20 k

2022-08-06

Читать главу

 Ник Картер Китайская кукла Оригинальное название The China Doll Перевод Льва Шкловского.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Китайская кукла

Случайный абзац

Подумав минуту, чтобы привести свои идеи в порядок, Ник начал: «Ну, как я понимаю, мы должны с этим смириться вот так ...» Рано утром на аэродроме Айдлуайлд казалось тише, чем обычно. Со смотровой площадки наблюдали только вооруженные полицейские. Все входы в поле усиленно охранялись и по большей части закрыты. Остановленные машины скапливались перед заграждениями; полицейские вертолеты низко кружили. В некоторых местах незаметно ждали машины с работающими двигателями.

Координаты: 1641 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 53, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 12%.

20 k

2022-08-06

Читать главу

 офицер думал сам, а остановившийся грузовик казался готовым к отъезду.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Китайская кукла

Случайный абзац

Увидев его отъезд, оратор на трибуне поспешно завершил свою речь. Если что-то должно было случиться в розарии, я не хотел перестать быть свидетелем этого; у его страны были особые причины ненавидеть Хрущева и советскую систему. Публичные залы также были охвачены почти неземной тишиной. Тысячи разъяренных туристов были отогнаны от ворот. Вооруженные охранники патрулировали здание и его окрестности, а полицейские вертолеты пролетали над Рио-дель-Эсте. Хрущев и его свита заполнили два лифта, которые вели на первый этаж. Было много разговоров, громких и нервных, с разными региональными акцентами. Ник, чей русский язык был хорош, сумел понять, что им было весело преодолевать такое большое расстояние внутри здания, чтобы выбраться наружу.

Координаты: 1604 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 54, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 2%.

20 k

2022-08-06

Читать главу

 полное бессвязных разговоров, иногда жалости к себе, но в каком-то смысле оно имело смысл.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Китайская кукла

Случайный абзац

-Нет. Я хочу, чтобы вы были готовы немного раньше, чем это возможно. Он твердо кивнул и ушел. Ник полностью сосредоточился на громоздкой папке. Пролистав все, он сосредоточился на самых важных документах. Первым был краткий отчет о местной сцене; Все началось со скудных данных о Ларри Мейсоне и закончилось реакцией в Вашингтоне. Мейсон, перебежчик, который слишком поздно передумал, скончался через несколько часов после госпитализации. Все, что он мог добавить к тому, что он сказал в своем письме, это то, что «они» общались с ним в различных барах, на углах улиц и в публичных библиотеках и платили ему наличными каждый раз, когда он выполнял задание. Он не знал ни имен своих знакомых, ни их адресов. Он знал, что они работают на китайцев-коммунистов, хотя ни один из них не был похож на китайцев. Затем последовали их описания. Они, конечно, не были похожи на китайцев, но, за исключением Мэйсона, тот с южным акцентом, очевидно, был единственным американцем. Мейсон больше ничего не знал; он умолял, чтобы он позаботился о своей жене и детях, и умер.

Координаты: 1468 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 53, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 6%.

20 k

2022-08-06

Читать главу

 тихо воскликнул последний, шагнув вперед.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Китайская кукла

Случайный абзац

«Я пришел не драться». Кто ты и почему ты хочешь убить меня? «Я пришел, чтобы отомстить за честь своей семьи, и месть - это не убийство!» -Месть! Ник рассмеялся. За что он делает вид, что хочет отомстить? -Я не претендую! У него на руке символ топора ... не лги, моя сестра это видела. Эль Тонг убил моего отца в китайском квартале год назад. Вы используете свой бренд, а я уничтожу его голыми руками. Я давно этого ждал.

Координаты: 243 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 11%.

20 k

2022-08-06

Читать главу

 Мне нужна скорая помощь, полиция!

