26 k
2007-01-11
upd 2009-02-17
Слово о полку Игореве - проблемы и аспекты | Глава 1
Писатель: Басов Юрий Маркович
Глава в томе: Слово о полку Игореве - проблемы и аспекты
Случайный абзац
К. Первая фраза и первый сюрприз,- ни в одном из известных переводов и переложений она не переведена правильно. Переводимая в виде несуразного риторического вопроса, эта фраза противоречит следующей. Это явное противоречие А.С.Пушкин отметил в статье к "Песне о полку Игореве" и объяснил так: "... в древнем славянском языке частица "ЛИ" не всегда дает смысл вопросительный ... иногда "ЛИ" значит "только", иногда - "бы", иногда -"же"; доныне в сербском языке сохраняет она сии знаменования"...
Координаты: 1464 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 50, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 1%.