22 k

2021-11-16

Читать главу

 Дэвид Моррелли.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Черный вечер

Случайный абзац

«Капание» было моим первым опубликованным рассказом и поэтому, несмотря на его ужасающее содержание, имеет для меня большую сентиментальную ценность. Я начал « Первую кровь» в Университете штата Пенсильвания в 1968 году, но аспирантура, преподавательская деятельность и степень доктора философии. диссертация на Джона Барта замедлила продвижение романа. Это замедлилось еще больше после того, как я закончил учебу и переехал в Айова-Сити, где большую часть моего времени я занимал преподаванием, подготовкой к курсам, студенческими конференциями, собраниями преподавателей и другими моими обязанностями в качестве доцента американской литературы в Университете Айовы. Наконец, летом 1971 года я закончил роман. Однако вместо того, чтобы чувствовать себя изнуренным, я был полон энергии и сразу же начал рассказ, который вы собираетесь прочитать. Это одно из немногих, что пришло мне в голову во сне. Проснувшись, я бросился к пишущей машинке и написал ее за один присест.

Координаты: 1082 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов.

20 k

2021-11-16

Читать главу

 То, что я считаю истеричным.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Черный вечер

Случайный абзац

Мужчина ждал у обезьяньей клетки. Высокий, худой, дружелюбный парень, он был молод и блондин. На нем был сшитый на заказ голубой спортивный костюм. Он ел арахис. У фонтана, наклонившись, чтобы попить, Маккензи огляделась. Зоопарк был переполнен. Полдень, солнечный будний день. Люди во время перерывов на обед сидели на скамейках и жевали бутерброды. Остальные бродили среди клеток. Дети, мамы, старики играли в шашки. Маккензи слышал металлическую музыку из шарманки, приглушенные разговоры, резкую болтовню и щебетание. Он был удовлетворен тем, что никто не обратил на него внимания, поэтому он вытер немного воды изо рта и подошел к клетке с обезьянами.

Координаты: 592 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

21 k

2021-11-16

Читать главу

 Долан вышел из хозяйственного магазина.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Черный вечер

Случайный абзац

У перил Долан вздрогнул. Он смотрел, как лошади мчатся к финишу. Он повернулся. Молодой человек стоял рядом с ним и жевал хот-дог. «Вы не имеете в виду, что сказали ему». «Пэт, я должен был. Справедливо это справедливо. Он предложил двойную нашу договоренность. Двадцать тысяч сейчас, двадцать позже». "И вы пришли ко мне, чтобы поднять цену?" " Они на пределе !" - крикнул диктор трека. «Это инфляция, Пэт. Это нас убивает». Молодой человек вытер горчицу с губ. "Ты думаешь, я дурак?" - спросил Долан.

Координаты: 35 год; 0.02 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс).

33 k

2021-11-16

Читать главу

 пор, как я посещал курсы современной поэзии в колледже, меня преследовали Четыре квартета Т.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Черный вечер

Случайный абзац

Старик внимательно посмотрел на него, затем мрачно кивнул. «Сорок баксов». «Сорок? Но это возмутительно! Десять!» «Сорок. И это не возмутительно, приятель. Это бизнес. Эта дурацкая штука была у меня в руках уже более двадцати лет. Я никогда не должен был ее покупать, но в ней было много хороших вещей, и владельцы не стали делить пакет. Двадцать лет. Два доллара в год за то, что занимают место. Я великодушен. Я должен взять сотню. Господи, я ненавижу эту штуку. " «Тогда ты должен заплатить мне, чтобы я забрал его отсюда».

Координаты: 1192 год; 0.05 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2021-11-16

Читать главу

 сказал Эрик телеведущей и со скромной искренностью улыбнулся.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Черный вечер

Случайный абзац

«Наличными! Ради бога, поторопитесь!» "Где деньги?" Старику потребовалось несколько часов. Эрик ходил, курил и вспотел. Наконец из подвала со стоном вышел старик, нацарапав клочок бумаги. «Поместье. На Лонг-Айленде. Умер какой-то парень. Думаю, он утонул. Посмотрим». Старик изо всех сил пытался расшифровать то, что нацарапал на клочке бумаги. «Да, его звали Уинстон Дэвис». Эрик схватился за разбитый стол; его живот трепетал; его сердце пропустило несколько ударов. «Нет, этого не может быть».

