67 k

2010-01-25

Читать миниатюру

 Слово О Полку Игореве

Писатель: Вашуткин Николай Иванович

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Аннотация

В 1800 году А. И. Мусин-Пушкин Опубликовал в Москве текст героико-эпической поэмы XII века "Слово о полку Игореве", ранее обнаруженной им в Ярославле, в Спасо-Преображенском монастыре. Поэма получила всеобщее признание, как величайший памятник древнерусского искусства, и прочно вошла в сокровищницу мировой литературы. Уже более двух веков "Слово..." возбуждает глубокий интерес читателей и привлекает к себе внимание поэтов. Его переводили на современный русский язык В. Белинский, В. Жуковский, Л. Мей, А. Майков, а в советское время ― И. Новиков, Н. Заболоцкий, Н. Рыленков и другие. В данной книге "Слово о полку Игореве" даётся автором в поэтическом переводе Аполлона Майкова. Автор позволил себе обработать, в общем-то неплохие белые стихи А. Майкова, зарифмовав их и разбив на отдельные главы. При этом автор старался избавится от непонятных современному читателю славинизмов и устаревших оборотов речи, сделав поэму еще более удобочитаемой. К сожалению сделать это полностью не удалось и, поэтому в конце поэмы приведён небольшой словарь. Автор посвящает свою работу к тысячелетию Ярославля. "Слово о полку Игореве" ― это не только памятник древнерусского искусства ― это, возможно, и единственный сохранившийся письменный памятник древнерусской истории. Такие выражения из этой поэмы, как "Трояновы пути", "Трояновы тропы", "Трояновы века" и "Трояновы земли" заслуживают пристального внимания наших историков. Возможно, они говорят о том, что домонгольская Русь еще имела письменные доказательства своих древних корней, которых по мнению западных историков у русского народа нет и не было. Ведь, согласно этим выражениям, и некоторым другим данным, наши корни можно продолжать вглубь веков до основателя гомеровской Трои. Согласно легендам, сын Афродиты Эней, родственник последнего царя Трои Приама, спасшийся с группой троян после поражения от греков, бежал на Апенинский полуостров и создал там своё государство. Все города на севере современной Италии, в том числе и Рим, основаны предками Инея. Историки называют их этруссками. Сами этрусски называли себя расенами. Несколько веков этрусски-расены были в древней Италии патрициями (господами), а коренное население считалось плебеями. Так продолжалось до победного восстания римских плебеев в 509 году до нашей эры. Восставшие плебеи постепенно захватили все этрусские города. Этрусское население было частично уничтожено, частично ассимилировано, а часть его ушла за Альпы в северную и юговосточную Европу. Отсюда началась история древнеримской империи, которая унаследовала всю богатую культуру этруссков. Не случайно, что один из римских императоров имел имя Траян, а Гай Юлий Цезарь, например, гордился тем, что считал свой род происходящим от Энея и римских патрициев. Одно из этрусских племён, отошедших на юговосток впоследствии и основало Киевскую Русь. Не эту ли древнюю историю русского народа, уходящую к основателю Трои, имел ввиду автор "Слова о полку Игореве" в своих словах "Трояновы пути", "Трояновы века" и "Трояновы земли". И не случайно в 1455 году, после падения Констатинополя под натиском турков, первый патриарх уже Московской России воскликнул: "Два Рима пали. Третий Рим ― Москва стоит, и будет стоять еще много веков".

Случайный абзац

Трудность пешего пути познали. От погонь скрывались, словно мыши. Им в пути не каркал ворон чёрный. Стаи галок громко не кричали. Бег их был к удаче обречённый. Даже и сороки все молчали. Только дятлы, ползая по древам, Стуком о Донце предупреждали. Зорям пели соловьи, не девам.

Координаты: 538 год; 0.43 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 77, для 13 лет (7-й класс).

75 k

2005-08-21
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Илиада. Песнь Десятая

Писатель: Вашуткин Николай Иванович

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Случайный абзац

315-320-325 Гектор умолк. Все хранили молчанье. Долго не делал никто замечанья. Был там Долон, сын троянца Эвмеда. Много и злата имел он, и меди. Видом своим человек непригожий - Быстрые ноги, на старца похожий.

