20 k

2022-01-01

Читать главу

 Дом шпионов The Spy House Первая глава.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Дом шпионов

Случайный абзац

Сафа бежал, его тощие конечности болели от недоедания, его рука сжимала белый лист бумаги. «Иди, Сафа. Иди, Сафа, - скандировали две молодые арабские девушки, хлопая в такт при каждом слове. Они улыбались, хотя у них не было зубов. Один из них спросил: «Ты играешь в« Притворись, что меня преследует израильский солдат? » «У меня есть листок бумаги», - ответила Сафа, мчась вперед. Сафа добрался до своего дома - комнаты в полуразрушенном здании, которое несколько десятилетий назад было резиденцией доброжелательного судьи и его богатых людей. семья. Людям нравятся родители Сафы. Все остальные комнаты здания были трехсторонними, благодаря израильским снарядам, разрушившим их внешние стены; только эта комната осталась нетронутой. Но это была маленькая комната, и от нее плохо пахло. В эти дни его отец провел большую часть своей жизни на гниющем матрасе в углу комнаты. Его мать изо всех сил старалась стирать их простыни как можно чаще, но воды было мало, и ее силы были на исходе. Кровать Сафы была грудой одеял в другом углу комнаты. Они кишели жуками и источали запах перезрелого сыра. А в центре комнаты стоял глиняный горшок, в котором варилось все, что они ели. Еду, когда ее можно было есть, брали сидя на полу. Это повредило телосложению его матери, которая становилась все более и более костей, но она настояла на ритуале ради Сафы. Он должен был знать хорошие манеры, как она много раз говорила ему, и понять, что правильно съеденная еда - это заслуженная еда. Однако теперь его мать могла кормить его с ложечки только тогда, когда он лежал на спине. Ей было больно видеть его таким.

Координаты: 1479 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов.

23 k

2022-01-01

Читать главу

 ничего не делая.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Дом шпионов

Случайный абзац

Мейсон не смотрел на него. Вместо этого он наблюдал за своими американскими коллегами и премьерами Франции и Великобритании. Кто-нибудь из них знал, почему они здесь? Даже президенту США израильский премьер не дал четкую повестку дня встречи, за исключением того, что она должна была обсудить то, что произошло в Париже. Но Мейсон был уверен, что знает, к чему все это приведет. Он посмотрел на часы и прикинул, что израильтянин сбросит бомбу через три минуты. Фактически, он был на пятнадцать секунд выше цели. И тогда комната превратилась в хаотическую какофонию людей, пытающихся переубедить друг друга, некоторые с неискренними улыбками на лицах, другие выглядели враждебно и хлопали руками по столу. В течение следующего часа начальнику штаба пришлось семь раз вызывать приказ. Комната, казалось, была поровну разделена между теми, кто поддерживал израильскую бомбежку, и теми, кто был против. Мейсон был единственным человеком, который молчал в течение этого непродуктивного периода, когда слишком много генералов, начальников и секретарей того и другого пытались взять под контроль корабль и направить его в неправильном направлении. Ему хотелось вздохнуть, но он сохранял невозмутимость и профессионализм, пока мысли его неслись.

Координаты: 1428 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов.

22 k

2022-01-01

Читать главу

 порт и выходят из него в тумане, который все еще не был выжжен солнцем.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Дом шпионов

Случайный абзац

«Я верю, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы тебя не отправили обратно в это место». Лицо стража выражало озабоченность. «Не волнуйся, Сафа. У меня есть связи. Я знаю, что я делаю. И я всегда буду заботиться о тебе. Но, - он принял суровый тон, хотя выражение его лица теперь было искренне теплым, - я человек правил и принципов, и это правило и принцип, что моя семья всегда хорошо ест, независимо от того, в приподнятом настроении или в печали ». Еда не была похожа на ту, что ела Сафа. После этого его животик распух, хотя ему было все равно. Он съел курицу с хрустящей кожицей, свежие овощи на пару, слегка глазированные маслом, жареный пастернак и начинку, покрытые домашней подливкой. Это была еда, подходящая для королей, и именно это чувствовал Сафа - или, может быть, он чувствовал себя принцем, живущим с хорошим королем.

Координаты: 1500 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов.

