25 k

2022-01-15

Читать главу

 Джон Харви Хорошая приманка 1 Лицо смотрело на нее из-подо льда.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хорошая приманка

Случайный абзац

Она снова посмотрела на свои записи. Андроник подал заявление на получение студенческой визы летом прошлого года. Она быстро набрала номер Рамсдена. Фоновый шум предполагал, что он был занят возрождением Статус-кво в одиночку. — Лейтон-Хай-роуд, Майк, ты ее знаешь? — Тыльная сторона моей ладони. Колледж был зажат между уцененным магазином DIY и халяльным мясным магазином, и хотя сомнительно, что начался новый семестр, дюжина или более предполагаемых типов студентов стояли на тротуаре снаружи, опустив головы, подключенные к своим iPod и MP3. игроки; курят, большинство из них, время от времени топают ногами, но в остальном делают вид, что не замечают сильного холода.

Координаты: 1208 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-15

Читать главу

 Шопинг-сити, слякоть растекалась у их ног, брызгая на заднюю часть ног, когда они шли.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хорошая приманка

Случайный абзац

— Давно его знали? 'ВОЗ?' 'Билли.' Она стряхнула дым с лица. — Он не так уж плох. Не так плохо, как некоторые. — Он знает, сколько тебе лет? 'Сколько мне лет?' Кордон пожал плечами. 'Четырнадцать?' «Следующий день рождения». Иисус! Громкое слово в голове Кордона. — Вы живете дома? «Когда мне больше некуда идти». 'Семья?' — Мама, иногда. 'Социальный работник?' — Посчитай их, ладно? Ублюдки все до одного. Она рассмеялась, показывая маленькие и острые зубы. «Этому новому человеку нравится видеть меня стоящим на коленях и молящим Бога показать мне ошибочность моего пути». Она снова рассмеялась, и смех перешел в приступ кашля. Кордон подошел к стойке за стаканом воды, и когда он оглянулся на стол, она уже ушла.

Координаты: 1500 год; 0.06 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-15

Читать главу

 6 Он не видел ее снова пару месяцев.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хорошая приманка

Случайный абзац

'Не совсем.' 'Значение?' «Отправлено в Телекоммуникационную Интел. Пару дней назад. 'И?' 'Плати как сможешь.' Карен покачала головой. С ее точки зрения, проблем с оплатой по факту было множество: почти ничего не было простым, продажи за наличные и, следовательно, никаких счетов, не говоря уже о возможности фиктивных имен, фиктивных адресов, следов, которые легко могли стать бессмысленными при отслеживании владельцев. . Т. Рекс сейчас живет в Нирване. Бред такой.

Координаты: 1454 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов.

19 k

2022-01-15

Читать главу

 Это означало, что Костелло направляется на юг через реку к большому комплексу в Кэтфорде.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хорошая приманка

Случайный абзац

Она остановилась. 'ВОЗ?' «Петру. Твой парень. Петру Андроник. — Он не мой парень. Быстрый прилив смущения или гнева. — Вы знаете, что с ним случилось? 'Курс.' Она посмотрела на землю, отвела взгляд; хотел быть где угодно, только не там, где была она. — Прости, — сказал Костелло. — За то, что случилось. Она по-прежнему избегала его взгляда. — Вы давно его знали? — Я этого не сделал. Не совсем.' Ее голос тише, тише. — Я имею в виду, знаю его. Он ждал. Знал, что она либо заговорит, либо уйдет.

Координаты: 790 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов.

24 k

2022-01-15

Читать главу

 10 Саша Мартин.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хорошая приманка

