20 k

2021-12-28

Читать главу

 Парецки Сара.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Кисть назад

Случайный абзац

Глава 1 SHORTSTOP Я сначала не узнала его. Он вошел в мой кабинет без предупреждения, чокнутый мужчина, чья линия волос отступила до пучка темных кудрей. Слишком много солнца сделало его кожу цвета кирпича, хотя, может быть, пива было слишком много, судя по этим безумно названным любовным ручкам, торчащим по бокам его джинсов. Швы на выцветшей вельветовой куртке натянулись, когда он пошевелил руками; он не должен часто одеваться по делам. «Эй, девочка, у тебя здесь все хорошо, правда?»

Координаты: 1816 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 Я прервался, чтобы сказать, конечно, я был бы рад разместить ее, показать ей достопримечательности.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Кисть назад

Случайный абзац

Я знал, что не будет никаких полицейских досье, которые я мог бы просмотреть, по прошествии всего этого времени, но я перепроверил с Четвертым округом, который обслуживает Южный Чикаго. Конрада Роулингса, вахтенного командира, не было, но дежурный сержант, отвечавший на мой звонок, был готов ответить на мои вопросы: убийство 25-летней давности? Я шутил? Эти бумаги давно ушли на склад. На следующее утро я встал, когда Берни все еще лежал на выдвижной кровати в гостиной. На самом деле это был единственный недостаток в том, что она осталась со мной. Она была подростком, поздно спала и делала это в моем общественном месте. Если она останется в течение следующих двух месяцев, мне придется найти ей другое место для жизни.

Координаты: 1275 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 подумал, что бы я сказал отцу Гельчовскому, но, конечно, его уже давно не было.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Кисть назад

Случайный абзац

Я не мог удержаться от смеха. «Надеюсь, что это так, Фрэнк, но на самом деле мне было интересно, на что была похожа проба». «Я веду грузовик, не так ли?» - грубо сказал он. «Не восхищаюсь своей статуей в Куперстауне». "Что случилось?" Вздох донесся до телефона, как шипение воздуха, вылетающего из воздушного шара. «Вы теряете эти мышцы. То есть, я был силен, я водил грузовик и все такое. Но мои бейсбольные мускулы, мой глаз, мой выбор времени - все это исчезло. «Бум-бум, он меня тренировал. Не в бейсбол, он не мог играть в бейсбол ни к черту, но он был профессиональным спортсменом, он знал, что нужно, чтобы прийти в форму. Бэгби разрешил мне. Не Винс, который сейчас главный, а его старик. Черт, они болели за нас, пятеро из нас, идущих на пробы, работали там, и мы с Бум-Бум тренировались вместе каждое утро. Если он был в городе - хоккейная предсезонка началась, но я тренировался самостоятельно, по два часа каждое утро. Я следил за его тренировочной диетой, во всем ».

Координаты: 1473 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 отсутствует, даже когда бейсбольный сезон закончился, двери в «Кларк и Эддисон» открыты для экскурсий.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Кисть назад

Случайный абзац

Макс и Лотти прибыли, когда я склонился над своим ноутбуком, следя за лентой Global в Twitter. Я машинально обняла их обоих, объясняя, что происходит. Джейка еще не было дома; он отправил сообщение, что его репетиция задерживается. Я оставил рыбу лежать в соленой ложе, чтобы включить телевизор, чтобы транслировать последние новости Global. Бум-бум был главной новостью. Они вели с ним в ворота «синих», заступились после забитого победного гола и оттуда перешли к убийству Энни Гуццо. Они выкопали ее фотографию из школьного ежегодника. Она не улыбалась, но демонстрировала нетерпеливую напряженность: она была девушкой с чувством миссии.

Координаты: 1508 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 Я связался с ним в главном офисе Канадиенс.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Кисть назад

Случайный абзац

"Да, но-" "Мистер. Макклелланд ходила в ту же церковь, что и семья Гуццо, - сказала Юнис. «Он думал, по крайней мере, мне кажется, он думал, что убийство, включая защиту матери, было делом общества. Мисс Гуццо не могла позволить себе адвоката, и он, вероятно, считал, что даже такой неопытный, как Джоэл, будет лучше для нее, чем перегруженный работой, недостаточно подготовленный государственный защитник ». Пока она говорила, в замке царапались. Джоэл Превин вошел прежде, чем она закончила.

Координаты: 614 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 хотела сбежать из Южного Чикаго, уйти от всех боев, которые происходили в ее доме.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Кисть назад

Случайный абзац

«Я обсудила это с мистером Манделем и мистером Макклелландом, и мистер Макклелланд попросил священника в Сент-Элои поговорить с ней. Старик, подлый парень, но Стелла думала, что он идет по воде. Думаю, это помогло ». «Почему вы согласились представлять ее?» «Вы должны были быть там. Решили партнеры. Вероятно, потому, что они знали, что это проигрышный случай, и хотели, чтобы это было у самого большого проигравшего в своей практике, а не у одного из тех, кто хочет ''. "Кто были инициаторами?" - спросил я больше, чтобы отвлечь его от приступа самобичевания, чем потому, что мне было наплевать.