21 k

2022-01-01

Читать главу

 они поднимаются по лестнице к заброшенному большому дому выше, и закрыли бомбоубежище стальной двери.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Дом шпионов

Случайный абзац

Это было правдой. Но я знал, что это любимая еда Дики. «Обещаю, я приду к вам, если мне понадобятся деньги». "Обещать? Никаких банковских менеджеров и непосильных кредитов? » "Для уверенности." Майор кивнул. "Очень хорошо. А теперь, если вы не возражаете, мне нужно вернуться к рисованию ». Он вздрогнул, когда поднялся на ноги. «Я беспокоюсь не только о деньгах. Нормальный мир - не то местодля тебя. Работа нужна, а не обычная. Но я просто не вижу, где ты его найдешь ». Аналитик ЦРУ бежала, когда вокруг нее никого не было, и шла, когда проходила мимо других офицеров на третьем этаже штаб-квартиры ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния. Она знала, что ее изменение темпа не имело смысла, и даже во время прогулки она знала, что люди смотрят на ее липкое лицо. Возможно, они думали, что она больна и ей нужно в туалет. Скорее всего, они поняли, что ее разум был глубоко обеспокоен. Было, но она не хотела, чтобы кто-нибудь об этом узнал. Еще нет.

Координаты: 956 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-01

Читать главу

 выбежали из стационарного внедорожника и сбежали с улицы в заброшенный дом в пригороде Бейрута.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Дом шпионов

Случайный абзац

Аналитик ЦРУ непреднамеренно подвел итог тому, что произошло на самом деле. Грей Сайт действительно был мертв. ОДИННАДЦАТЬ F наш PM в Вашингтоне, округ Колумбия, составила 11 вечера в Ливане. Это было также время, когда адмирал Мейсон хотел отправиться домой, потому что в последнее время он работал по четырнадцать часов в день, и ему нужен был выходной. Он жил один в квартире с одной спальней на окраине округа Колумбия с тех пор, как умерла его жена и впоследствии он продал их красивый дом с видом на море в Норфолке, штат Вирджиния. Две его взрослые девочки давно уехали из дома, поэтому он чувствовал, что нет смысла оставаться в доме с шестью спальнями с таким количеством хороших воспоминаний, которые теперь были окрашены грустью. Тем не менее ему нравилась его крохотная квартирка. Это было намного больше, чем каюта, в которой он ночевал на кораблях. И он с нетерпением ждал возможности оказаться там этим вечером, приготовить фазановую грудку и картофельное пюре с розмарином и посмотреть свой DVD с Das Boot .

Координаты: 1781 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов.

26 k

2022-01-01

Читать главу

 которое для меня рай на земле.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Дом шпионов

Случайный абзац

«Они спрашивают о тебе. Пытаюсь найти ваш коттедж ». Он указал на свой мобильный телефон. «Это был деревенский магазин. Хозяин им ничего не сказал ». "На что они похожи?" «Моложе меня и старше вас. Мужчина, который разговаривал с владельцем магазина, был англичанином. Они в костюмах. Здесь никто не носит костюмы, кроме свадеб, похорон и судебных слушаний ». Я отодвинул пиво, которое собирался налить себе, в сторону. «Вы сказали кому-нибудь, что я здесь?» "Нет. Знаем только я и хозяин поместья. И мы не сказали ни слова. . . »

Координаты: 1004 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов.

22 k

2022-01-01

Читать главу

 оказался в стороне его.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Дом шпионов

Случайный абзац

Они были на позиции в течение трех часов, их арабские маскировки были сброшены до тех пор, пока они не понадобятся для обратного пути, разложены и лежали на земле в местах, которые давали им возможность видеть изолированное владение со всех сторон. Все они имели бинокли ночного видения и использовали их, чтобы наблюдать за местом. Два автомобиля были припаркованы перед домом; шесть человек были внутри. За усадьбой была холмистая местность, в которой были римские руины и ничего больше. Теплый воздух был наполнен звуками насекомых, которые с наступлением ночи становились все громче.

Координаты: 1550 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

23 k

2022-01-01

Читать главу

 ШЕСТНАДЦАТЬ E xperienced шпионы украдкой и страшные путешественники.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Дом шпионов

Случайный абзац

«Это не то имя, которое я использовал, чтобы войти в это здание». «Я очень надеюсь, что нет». Его глаза были устремлены на меня, и они мерцали. Без сомнения, он быстро соображал. "Вы в родстве с ним?" Его? Я должен был определить, о ком он имел в виду, иначе я упал бы при первом же препятствии. Мейсон был военным до мозга костей. Хотя военно-морской флот. Патрик сказал мне, что он сделал отличную карьеру на море и что президент назначил его своим близким и надежным советником. Патрик больше мне о нем не рассказывал. В течение двух секунд мысли пронеслись в моей голове. Серый сайт был идеей Мэйсона. Умный. Творческая инициатива. Советник? К которому президент обратится, когда никто больше не знает, что делать? Вокруг президента было много военных специалистов. Другой ему не нужен. Поэтому Мейсон был другим. Он был независимым мыслителем. Творческий человек. А это означало, что он был нетрадиционным. Но он любил флот - его внешний вид, манеры поведения и убранство комнаты свидетельствовали об этом. Он был бы очарован военно-морской историей. Сочетание обеих черт означало, что он имел в виду нонконформистского британского адмирала девятнадцатого века лорда Томаса Кокрейна.