Случайный абзац

На мгновение он увидел поезд. Скорость его падения. Музыка снова неизменна. Снаружи небо не предлагало освобождения. Это не его дело, нет. Уехала в Лондон повидаться с дочерью. Ну, а если бы она была? Пропала, не так ли? Роза. Летиция. Это дурацкое проклятое имя! Он видел ее лицо, Летицию, моложе, улыбающееся, собаку, поднимающую голову, чтобы лизнуть тыльную сторону ладони. Летиция. Роза. Много думал о тебе, хрен его знает почему . Джек Кайли и он сам были в возрасте. Кайли, бывший профессиональный футболист, хотя и ненадолго; экс-мет. Сейчас зарабатывает на жизнь частным сыщиком. Охрана работает много, частная охрана, небольшие масштабы: знаменитости из списка B, звезды спорта, прихлебатели среди мелких королевских особ. Была фирма местных адвокатов, для которых он выписывал чеки, добивался платежей, просиживал час за часом в неприметных кафе, глядя в запотевшие окна; сгорбившись за рулем одолженной машины, ожидая, чтобы стать свидетелем какой-нибудь слишком человеческой неосмотрительности, раскрыть правду за ложью: роман с женой или мужем лучшего друга; инвалидность, которая волшебным образом исчезла; вторая семья в дальнем конце города, дети хорошо устроены в частной школе; безнадежное пристрастие к азартным играм или наркотикам, или когда его связывают и завязывают глаза, а затем поднимают вниз головой и бьют тростью.

Координаты: 1000 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс).

22 k

2022-01-15

Читать главу

 в приземистой и квадратной комнате, на стенах висели старые копии пресс-релизов британской транспортной полиции.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хорошая приманка

Случайный абзац

Понемногу, понемногу. Полиция работает на Т. Время от времени вам просто приходилось ущипнуть себя, вспоминая почему. Ночной уборщик, участвовавший в поножовщине в Вуд-Грин, выбрал одного из нападавших на куче фотографий. Гектор Принс, уличное имя Мохок, название, полученное от двух банд — Мохоков и Хокубитов, — которые терроризировали Лондон в начале восемнадцатого века, избивая женщин, детей и стариков после наступления темноты. Это было то, чему Гектор научился на уроке гражданства в десятом году, в один из тех редких дней, когда он потрудился появиться в школе. Немного обучения, опасная вещь.

Координаты: 1633 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов.

22 k

2022-01-15

Читать главу

 видом бывшего футболиста, для которого жизнь на Sky Sports News всегда будет слишком далеко.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хорошая приманка

Случайный абзац

— 21 декабря, — сказала Карен, — в ту ночь, когда вы заперли свою дочь Сашу в ее комнате и оставили ее там до раннего утра следующего дня. 'Кто говорит?' «Саша. Твоя жена. Они оба говорят. «Черт возьми, что они делают». — Я могу показать вам стенограмму, — предложила Карен. — Я покажу вам чертову стенограмму. Мартин наполовину встал со стула. «Я запишу вас на середину следующей гребаной недели». — Садись, — сказала Карен. Голос, который не вызывал никаких возражений. — Садитесь и ответьте на вопрос. Либо так, либо я могу отвезти вас в местную забегаловку и дать потушиться часок или около того, прежде чем вы ответите там на те же вопросы.

Координаты: 1500 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов.

28 k

2022-01-15

Читать главу

 18 Остаток дня прошел для Карен в каком-то тумане менеджеров среднего звена.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хорошая приманка

Случайный абзац

— Будь там, Майк, как только смогу. Тело Гектора Принса было найдено зажатым в лифте высотного дома на Тоттенхэм-Хай-роуд, его левая ступня и лодыжка торчали наружу и не позволяли закрыть дверь, лифт остановился на четырнадцатом этаже. На его левом боку и по тыльной стороне обеих ног имелись многочисленные колото-резаные раны, глубокие порезы в мышцу бедра; его правая лопатка была сломана сильным ударом чем-то вроде бейсбольной биты; что-то вроде бейсбольной биты, раздробившей ему скулу и раздробившей черепную кость над левым глазом.

Координаты: 1300 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

23 k

2022-01-15

Читать главу

 22 Павел.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хорошая приманка

Случайный абзац

— Вот что, — сказал Кормак, — пришлите несколько фотографий, голова и плечи, анфас, профиль, вы знаете, что это такое. Я введу их в систему, посмотрим, что получится. 'Сколько?' «Проверить это? Может повезти. Завтра в это же время? Не придумывай к тому времени ничего, я, наверное, не смогу помочь. — В любом случае спасибо, — сказала Карен. Но он уже отключился. 24 Двадцать четыре часа. Уоррен Кормак сдержал слово. Они встретились, по его предложению, в садах Виктория-Тауэр, сразу за зданием парламента и с видом на Темзу. Отлив, чайки рыщут по узкой полоске грязного берега, усеянного выброшенным мусором. Новый Скотленд-Ярд находился всего в нескольких шагах от него, достаточно приятный под струёй тонких облаков, бледно-голубой патиной.

