2 k

1896-01-01
upd 2021-07-18

Читать новелетту

 Лиотар, Жан-Этьен

Писатель: Веселовский Константин Степанович

Входит в цикл: “Энциклопедические статьи”

 Новелетта в антологии: Антология. Сорванная свадьба

Случайный абзац

К. В. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. XVIIa (1896): Ледье — Лопарев, с. 878

Координаты: 1500 год; 0.17 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 82, для 12 лет (6-й класс).

7 k

1920-01-01
upd 2015-11-17

Читать новелетту

 Киоск нежности

Писатель: Алымов Сергей Яковлевич

Входит в цикл: “Стихотворения”

 Новелетта в антологии: Антология. Сорванная свадьба

Аннотация

Стихотворения эмигрантского периода. Черемуха на асфальте ("Я купил тебе черемуху у китайца на панели...") "Торопливо светало... проходили китайцы..." "Ничего... Только шорохи флейтно-вдумчивой страсти..." *"Я - Пьеро хромой и одноглазый..." Верескной девушке ("Вы вся, как поэза Альфреда Мюссе...")

Случайный абзац

"Барельеф... офорт... Одно ведь?" — ты спросила невзначай. Я был счастлив. Ведь в наивном, детски глупеньком вопросе Было столько от заката, от черемухи, от снов... — Что я мог лишь погрузиться в дым каирской папиросы И прижать уста любовно к белым звездочкам цветов. Да, душа твоя простая, хоть прическа — стиль Медузы... Хотя рот твой ярко алый — губка жадная на все, Хоть ты смотришь с вожделеньем на военные рейтузы, Но черемухи безгрехье — это истинно твое. А черемуха лежала, разметавшись шаловливо,

Координаты: 1500 год; 0.35 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 75, для 13 лет (7-й класс).

15 k

1989-01-01
upd 2019-02-22

Читать новелетту

 Бутаков А. И.: биографическая справка

Писатель: Бутаков Алексей Иванович

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Сорванная свадьба

Случайный абзац

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. V (1891): Буны — Вальтер, с. 71 III. БУТАКОВ, Алексей Иванович, к.-адм. свиты Его Вел. (1816—69 гг.), воспитывался в морск. кад. к-се, известен своими работами по описанию не обследованного до него Аральского моря, в к-ром он провел 15 л. (1848—64 гг.) Кроме чисто гидрогр. работ Б. положил начало судоходству по Арал. морю, собрав здесь привезенные из Швеции в разобран. виде 2 парохода (1850 г.), один из к-рых, Перовский, находился в деле уже при взятии Кокандской кр-сти Ак-Мечеть, в 1853 г. В 1857—59 гг. Б., командуя судами Аральской флотилии, произвел ряд удачных походов против хив. хана, за каковые дела и б. пожалован званием фл.-ад. Но и воен. действия не помешали Б. заниматься научн. работами: исследовав вопрос о перемещении русла р. Сыр-Дарьи, он произвел опись её на протяжении 1.500 вер. В 1852 г. Б. спустил еще 2 парохода, заказанные в Англии, а в 1863 г. собрал плав. док. Состоя членом мног. уч. обществ, Б. получил за свои работы по описанию неизвестн. европейцам моря зол. медаль от Лонд. корол. геогр. общ-ва.

Координаты: 1444 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 94, для 11 лет (уровень 5-го класса).

6 k

2000-01-01
upd 2017-11-14

Читать новелетту

 Бестужев-Рюмин М. П.: биографическая справка

Писатель: Бестужев-Рюмин Михаил Павлович

Входит в цикл: “Об авторе”

