20 k

2022-01-12

Читать главу

 Алтарь Эдема ДЖЕЙМС РОЛЛИНС ПРОЛОГ АПРЕЛЬ 2003 Г.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Алтарь Эдема

Случайный абзац

Он был на тридцать лет старше ее и был высоким жилистым черным мужчиной с густыми белыми волосами и подстриженной седой бородой. Его семья проживала здесь, в этом регионе столько же, сколько и семья Лорны, прослеживая свои корни до креольской колонии на реке Кейн, смесь французского и африканского наследия. Доктор Метойер прикрыл глаза, глядя в небо. «У нас есть компания, - сказал он. Вертолет определенно направлялся в сторону ACRES. Он направился к соседнему полю и начал спускаться. Она отметила, что это был небольшой вертолет A-Star, оснащенный поплавками вместо обычных посадочных полозьев. Она также узнала зеленую полосу на белом корпусе самолета. После Катрины большинство людей в Новом Орлеане знали этот знак. Это был один из вертолетов пограничной службы; Флот таких вертолетов был жизненно важен для спасательных операций и обеспечения безопасности после катастрофы.

Координаты: 1480 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 По словам ее начальника, пограничный патруль обыскивал местность после штормового нагона прошлой ночью.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Алтарь Эдема

Случайный абзац

Она выпрямила спину, сделав все так же профессионально. Может, так и было лучше всего. Она сглотнула и посмотрела на траулер, радуясь предлогу отвести взгляд. "Что ты нашел?" «Тебе лучше убедиться в этом». Он повернулся и направился к траулеру. На палубу вела веревочная лестница. Он поднялся первым, взбираясь легко. Она слишком ощущала сильную силу в его ногах и спине. Как только он скрылся за планширем, один из его людей закрепил нижний конец лестницы, облегчая ей подъем. Наверху Джек помог вытащить ее на палубу. Двое других мужчин стояли на страже у двери, ведущей в нижние трюмы. Один из них передал Джеку фонарик.

Координаты: 1650 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Глава 4 Лорна нырнула через низкую дверь в загон.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Алтарь Эдема

Случайный абзац

На воде происходила бурная деятельность. Лодка Fish and Wildlife - катамаран с опорой на фольге - прибыла и бросила якорь у берега. Смотрители и пограничники деловито переправляли груз из трюма траулера. «Давай вернемся туда», - сказала Лорна. Джек услышал в ее голосе желание, явно желавшего самой наблюдать за разгрузкой. Она оставила детеныша ягуара на его лодке в пустом ящике для рыболовных снастей. Они шли к «Зодиаку» - когда взорвался рыболовный траулер. Глава 6 По колено в воде, Лорна с ужасом наблюдала, как корпус траулера вылетел наружу в порыве огня и дыма. Его деревянные рыболовные боны поднимались высоко, таща за собой пылающие сети. Обломки разлетелись по острову и ушли в море.

Координаты: 1835 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 10-х, 12-х классов.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 «Смотри, Джек.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Алтарь Эдема

Случайный абзац

«Его живот набит», - сказала она. «По крайней мере, на следующие пару часов. Тогда он снова будет плакать по своей бутылке ». «Это должно дать лаборатории достаточно времени, чтобы завершить генетический анализ». «Что было сделано на данный момент?» Она с нетерпением ждала любых новостей. После прибытия в ACRES с животными, она все свое время тратила на стабилизацию ослабленных животных и помощь в сборе образцов крови и тканей. Пока она проводила медицинский осмотр, образцы ДНК исчезли в главной генетической лаборатории - доктору. Эксклюзивный домен Метойера. Режиссер получил мировую известность за свои новаторские работы по клонированию и межвидовой трансплантации эмбрионов.

Координаты: 1390 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 51, для 10-х, 12-х классов.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 «Давай, возьми это уже!

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Алтарь Эдема

Случайный абзац

Джек направился к дому. Его брат был в особенно плохом настроении. Он не знал почему, но мог догадаться об источнике. «Тебе не стоит пить, если ты поедешь с нами». «Я лучше снимаю с небольшим количеством пива». Джек закатил глаза. К сожалению, его брат, вероятно, был прав. Подойдя к дому, он распахнул дверь. Он не жил здесь больше десяти лет. У него было собственное жилище возле озера Пончартрейн, фиксатор, который он купил после Катрины. Он вошел в переднюю гостиную. Это был дом - больше дома, чем где-либо еще. Запах масла для жарки соперничал с черной смесью специй. На протяжении веков запах проникал в самый раствор камней, вместе с древесным дымом и табаком.

Координаты: 983 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Пальцы Джека сжались на телефоне.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Алтарь Эдема

Случайный абзац

Неудовлетворенный, Джек подержал его еще мгновение, позволяя своей напряженности гореть. Рэнди наконец осел. « Mais oui! Все в порядке! Я слышал тебя!" Джек отпустил его и взглянул на Лорну таким же виноватым взглядом, как и на собачью собаку. Брат вернулся к своим друзьям. Трио отступило к дальней стороне каноэ. Как только Джек закончил с приказами для своего заместителя, он присоединился к Лорне. "Прости за это. Да ладно. Прежде чем вы создадите новые проблемы, позвольте мне показать вам план сегодняшнего поиска. Посмотрим, можешь ли ты дать какой-нибудь совет. Вот почему ты здесь, не так ли? »

Координаты: 1561 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 «Вы сказали, что ягуары питаются не только черепахами и рыбой, но и кайманами.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Алтарь Эдема

Случайный абзац

«Это определенно привлечет ее». Джек вырвал карту из зажимов и отнес ее пилоту лодки. Он указал. «Вот куда мы направляемся. Байу Кук. Радиобудьте с аэроглиссерами, дайте им знать, что планы изменились. Мы направимся прямо туда ». "Да сэр." Джек вернулся с картой в руке. «Что в Bayou Cook?» - спросила Лорна. «Туристический объект. Круглый год привлекает туристов, в основном с круизных лайнеров, пришвартованных в Новом Орлеане. Вы получите тур по болоту, поездку на воздушной лодке и, в конце концов, посещение Байю Кука ».