Координаты: 1672 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 8-х и 9-х классов.

19 k

2022-01-15

Читать главу

 от самого Пензанса, пространство земли, защищенное деревьями и плотно усеянное мраморными и каменными указателями.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хорошая приманка

Случайный абзац

Ясно как то. Следствие, следствие ничего подозрительного не нашли: смерть от несчастного случая. Дочь набросала на гроб черную землю и ушла. Хочешь играть в чертового полицейского, не делай этого со мной. Мы поняли? Нас поняли. Люди хотели помощи или не хотели. Дружба же. Даже любовь. Он ударил носком ботинка о твердую скалу и, поднявшись, повернулся спиной к морю и пошел более медленной, более извилистой тропой вниз к старой часовне, которая давно была превращена в загон для скота и теперь стояла в частичной негодности. Далеко слева, спускаясь, он мог видеть высокую трубу завода по производству мышьяка в Кениджеке, который в викторианские времена производил соединение, которое, смешивая его с мелом и уксусом, женщины, стремящиеся осветлить цвет лица, не только втирали в кожу. руки и лица, но съедены.

Координаты: 1929 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

22 k

2022-01-15

Читать главу

 Они сидели рядышком на средней площадке лестницы.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хорошая приманка

Случайный абзац

Она ухмыльнулась, вспоминая, наслаждаясь дискомфортом на лице Кордона. — Только после этого снова послал за мной, не так ли? Пару ночей спустя. Чертовски классный лимузин. Розы в его гостиничном номере. Кока-кола разложена на подушке, как маленькие шоколадки, которые оставляет горничная в надежде на чаевые. Еще чертово шампанское. Хочет, чтобы я отсосала ему перед зеркалом, пока он притворяется, что шлепает меня. Нет боли, нет выгоды, верно? Быстрый взгляд на Кордона, чтобы понять, как он это воспримет, убедиться, что он уделяет достаточно пристального внимания.

Координаты: 1556 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 72, для 13 лет (7-й класс).

21 k

2022-01-15

Читать главу

 так, будто в них можно было жить круглый год, хотя следов присутствия было мало.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хорошая приманка

Случайный абзац

Двигатель выключился, водитель посидел несколько мгновений, прежде чем развернуть ноги и вылезти наружу, щелкнув дверцей автомобиля за спиной, он услышал мягкий и четкий щелчок. Широкоплечий, небольшого роста, он был одет в синюю куртку Nike на молнии, черные брюки свободного кроя, кожаные туфли. Конец тридцатых, предположил Кордон, ранний сороковой, только-только начало давать семена. Наблюдая за происходящим, мужчина еще раз сверил часы и расстегнул молнию куртки на полпути. Утюг, прижатый к бедру, показался Кордону.

Координаты: 1306 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов.

23 k

2022-01-15

Читать главу

 'Ради всего святого!

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Хорошая приманка

Случайный абзац

Берчер поблагодарил его, поблагодарил всех и подвел итоги встречи. Общее движение, скрип стульев. — Давненько, — сказал Алекс Уильямс, шагая в ногу с Карен в коридоре снаружи. 'Да, я знаю.' — Я позвоню тебе. Приходи. Немного наверстывает упущенное. 'В порядке отлично. Я бы хотела этого, — сказала Карен, не совсем веря, что это произойдет. Занятые люди, занятая жизнь. Алекс Уильямс, занят больше, чем большинство. У подножия лестницы они обменялись улыбками и разошлись, Карен быстро набрала номер Майка Рэмсдена, договорившись о собственной встрече, как действовать дальше.

Координаты: 1250 год; 0.08 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

Дальше