «Помните, вы заметили эту надпись REDDNEK на Bronco, припаркованном у лавы? Ну, я был в библиотеке, слушая записи Эши Пинто, и заметил, что парень по имени Редд их проверял. R-E-D-D. Как на надписи. Он проверял их четыре дня подряд, примерно за неделю до убийства. Как сказал Чи, это звучало монументально тривиально. Он ожидал, что Джанет скажет что-то вроде «И что?» Вместо этого она вообще ничего не сказала. "Хорошо?" - сказал Чи. "Это достаточно хорошее оправдание?"

Координаты: 1500 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

14 k

2021-01-24

Читать главу

 «Но продолжайте и спрашивайте.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ожидание койота... Стервятник

Случайный абзац

Оделл Редд широко улыбался Чи. «Это у тебя рука обожжена», - сказал Редд. «Я читал об этом. Но заходи. Хочешь выпить? Интерьер квартиры Редда был забит, но упорядочен. Кроме книг. Большинство из них касалось лингвистики. Словари были повсюду, английские и иностранные, от французского до языка кечуа. Был словарь чероки и рядом с ним тональный синтаксис навахо. Книги были сложены на всех плоских поверхностях. На потрепанном столе в центре того, что служило и гостиной, и спальней Редда, даже был словарь. Но это был несоответствующий «Словарь марок». Другие книги, загромождавшие стол, были связаны с монетами. Энциклопедический словарь по нумизматике Макмиллана был открыт, окруженный аккуратными рядами пенсов. Еще пенни сложили в три коробки для сигар.

Координаты: 818 год; 0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 4%.

20 k

2021-01-24

Читать главу

 справился с этим по телефону.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ожидание койота... Стервятник

Случайный абзац

Лиафорн поморщился. «Оказывается, Эши Пинто - мой родственник из одного клана, - сказал он. «Через клан Эммы». "Ты его знаешь?" «Никогда о нем не слышал». «Но ты попал в ловушку». - Верно, - сказал Лиафорн. «Я не думаю, что он купил пистолет, потому что был разорен. Даже денег не было. Что вы знаете о тех двух пятидесятках, которые у него были? "Ничего." «Где Пинто получил их в руки?» "Без понятия." Кеннеди выглядел раздраженным. «Откуда мы можем знать что-то подобное?»

Координаты: 1043 год; 0.03 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 5%.

20 k

2021-01-24

Читать главу

 Глава 11 Репутация РУЧНИКА была не хуже, чем в современной медицине.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ожидание койота... Стервятник

Случайный абзац

«Мне позвонили пару дней назад. От полицейского из племени навахо в Window Rock. Он хотел поговорить с Тагертом. Хотел знать, где его найти ». "Кто это был? Вы уверены, что это был полицейский из племени навахо? Не ФБР? Или, может быть, следователь из офиса Федерального народного защитника. «Это было из Window Rock. Он сказал, что полиция племени навахо ». "Как звали?" «Смешное имя. Не помню. Я помню, он был лейтенантом. "Лиафорн!" «Вот и все, - сказала Джейкобс. - Лейтенант Лиафорн. Ты его знаешь?"

Координаты: 967 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 2%.

23 k

2021-01-24

Читать главу

 «Говорят, это было летом, когда родился мой брат.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ожидание койота... Стервятник

Случайный абзац

"Игра!" Лиафорн прервал прерывание, подняв ладонь. Он тоже мог быть агрессивным. «… Немного иначе, когда обвиняемый не отрицает преступления», - продолжил он. «Во-первых, это снижает вероятность того, что вы арестовали не того человека. Во-вторых, вы не можете проверить версию обвиняемого. Таким образом, агентство, производящее арест, может сделать гораздо меньше, даже если у него самые лучшие намерения ". Бурбонетта изучала его. "И вы думаете, что они сделали все необходимое?"

Координаты: 851 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

29 k

2021-01-24

Читать главу

 Ларго, такой же аккуратный, как и дом, но несколько меньшего размера, стоял на крыльце.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ожидание койота... Стервятник

Случайный абзац

Чи прекрасно понял. В тот день Джанет Пит настроила его на три часа дня, и Чи на такси поехал в центр заключения округа, где содержались федеральные заключенные. Был солнечный безветренный осенний день, с северо-запада надвигалась полоса высоких облаков, напоминая ему, что метеоролог по телевидению доложил о снеге во Флагстаффе прошлой ночью, а фронт, как всегда, дрейфовал на восток. Он показал свои верительные грамоты секретарю, и помощник тюремщика проводил его в комнату для посетителей.

Координаты: 1660 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 3%.

27 k

2021-01-24

Читать главу

 путь для того, кого звали Дельбито Вилли, когда они исполняли Путь врага для других?

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ожидание койота... Стервятник

Случайный абзац

«Я не думаю, что Джи вел машину», - сказал Чи. «Я думаю, он солгал об этом». "Почему?" - спросил Лиафорн. "Почему вы так думаете?" «Он не видел мою машину. Он не видел огня. Он очень осторожно отвечал на вопросы. Он не предлагал ничего, что могло бы его поймать. Он просто ждал вопроса, а затем дал очень осторожный, ограниченный ответ ». «Зачем ему лгать об этом? У вас есть теории? «Что еще, по-твоему, он написал на стене?» - спросил Чи. Капитан Ларго ответил: «Позаботьтесь о Таке».

Координаты: 1565 год; 0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 4%.

Дальше