Координаты: 1000 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Она смотрела на него, ожидая большего.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Алтарь Эдема

Случайный абзац

Голос Лорны стал холодным, максимально отдаляясь от воспоминаний. «К тому времени, как они приехали, Том уже потерял сознание в кузове грузовика. Они вытащили меня из задней кровати. Уложил меня на землю еще до того, как я узнал, что происходит. Я боролся, но они прижали меня. Они спустили мои джинсы до колен, разорвали блузку ». «Тебе не обязательно туда идти, Лорна». Она казалась ему глухой. «Я не мог их остановить. Я до сих пор помню зловонное дыхание этого ублюдка, дымящегося от алкоголя. Его смех. Его руки рвут меня. Я должен был быть более осторожным ». Ее голос дрожал, и она заметно дрожала.

Координаты: 1567 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 «Топливный бак!

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Алтарь Эдема

Случайный абзац

Джек прижал радио к губам. - И, Скотти, берегись там. Верните всех на борт ". "Уже сделано. Мы наблюдаем за обоими берегами. Ты идешь обратно к лодке? » Джек почувствовал на себе взгляды других мужчин. "Нет. Мы продолжим. Попробуйте обойти огонь и поддержать всех, кто оказался в ловушке на ферме. Они могут нуждаться в нашей огневой мощи с этим котом на свободе. "Да сэр. Понял." Джек опустил рацию. Рэнди заговорил с кормы. «Итак, мы идем?» Он кивнул. «Мы почти у огня».

Координаты: 2033 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 «Почему мы остаемся здесь?

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Алтарь Эдема

Случайный абзац

Хотя они добрались до лодки со своим драгоценным грузом, она знала, что все они были далеко не в безопасности. Линия деревьев была всего в десяти ярдах от нее. Кошка могла легко перепрыгнуть это расстояние из мертвого положения. Гарсия и Чилдресс тоже осознавали эту опасность. Как только их ботинки коснулись палубы, они развернулись с поднятыми винтовками и указали на берег. Берт вскочил с «Зодиака» и понюхал завернутый в одеяло сверток в руках Лорны. К ним присоединился Скотт Нестер. Ему приходилось кричать, чтобы его услышали. «Вы нашли котенка?»

Координаты: 1988 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Лезвия вертолета прорезали дым и закружили вокруг нее обжигающий смерч.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Алтарь Эдема

Случайный абзац

Через несколько секунд они очистились. Температура резко упала. Она осторожно вдохнула чистый воздух и прищурилась. Вид внизу был усыпан черными прудами. Деревянные дорожки, платформы и мосты заполняли пространство между ними, а также несколько хозяйственных построек с жестяными крышами. На противоположной стороне прудов огненный круг осветил темный залив. В центре столпились люди. Кемпинг. Вертолет по пологой дуге повернул к лагерю. Моментум качнул ее наружу на тросе. Ветер нахлынул на нее. На мгновение она почувствовала прилив возбуждения - но только на мгновение.

Координаты: 2020 год; 0.42 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Лорна повернулась к Джеку и его брату, но они выглядели столь же ошеломленными.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Алтарь Эдема

Случайный абзац

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ ВАВИЛОНСКОЕ ВОССТАНИЕ Глава 23 Лорна стояла на крыльце. До восхода оставалось всего пара часов. Она, должно быть, устала до костей, но все было наоборот. Она была подключена, все еще питаясь адреналином от всего, что произошло за ночь. На ступеньку ниже ее ждал Джек. Он привез ее с поста пограничного патрулирования Нового Орлеана, где она закончила давать показания. Все участники лагеря были в безопасности, лечились от незначительных ожогов и отравления дымом. Мальчик, захваченный ягуаром, был эвакуирован санитарным самолетом Life Flight, как и Гарланд Чейз. Этот человек потерял много крови вместе с большей частью левой ноги из-за аллигатора, но он останется жив.

Координаты: 1800 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 57, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 линии шеи и затвердение брюшного пресса, как будто он готовился к удару в живот.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Алтарь Эдема

Случайный абзац

Кайл прищурился и внимательно посмотрел на него. «Вы Джек Менард, не так ли?» Он кивнул. Кайл снова повернулся к сестре. «Тогда я пойду с тобой». «Не будь дураком. Поспи." «Если он идет», - Кайл ткнул пальцем в Джека, - то я пойду. Кто-то должен сопровождать это свидание ». «Это не свидание». Лицо Лорны покраснело, больше злости, чем смущения. «Я чертовски хорошо могу о себе позаботиться». "Какие? Как в прошлый раз, когда вы взлетали с одним из братьев Менар? Глаза Лорны расширились, потрясенные его словами, онемел. Джеку пришлось сдержать желание ударить кулаком по лицу.

Координаты: 1600 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 1%.

Дальше