 Новелетта в антологии: Антология. Сорванная свадьба

Случайный абзац

Бестужев-Рюмин Михаил Павлович (23.5.1801-13.7.1826). - Подпоручик Полтавского пех. полка. Из дворян Московской губ., Звенигородского уезда. Родился в с. Кудрешки Горбатовского уезда Нижегородской губ. Отец - надв. сов., городничий г. Горбатова Павел Ник. Бестужев-Рюмин (1760-1826, в Москве), мать - Ек. Вас. Грушецкая (ум. до 1826); за ними 641 душа в Нижегородской и Московской губ., а также миткалевая фабрика в с. Ново-Никольское Звенигородского уезда Московской губ. Он приходился родным дядей историку К. Н. Бестужеву-Рюмину, в 1816 семья Бестужевых-Рюминых переехала в Москву. Получил хорошее домашнее воспитание, пользуясь уроками Р. Сен-Жермена, Зонненберга, Шрамма, Ринардиона и профессоров Мерзлякова, Цветаева, Чумакова и Каменецкого. В службу вступил юнкером в Кавалергардский полк - 13.7.1818, эстандарт-юнкер - 12.4.1819, переведен в л.-гв. Семеновский полк - 9.3.1820 и здесь произведен в подпрапорщики, после восстания в Семеновском полку переведен в Полтавский пех. полк - 24.12.1820, прапорщик - 12.1.1821, назначен батальонным ад. - 22.10.1821, переименован в фронтовые ад. - 1.3.1822, подпоручик - 20.5.1824.

Координаты: 1500 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 100, для младшеклассников.

9 k

2002-02-07

Читать новелетту

 Творческий вечер питерских пиитов (20 января 2002 года)

Писательница: Бурый Волк Вова

Входит в цикл: “Очерк”

 Новелетта в антологии: Антология. Сорванная свадьба

Аннотация

Это мемуары. Самый правдивый отчет о встрече под эгидой Литер.ру.

Случайный абзац

- Мы с тобой в ссоре, Сонечка, я не могу с тобой гулять, - сказал Маслаченко, и мы с Ламой буквально начали давиться от смеха, но громко смеяться было нельзя - так как Соня могла заподозрить недоброе. - Где этот вечер проходит? - спросила Соня. - Я забыл, - ответил Маслаченко. После этого разговор прекратился. Впрочем, через пару минут борькин телефон зазвонил снова, и Маслаченко услышал: - Ты еще крепко пожалеешь об этом! Потом на сцену вышла Stray Cat собственной персоной, и ее появление пробудило поета из "Термитника" от спячки. Он стоял в конце коридора и орал: "УРААААААААА!" Или что-то в этом роде, что действовало поетессе на нервы. Стихи Стрей Кэт я читал и раньше, мне они нравились, но из-за того, что она нервничала, впечатление получилось смазанным.

Координаты: 1500 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 32%.

19 k, 4 илл.

2002-05-30
upd 2006-05-17

Читать новелетту

 Камилла

Писательница: Александрова Ольга

Входит в цикл: “2002”

 Новелетта в антологии: Антология. Сорванная свадьба

Аннотация

Небольшая пьеска, написанная после знакомства с биографиями семейства Клодель и их творчеством.

Случайный абзац

  Любя отца, ему бы внуков принесла, а не осколки каменных безумств. Сестру, мать, дядю не позорила б своей беспутной жизнью и скорбь не умножала. Камилла лишь себя любила, больше никого! И эта чувство впрок ей не пошло. Смотри! Сейчас уж за порогом бренным на Родена смотрит как волчица, готовая в него вцепиться. Любила ли его?      Поль      Не знаю... Может быть земной любовью страстной. Не овладев сознаньем ясным всей тленности любви земной, она пренебрегла собой, желая музой стать прекрасной. Расплата наступила вскоре. На горе любовь преобразилась в ненависть.

Координаты: 1418 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс).