Координаты: 473 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов.

23 k

2021-11-16

Читать главу

 Солнце почти село, когда Эрик нашел пункт назначения.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Черный вечер

Случайный абзац

*** Солнце почти село, когда Эрик нашел пункт назначения. Всю дорогу через Лонг-Айленд он ужасно дрожал. Теперь он понял, почему так много читателей сравнивают его работу с работой Уинстона Дэвиса. Дэвис когда-то владел такой же машиной. Он печатал на нем свои романы. Фактически сочинение было выполнено машиной. Вот почему работы Эрика и Дэвиса были похожи. У их романов был один и тот же создатель. Как Эрик хранил секрет, так и Дэвис, очевидно, никогда не рассказывая об этом даже своим близким друзьям или своей семье. Когда Дэвис умер, семья решила, что эта старая пишущая машинка была не чем иным, как хламом, и продали ее вместе с другим хламом в доме. Если бы они знали о секрете, наверняка сохранили бы этого золотого гуся, эту золотую жилу.

Координаты: 1414 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

19 k

2021-11-16

Читать главу

 Для вас восемь утра, наверное, еще не рано.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Черный вечер

Случайный абзац

Телефон продолжал звонить. «Не надо», - сказала Джин. «Предположим, это кто-то другой». «Вы знаете, что это не так». «Если мы с Сэмом не ответим, она может прийти в дом вместо того, чтобы звонить». «Ради бога, останови ее». Я схватил телефон, но горло не работало. «Я иду к тебе», - причитал голос. "Сэм?" «Я слышал вас. Я не разочарую вас. Я скоро буду там». «Нет. Подожди. Слушай». «Я слушал. Я слышу тебя все время. Тоска в твоем голосе. Ты умоляешь меня прийти к тебе, обнять тебя, заняться с тобой любовью».

Координаты: 1115 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 78, для 13 лет (7-й класс).

21 k

2021-11-16

Читать главу

 Я пишу это как можно быстрее.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Черный вечер

Случайный абзац

«Почти ураган», - сказала Гейл. «Это невозможно. Не в Небраске». «Мне страшно, - сказал Джефф. Он был не единственным. Молния ослепила меня, нанося удары справа и слева от нас. Гром потряс машину. Затем воздух приобрел жуткий грязно-зеленый оттенок, и я начал думать о торнадо. "Найдите место, где можно остановиться!" - крикнула Гейл. Но не было ни одного. Мы уже прошли выезд в следующий город, Кирни. Я искал придорожный парк, но на знаке было написано: ОТДЫХ, ТРИДЦАТЬ МИЛЬ. Я не мог просто съехать с шоссе. На обочине, если дождь скроет обзор другому водителю, нас всех могут сбить и убить. Нет выбора. Пришлось ехать дальше.

Координаты: 1800 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс).

20 k

2021-11-16

Читать главу

 Всю ночь гром сотряс здание.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Черный вечер

Случайный абзац

«В Колорадо». Гейл резко повернулась, поразив меня впадинами, оставленными темнотой на ее щеках. "Танцовщица погоды". "Вы имеете в виду этого знахаря?" Во время нашей поездки мы остановились в грязном пустынном городке на бензин и увидели скудную группу туристов, изучающих придорожную индийскую выставку. Хижина, шаткие столы, бусы, барабаны и ремни. Скептически настроенный, я перешел. Неряшливый индеец, на вид которого было не меньше сотни, одетый в потертые выцветшие облачения, распевал чепуху, танцуя вокруг круга камней в пыли.

Координаты: -71 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 71, для 13 лет (7-й класс).