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Китайская кукла

Случайный абзац

«Еще немного», - усмехнулся русский. Я знаю, что пришло время россиянам и американцам объединиться в общем деле. Есть угроза против обеих стран; Она родом из Красного Китая и называется Ла Гарра. Ты слышал об этом? - презрительно спросил он. -Я встретил ее тут. «В таком случае, возможно, он знает, что это зловещая контрфигура вашего AX или нашего ... того, что вы называете RSS». Да, я знаю; это больше не имеет значения. Этот Коготь (Ла Гарра) изначально не создавался для его нынешней цели; на самом деле, когда-то это было что-то похожее на Мафию ... преступный синдикат, результат старых группировок Тонга. Некоторое время назад он поддержал китайское правительство. Его преступления носят международный характер. Они набрались смелости противостоять нам, Советам. Нам! - возмущенно повторил он.

Координаты: 1233 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 10%.

20 k

2022-08-06

Читать главу

 ярко воскликнул русский.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Китайская кукла

Случайный абзац

«У меня есть машина на улице», - согласился россиянин. Они пересекли вестибюль, где Ник на мгновение остановился, чтобы собрать свои сумки, и направились к широкой входной двери. В этот момент вошли трое мужчин; американец предполагал, что они уйдут, но они этого не сделали. Внезапно они стали опасными и угрожающими. Товарищ с гортанным рычанием притормозил. Ник остановился, ставя сумки. Напрасно троица разошлась веером, закрывая путь, всего в шести футах от секретных агентов.

Координаты: 525 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 16%.

20 k

2022-08-06

Читать главу

 "Что ж, Стюарт", теперь мы действительно начинаем.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Китайская кукла

Случайный абзац

Глава 10 В то время как во всем мире озабоченные мужчины говорили за столами для совещаний об угрозе миру, исходящей от существования банды международных террористов, в устье Желтой реки два охранника остановились, чтобы покормиться холодной рыбой, рисом и чаем. День был серым; холодные ветры дуют с неспокойного Тихого океана. Грязные и уставшие от долгого пути из Шанхая, двое мужчин поели от души. Оттуда они могли наблюдать за деятельностью на берегу реки; джонки и сампаны бороздили залив. Ло Мэй Тэн вытер руки о блузку и улыбнулся.

Координаты: 816 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 11%.

20 k

2022-08-06

Читать главу

 резко ответила она.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Китайская кукла

Случайный абзац

Внезапно он почувствовал укол посередине спины, которая упиралась в обивку. Как будто он чувствовал то же самое, товарищ внезапно встряхнулся. Ясунара злобно рассмеялась. «Нет, дураки, вам не сбежать». Остановить машину. Ник нажал на тормоза, заглушил двигатель и попытался дотянуться до стилета, но его пальцы отказывались подчиняться ему. Товарищ упал вперед, приоткрыв рот, и остался в таком положении. Они услышали гудок, который казался очень далеким.

Координаты: 612 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 7%.

20 k

2022-08-06

Читать главу

 послышалось прикосновение шелка, за которым последовал звук шагов.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Китайская кукла

Случайный абзац

«Моя добрая правая рука, эти люди хотят, чтобы я поверил в странные вещи о тебе», - улыбнулся череп. Я вижу, что нам придется их урезонить; так что мы все будем наслаждаться приятным развлечением. Проследите, чтобы их доставили в наш ... Зал Убеждения, назовем это так. И пусть Чжоу Чанг окажет им почести. «Он ждет, мой господин», - ответила Ясунара, глаза сияли от радости. «Очень хорошо, мой цветок». Он посмотрел на Ника и Товарища со всепоглощающим злобным взглядом. Тогда возьмите их; Я приду попозже.

Координаты: 1367 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 3%.

32 k

2022-08-06

Читать главу

 насмешливо сказала Така.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Китайская кукла

Случайный абзац

«Товарищ, не думаю, что это сработает», - прошептал Ник. Давай попробуем что-нибудь еще ... убить его. «В таком случае у нас будет только одно». стилет и кнут. Один из нас может выбраться отсюда, спрятавшись за ней, и это должны быть вы, поскольку ... -Нет; Меня интересует не только выход на улицу. Я хочу убить Чоу, который по-своему опасен, как мандарин. Давайте попробуем вытащить его ... и умрем в бою, а не в какой-нибудь камере пыток и не убегая, как крысы.

Координаты: 1033 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 8%.