9 k

2002-12-16

Читать новелетту

 Песни Иволги

Писатель: Адрианов Роман Олегович

Входит в цикл: “Поэма”

 Новелетта в антологии: Антология. Сорванная свадьба

Случайный абзац

дружит остер меч? Нежа исподнее, ринутся под ноги лепестки Огнь-цвета, высветит Иволгень дымники синие в пряди зеленых веток, дивны очи радуя, устилая травами рыжих степей ковер. Песня Осени: ПЛАЧЕТ ДОЖДЁМ А в глазах - стрепетом бьётся лист алый, и дрожит с трепетом, и горит, усталый. А назад - нет пути, и дожди - прямо. Только взгляд в неба тишь, да глоток пьяный, да живая вода, да священный огонь. Не щадя живота, бьются всадник и конь за удачу. Только падает лист, наперёд золотист,

Координаты: 1471 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс).

9 k

2003-04-18

Читать новелетту

 Похождения маркиза Гильом де Рошефора

Писатель: Агнивцев Николай

 Новелетта в антологии: Антология. Сорванная свадьба

Случайный абзац

Любить друг друга страстно, А как - не все ль равно! III Я слышу вопль рутинный: "Ах, горе! Ах, беда! Ах, бедная кузина!.." Оставьте, господа, Кузине горя мало. И ведь в конце всего Она не потеряла Ну, ровно - ничего! Коль вдруг распухнут губки - Есть крем для их услуг, А для измятой юбки Имеется утюг. Хоть был с кузиной нежен, Но, право, до сих пор, Как триста дев безгрешен Маркиз де Рошефор. И до сих пор о страсти Не знал бы, если б в нем Не приняла участья Мадам де Шевиньон. IV Сам папа мне свидетель,

Координаты: 1523 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 85, для 12 лет (6-й класс).

2 k

2003-05-15
upd 2008-02-14

Читать новелетту

 Ярлыки

Писатель: Амзин Александр Анатольевич

Входит в цикл: “Миниатюра”

 Новелетта в антологии: Антология. Сорванная свадьба

Аннотация

Маленькая зарисовка. Давнишний экспромт.

Случайный абзац

- Ой! - Это физическое насилие, доктор. - Ай! - Вена - столица Австрии. - Уй! - Вы - расклейщик ярлыков! - Мама! - С эдиповым комплексом в придачу! Я стоял над ним, и на левом ботинке отклеилась подошва. Доктор лежал на спине, и смотрел невидящими глазами на бедную больничную люстру. Лицо его было кровавой кашей. Я смеялся, потому что забыл, зачем сюда пришёл. И мне, выродку, гаду, фашисту, наркоману и алкоголику, было смешно. Я снова жил. Или, быть может, только начинал жить.

Координаты: 1500 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 76, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 75%.

4 k

2003-05-23
upd 2009-02-17

Читать новелетту

 Баллада о королеве Эдит

Писательница: Акиро Кира

Входит в цикл: “Рассказ”

 Новелетта в антологии: Антология. Сорванная свадьба

Аннотация

нету

Случайный абзац

-- Ангус, мой дорогой собрат, я не властен над рукой моей возлюбленной дочери. Она давно уже сама себе госпожа. Так что ответ ты получишь от Эдит, не от меня, - так сказал он и взялся за правый из двух кубков, стоявших перед ним. На нашем с отцом тайном наречии знаков это значило "ни в коем случае не соглашайся". Но ты уже начался для меня, ты уже был. Я не помню как поднималась со своего места, не помню поклона родителям - только звонкое "я согласна!" покатилось по немому залу. А потом был гнев отца и тихие слезы матери. "Ты же его совсем не знаешь!" - как будто я знала всех тех, кто просил моей руки до этого?! "Он просто охотится за твоим приданым...он беден как церковная мышь!" - я не взяла тех земель, что давали за мной, и ты не сильно-то и тужил по этому поводу, мой светлый король...

Координаты: 1500 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 7%.