Координаты: 688 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 сказала женщина.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Кисть назад

Случайный абзац

«Давай, Тори, это было давно. Бетти не помнит ни того, ни другого ». "Конечно, нет." Я произнес успокаивающий тон. «Но вы… когда вы смотрели дневник, который они показывали по телевизору, вы узнали почерк? Ваше сердце перевернулось в груди, когда вы увидели последние слова Энни на странице? Ты проклинал Бум-Бум за то, что напугал свою младшую сестру? » Он снова замолчал, поэтому я его подтолкнул. - Твоя мать показывала тебе это, не так ли, Фрэнк? Он оборвал связь, ничего не сказав. Я изучил свой тостаду. Либо Фрэнк не видел дневник, либо он видел его и знал, что это не Энни. Это не было уликой, я ничего не мог подать в суд, но у меня это сработало.

Координаты: 1433 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 Ветер усиливался.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Кисть назад

Случайный абзац

«Это старое испытание», - сказал я. «Но сейчас - я с трудом могу сказать, чего хочу. Если вы видели сообщения в новостях, вы знаете, что Стелла Гуццо говорит, что нашла дневник, который вела ее дочь, о причастности моего кузена к ее убийству ». «Рэйф не смотрит новости; он считает это вульгарным, - сказал Кен, - но я знаю, о чем вы говорите. Ваш двоюродный брат был звездой хоккея? Английский язык Кена был безакцентным и идиоматическим. Возможно, результат его детства в японских консульствах.

Координаты: 1252 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 «Ребятам, которые пришли попробовать, было тяжело, чтобы Бум-Бум оказался в центре внимания.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Кисть назад

Случайный абзац

Священник встал со своего места, чтобы стукнуть ребят кулаками, затем стал карабкаться по трибунам. Я уловил сладко-едкий запах травки через секунду после того, как он почувствовал, и увидел, что пользователи собрались вместе в верхнем ряду. Я наблюдал за комедией, отчаянным истреблением тараканов, взятием имен, обещаниями задержания. Карденал остался на верху трибун, рылся в рюкзаках мальчиков, в то время как Сент-Элой вышел на поле. Оглянувшись, он заметил меня. « Привет , детектив, поднимитесь и сядьте».

Координаты: 608 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 71, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 2%.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 она назвала его «дядя Джерри».

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Кисть назад

Случайный абзац

«Он говорит, что вы издевались над ним из-за того, что он был в церкви». "Насмехались?" Я разинул рот. «Я напомнил ему, что мы видели друг друга в Сент-Элой. Я не мог найти кладовую, когда пытался уложить вашу лестницу; Я таскал это повсюду и оказался в церкви, где Джерри спорил с молодой женщиной. Этим утром Джерри утверждал, что никогда не был в церкви. Он казался напуганным парнем, с которым был, поэтому, когда он отрицал все, что знал о Сент-Элои, я отпустил это ». Я вытащил телефон и открыл фотографию Джерри и Грэйвла, которую я сделал. «Этот дядя Джерри?»

Координаты: 445 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 2%.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 я ворвусь в дом Стеллы, все, что я получу от этого, будет тюремным заключением.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Кисть назад

Случайный абзац

«Почему все в вашей семье всегда на грани истерии?» - потребовал я. «Я думаю, это фантастика, что у Фрэнки есть шанс попасть в первоклассный лагерь, где его могут увидеть скауты колледжа». "Дерьмо. Бетти говорит, что вы угрожали начать клеветническую кампанию против Рори Скэнлона только для того, чтобы нас обмануть ». Жалюзи на переднем окне Стеллы задергались. Думаю, она смотрела на улицу, но, должно быть, узнала мою машину, потому что раздвинула две планки и смотрела двадцать или тридцать секунд. Я проехал несколько дверей за пределы пятидесяти ярдового периметра запретительного судебного приказа.

Координаты: 750 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 Когда я вошел внутрь, отреставрированный вестибюль Палтни стал еще более впечатляющим.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Кисть назад

Случайный абзац

«Надеюсь, вы не намекаете на какое-то нарушение правил поведения. Сол Мандель был прекрасным юристом. Мы много раз вместе играли в гольф в Харборсайде. Много раз." - Здесь никто не предлагал ничего необычного, судья. Моя мать давала Энни Гуццо уроки игры на фортепиано, и Соль Мандель, вероятно, увидел в ней те же качества, что и моя мать - амбициозность, трудолюбие, желание прожить жизнь вдали от Южного Чикаго. Район, как и раньше, получает плохую репутацию, но есть много порядочных людей, которые хотят помочь детям. Например, Рори Скэнлон. Он установил важные связи для моего кузена, когда Boom-Boom только начинал, и, судя по тому, что я слышал, он до сих пор занимается этим для детей ».

Координаты: 869 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

20 k

2021-12-28

Читать главу

 «Привет, Ви».

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Кисть назад

Случайный абзац

«Следи за своим языком», - выдохнул мистер Контрерас, пытаясь удержать вздрагивающего Митча. Полиция выкрикивала предупреждения, младенец Сунг начал плакать этажом ниже, а двое мужчин, которые жили напротив мистера Контрераса на первом этаже, кричали на лестничную клетку, чтобы проклятые собаки замолчали. Я снял пояс с пурпурного халата мистера Контрераса и использовал его как поводок, чтобы привязать Митча к балясине. Как только Митч сел, Пеппи перестала лаять, хотя волосы на затылке встали дыбом, и она продолжала рычать в горле.

Координаты: 681 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов.

Дальше