Координаты: 1604 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

33 k

2022-01-01

Читать главу

 я был в костюме на случай, если проголодаюсь и захочу поесть в ресторане получше.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Дом шпионов

Случайный абзац

Его молодые ученые указывали на него, слоняясь возле табачного бара , некоторые из них курили на глазах у взрослых мужчин с румяными лицами, которые заправляли свой завтрак ромом перед работой в течение двенадцати часов. Они перешептывались друг с другом, размышляя о том, что могло быть в подергивающихся белых сумках их профессора. Мсье де Гиз улыбнулся им и продолжил свой путь. Он миновал парадный вход в Ботанический сад и вошел в городской район Табор, место, где жили самые состоятельные и вежливые люди Ренна. Наряду с колоннадами богатые классические здания Табора имели кремовые фасады, деревянные внешние балки и огромные сады, обнесенные стеной. Дом господина де Гиза был одним из них.

Координаты: 727 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-01

Читать главу

 чтобы выжить осаду Наполеона.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Дом шпионов

Случайный абзац

«Осложнения?» Де Гиз улыбнулся, потому что вопрос Роу свидетельствовал о его сосредоточенности и интеллекте. «Майкл Штайн. Израильский убийца. Я побудил его пойти за Кокрейном ». «Вы сомневаетесь в моих способностях?» Де Гиз постучал ложкой по чашке, не сводя глаз с сотрудника. "Нет. Штейн подтолкнет Кокрейна к вам. Я сделал тебе одолжение. Полковник Роу спросил: «Это связано с израильским проектом?» «Это так, но это все, что вам нужно знать». «Я помог вам вывезти мальчика из Газы. Я думал, что это все, что нужно было сделать ».

Координаты: 1205 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов.

24 k

2022-01-01

Читать главу

 24 В этот вечер, моя дорогая Сафа, мы в городе джентльмены.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Дом шпионов

Случайный абзац

«Или она должна была есть с кем-нибудь, но этого не произошло по какой-то причине». "Кто-то? Мужчина или женщина?" Сафа попытался заставить свой ум работать быстрее. - Думаю, мужчина. "Почему?" «Одежда, которую она носит, кажется, создана для того, чтобы она выглядела красивой». «Очень хорошо, Сафа, хотя женщины часто хотят выглядеть как можно лучше, встречаясь с подругами. В любом случае, вы ошибаетесь во всем ». Разочарование охватило мальчика. Он задавался вопросом, справился бы он лучше со своими наркотиками внутри него.

Координаты: 450 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

22 k

2022-01-01

Читать главу

 автомобиля из окна, потому что женский голос все время говорил мне, что она пересчитывала.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Дом шпионов

Случайный абзац

«Я могу спросить ее, но все наши дома на Западной площади одинакового размера. Мои ежемесячные счета составляют около двух тысяч фунтов стерлингов. И тебе того же?" «Звучит примерно правильно». Этот разговор казался нереальным, поскольку я представлял себе эдвардианское окружение моего дома, сидя в совершенно другой обстановке. «Сделай мне три услуги». "Конечно." «Первое: обнимите Фиби, купите ей китайскую еду на ужин и скажите ей, что она любит. Во-вторых: скажи ей, чтобы она стерла пыль со своего резюме и отправила его во все художественные галереи к северу и югу от Темзы ».

Координаты: 714 год; 0.08 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 72, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 1%.

21 k

2022-01-01

Читать главу

 и адмирал Мейсон был в своей маленькой квартире в Вашингтоне ровно сорок три минуты.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Дом шпионов

Случайный абзац

Офицер опустил голову. "Что ты хочешь узнать?" «Вы уверены, что дверь была защищена изнутри, когда вы ее взломали?» "Да. И его внутренние замки не были взломаны. Сделать это было бы невозможно ». "Почему?" «Мы сами их протестировали». Он попытался улыбнуться. «Часть того, что мы делаем - взламывает замки». Он кивнул в сторону своей кухни. «И я держу пари, что мы чертовски лучше разбираемся в этом, чем то, с чем вы знакомы. Мы сделали невозможным взлом замков. Но вдобавок мы решили, что нельзя останавливаться на достигнутом. Поэтому мы сделали внутренние замки недоступными снаружи ».

Координаты: 1482 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

Дальше