25 k

2004-01-10
upd 2009-02-17

Читать новелетту

 Лабиринт

Писатель: Багиров Заур Бахтияр

Входит в цикл: “Рассказ”

 Новелетта в антологии: Антология. Сорванная свадьба

Случайный абзац

И еще, пока я не забыл это вам - сказал он и протянул нам три кинжала - так на всякий случай, там внутри в лабиринте может понадобиться. Мало ли , за дверью полно всякой нечисти .Да и в вас она запросто может вселиться. Так что, если почувствуете что-либо неладное, то тогда можете резать друг друга с чистой совестью. Тем более что выйти может всего лишь один из вас. Или никто , что чаще всего и бывает .Мой вам совет тот кто первый найдет дверь наружу , пусть быстрее выбирается наружу. Победителя ждет вечная жизнь и райское блаженство, а уж души проигравших будут принадлежать мне - по-моему, справедливо. Ну вот вроде и все ,до скорых надеюсь встреч , жду победителя с нетерпением . Сказав это он исчез .

Координаты: 1552 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 33%.

7 k

2004-01-29
upd 2009-02-17

Читать новелетту

 Коробочка в виде сердца...

Писатель: Багиров Заур Бахтияр

Входит в цикл: “Рассказ”

 Новелетта в антологии: Антология. Сорванная свадьба

Случайный абзац

Доброе утро моя , благословенная . Доброе утро мое , прекраснейшее творение . ТЫ даже не подозреваешь , как я по тебе скучал . Я всё время провел рядом с тобой , стараясь не пропустить твоего , нет моего с тобой пробуждения . Любимая , у тебя странное лицо -тебя опять мучили кошмары ? Ах прости , это наверное я ... Это наверно из-за меня ....Но я не мог сдержаться , не мог я спокойно сидеть у твоего изголовья . Я извиняюсь за свое вчерашнее поведение .Ты меня прощаешь? Прости что не выдержал и прикоснулся своими недостойными губами твоего светлого лица . Извини я думал , что ты не почувствуешь . Я думал , что ты крепко спишь . Ты ведь меня уже простила ...

Координаты: 1500 год; 0.35 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 75, для 13 лет (7-й класс).

12 k

2004-02-17
upd 2012-01-12

Читать новелетту

 Сердце-стукач

Писатель: Бранд Гарольд

Входит в цикл: “Переводы”

 Новелетта в антологии: Антология. Сорванная свадьба

Аннотация

Edgar Allan Poe. "The tell-taler heart".

Случайный абзац

Я уже просунул голову внутрь, и начал было открывать фонарь, когда мой большой палец соскользнул с заслонки, и старик аж подпрыгнул, сев на постели, и вскрикнул: "Кто здесь?" Я замер в неподвижности, не отвечая. Битый час я не пошевелил и мускулом, и все это время я не слышал, чтобы он лег снова. Он продолжал сидеть в постели, прислушиваясь, совсем как я ночь за ночью слушал как стражник смерти - жук могильщик скребется в стене. Наконец я услышал слабый стон - и я понял, что то был стон смертельного ужаса. Это не был стон боли или горя - о, нет! Это был беспомощный придушенный звук, исходивший из самой глубины души, переполненной неизбывным страхом. Я хорошо знаю, что это за звук. Многие ночи, в самую глухую полночь, когда весь мир спал, он вырывался из моей собственной груди, и жуткое его эхо повергало меня еще глубже в пучину донимающих меня кошмаров. О, да, говорю вам, я отлично его знаю. И я знал, что чувствовал старик, и жалел его, хотя и посмеивался в душе. Я понял, что он лежал без сна, заслышав самый первый легкий шум, когда вдруг шевельнулся в своей постели. И его страхи росли в нем с того самого мига. Он пытался объяснить их себе всего лишь ночными фантазиями, и не мог. Он говорил себе - "Ничего - это только ветер в трубе, только мышь пробежала по полу", или - "Это просто сверчок, что лишь стрекотнул и смолк". Да, он пытался успокоить себя этими объяснениями, но все было тщетно. ВСЕ ТЩЕТНО, потому, что сама Смерть приближалась к нему, и ее черная тень уже пала на жертву и окутала ее. Именно влиянье этой непостижимой тени было причиной тому, что не видя ничего и не слыша, он ОЩУЩАЛ присутствие моей просунутой головы в своей комнате.

Координаты: 1500 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 4%.

Дальше