Координаты: 314 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 76, для 13 лет (7-й класс).

111 k

2005-09-10
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Илиада Песнь Одинадцатая

Писатель: Вашуткин Николай Иванович

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Случайный абзац

Мёртвый в Аиде меня не забудешь." 435-440-445 Молвил, и пикой с размаха ударил. Пику он в щит Одиссея направил. Щит светозарный пробит, словно шкура. Только вот пика была всё же дура. Кожу снаружи она ободрала,

Координаты: 527 год; 0.47 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс).

54 k

2005-10-01
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Илиада 12

Писатель: Вашуткин Николай Иванович

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Случайный абзац

Чаши весов она точно равняет. Так равновесно сражались и рати. Зевс же хотел Приамида украсить Славой военной по просьбе Фетиды. Он равнодушен был к чашам Фемиды. 445-450-455-460-465-470 Так всех троян Приамид возбуждает,

Координаты: 918 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 76, для 13 лет (7-й класс).

100 k

2005-10-22
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Илиада Песнь Тринадцатая

Писатель: Вашуткин Николай Иванович

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Случайный абзац

240-245-250 Молвил и снова вниманье бессмертный Всё обратил на борьбу между смертных. Идоменей же к шатру шёл поспешно, Там облачился оружьем успешно. Медным доспехом покрылся изящным, Взял и два дрота на Солнце блестящих.

Координаты: 522 год; 0.48 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 77, для 13 лет (7-й класс).

66 k

2005-11-12
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Илиада песнь четырнадцатая

Писатель: Вашуткин Николай Иванович

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Случайный абзац

Ночь укротить Эгиох не решился. Снова меня на опасное дело Тянет твоё неспокойное тело." 265 Вновь говорила тут Гера богиня: "Сон усладитель, ты трусом стал ныне. Зря ты питаешь такие вот мысли.

Координаты: 464 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 77, для 13 лет (7-й класс).

94 k

2005-12-03
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Илиада Песнь Пятнадцатая

Писатель: Вашуткин Николай Иванович

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Случайный абзац

Жизнь чтобы сына подвергнуть страданью Чтоб угодить своей злобе и дури, Ты возбудила Борея и бури, Злобно гнала по пустынному морю, Чуть не свершила беду мне на горе. Бросила судно ты к берегу Коса, Зло, совершив там без всякого спроса.

Координаты: 784 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 76, для 13 лет (7-й класс).

108 k

2005-12-24
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Илиада Песнь Шеснадцатая

Писатель: Вашуткин Николай Иванович

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Случайный абзац

Много детей от бессмертных там бьётся. Каждому дело и дома найдётся. Каждый спасать будет личное чадо. Делать такое нам лучше не надо. Много бессмертных тогда разведётся. Места им всем на земле не найдётся. Пусть побеждает Патрокл Сарпедона.

Координаты: 884 год; 0.49 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 76, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 0%.

92 k

2006-01-14
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Илиада Песнь Семнадцатая

Писатель: Вашуткин Николай Иванович

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Случайный абзац

Кожу вола так вот юноши тянут, Жир чтоб исчез, удлинились размеры. К мёртвому это плохие примеры. Те и другие всё тело таскали, Словно бы место спокойней искали. Трупы другие вокруг всё ложились. Даже Афина с Ареем б смирились.

Координаты: 399 год; 0.47 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 76, для 13 лет (7-й класс).

81 k

2006-02-04
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Песнь Восемнадцатая

Писатель: Вашуткин Николай Иванович

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Случайный абзац

Помнил минувшее, знал и что будет. Славу провидца себе он добудет. Гектора друг, в одну ночь с ним родился, Словом своим на собраньях гордился. С Гектором дружен, речью он славен, Только пред царскою властью бесправен. Он, Панфоид, так троянам вещает:

Координаты: 610 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 76, для 13 лет (7-й класс).

51 k

2006-02-25
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Песнь Девятнадцатая

Писатель: Вашуткин Николай Иванович

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Случайный абзац

Их пока слуги в судах набирают! Тут, Лаэртид, на тебя возлагаю Быстро доставить, что я предлагаю! Юношей в стане возьми ты с собою! Пусть принесут, что обещано мною! Да, не забудь привести сюда деву, Стала причиной которая делу!