30 k

2021-11-16

Читать главу

 это ужасный шок.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Черный вечер

Случайный абзац

Врачи солгали. Они утверждали, что я не уродлив. Тогда зачем они заперли меня и унесли зеркала? Почему медсестры вздрогнули, когда пришли с охраной кормить меня? Они думали, что они такие умные, но я знал правду. Несмотря на толстую проволочную сетку в окне, ночью я видел свое отражение. У меня нет подбородка. Есть только один глаз. Вместо носа у меня две плоские отталкивающие прорези. Меня наказывают. Теперь я это понимаю. За все зло в мире. Раньше я был католиком, но больше не хожу в церковь. Но когда я был молод, когда учился исповедоваться, монахини заставляли меня выучить речь, которую я должен был сказать священнику в будке. Благослови меня, Отец, я согрешил. Мое последнее признание было … А потом я сказал ему, как давно, и потом я исповедался, а потом я закончил, сказав: « Я прошу прощения за эти и все мои грехи» . Я, знаете ли. Мне жаль. Вот только я их не совершал. Грехи не мои.

Координаты: 671 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2021-11-16

Читать главу

 амбиции и темная сторона успеха.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Черный вечер

Случайный абзац

А еще есть Кэрриганы. Прошлым летом он потерял работу на фабрике, а его жена любит модную одежду, и они всегда кричат ​​о деньгах, когда я по соседству играю с Ральфом, или когда прихожу собирать деньги, или даже в шесть утра, когда я принеси им бумагу. Представьте себе, что вы встаете задолго до рассвета, чтобы поспорить. А что насчет старого мистера Бланшара? Его жена тоже старая, и она больна, по словам моей мамы, раком, и я не видел миссис Бланшар уже пару месяцев, но старый мистер Бланшар встал, когда я кладу газету под циновку. Я вижу через окно его гостиной, где горит свет на кухне, а он сидит за столом, сгорбившись, держась за голову, и его плечи трясутся. Даже снаружи я слышу его рыдания. У меня перехватывает горло. Он всегда носит этот серый старый комковатый свитер. Мне было бы жаль его, несмотря ни на что, но он плачет, как будто это разрывает ему грудь.

Координаты: 713 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов.

17 k

2021-11-16

Читать главу

 Но это не изменило того, что произошло.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Черный вечер

Случайный абзац

И я внезапно почувствовал себя замороженным-испуганным, потому что начали падать шквалы. Время от времени я смотрел на темное небо. Луны не было, но звезды были яркими, очень красиво мерцали. Я быстро поднял глаза и не увидел звезд. Я видел только эти толстые черные облака. Клянусь, я их видел даже в темноте. Они изгибались и вздымались, как будто что-то внутри катилось и напрягалось, чтобы вырваться наружу. Шквал стал больше. Я должен был вспомнить из школы. Тридцать два: это идеальная температура для снегопада. Мои ноги расслабились. Я шла не сразу от страха. Я пытался бежать, но потерял равновесие и чуть не упал. Снег шел быстро. Из-за этого я не мог видеть облака. Он падал так сильно, что я даже не видел дома через улицу. Подул ветер, потом стал еще хуже и завизжал. Мои щеки болели, как будто их что-то жгло, но это не было жаром. Было холодно. Воздух был сладким и теплым, но теперь стало холодно, ветер обжигал, и снег казался крошечными кусочками ледяного битого стекла.

Координаты: 1033 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

22 k

2021-11-16

Читать главу

 спорт, в частности футбол.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Черный вечер

Случайный абзац

«Я сказал это просто, чтобы заинтересовать тебя. Послушай, Дэнни, у нас есть шанс принадлежать к чему-то особенному, быть в чем-то лучше, чем кто-либо другой. Я устал быть хулиганом». По телефону на заднем плане я услышал, как мать Джоуи велела ему следить за своим языком. "Но моя спина чувствует ..." "Мы ведь друзья давно, правда?" «С тех пор, как мы пошли в начальную школу». «И мы все сделали вместе, верно? Мы вместе ходили в кино, вместе ходили купаться, и мы ...»

Координаты: 1606 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 78, для 13 лет (7-й класс).

Дальше