Координаты: 448 год; 0.39 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 1%.

83 k

2005-03-06
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Илиада. Песнь первая.

Писатель: Вашуткин Николай Иванович

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Аннотация

ОТ АВТОРА. Илиада Гомера письменный памятник человеческой культуры XIII≈VIII веков до нашей эры. Эта эпическая поэма представляет большую ценность для истории, как науки. Но это и гениальное литературное произведение. Его с восторгом читают в Греции с VI века до нашей эры, то есть с тех пор, как правитель древних Афин Писистрат приказал записать текст поэмы и установил всенародное чтение её на торжественных празднествах в честь богини Афины. В средние века эту поэму Гомера с восторгом читала и вся Западная Европа. В современном мире с ней знаком каждый образованный человек. Неоценима заслуга Н.И. Гнедича, который в начале XIX века перевёл ⌠Илиаду■ на русский язык, и она стала доступна для широкого чтения и в нашей стране. Сам факт этого перевода говорит о том, что передовые умы царской России тоже восторгались произведением. Гомера Последний раз ⌠Илиада■ в переводе Гнедича издана в Москве в 1960 году Государственным Издательством художественной литературы тиражом в 50000 экземпляров, и она не задержалась на книжных полках в магазинах. Можно не сомневаться, что гениальная поэма древности будет издаваться у нас на русском языке и в XXI веке, но, к сожалению, перевод Н.И. Гнедича из-за обилия устаревших слов и стилистических несуразностей (помимо древнегреческих имён и географических названий) с каждым веком становится всё труднее для чтения рядовому читателю. Настало время ⌠перевести■ Гнедича на современный русский язык. Это необходимо сделать, так как в будущем интерес России и славянских стран к гениальной поэме Гомера будет возрастать. Она является, кроме уже известных достоинств, и письменным источником истории предков всех славянских народов, о которых среди западных историков сложилось твёрдое мнение, что они не имеют своей письменной истории. Славяне происходят от народа, когда-то населявшего древнюю Фригию. После поражения в Трое от эллинов часть наших предков переселилась в Северную Италию, и к концу второго тысячелетия до нашей эры основала там несколько городов. Начало этому переселению положил зять Приама Эней, которому, согласно легенде, со всей своей семьёй удалось спастись от кровожадных победителей, и после долгих странствий основать на Апенинском полуострове своё царство. Эней же по греческой мифологии был сыном Афродиты. Несколько столетий спустя потомки Энея основали Рим. Они известны современным историкам под именем этруски. Начиная с разгрома в Трое, и особенно после возникновения Римской империи, наших предков преследует целая цепь военных поражений, после каждого, из которых славянам или росенам было не до составления письменных источников, так как каждый раз приходилось возрождаться заново на новом месте. Прошли тысячелетия, но, несмотря на все военные неудачи, мы потомки троян-этруссков-росенов по прежнему играем одну из ведущих ролей в мировой истории. Нам, россиянам, как и нашим предкам в древней Трое, часто приходилось отражать натиски не только с Востока, но и с Запада. Современные данаи, не сумев осилить Россию военным путём, опять предлагают нам своего коня. ⌠Бойтесь данайцев дары приносящих■ √ это была любимая поговорка моей неграмотной бабушки.

Случайный абзац

Встречных отбросить; убить Властелина; Ярость смирить; месть найдёт господина". Меч уж рука из гнезда извлекала, Верная долгу сомнений не знала. Миг и сорвётся свирепо лавина, Но за спиною вдруг встала Афина. Гера послала на Землю Палладу.

Координаты: 683 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 72, для 13 лет (7-й класс).

63 k

2006-03-18
upd 2009-02-17

Читать миниатюру

 Песнь Двадцатая

Писатель: Вашуткин Николай Иванович

Входит в цикл: “Поэма”

Рассказ в сборнике: Поэма | Сборник

Случайный абзац

Участь такая ж постигла возницу. Он поворачивал вспять колесницу. В плечи ему Пелид дротик вбивает. В прах Арейфой вслед за Ригмой слетает. В страхе умчалися резвые кони. Может, их кто-то потом и догонит. 490-495--500

Координаты: 678 год; 0.47 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 78, для 13 лет (7-й класс).

Дальше