17 k

2023-08-22

Читать главу

 Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств | Глава 1

Писатель: Комаров Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств

Случайный абзац

Основной просчёт подавляющего большинства современных критиков заключался в том, что они при многолетнем изучении творческого наследия Шекспира в ходе преподавательской деятельности так и не смогли для себя построить психологический портрет Шекспира, опираясь на произведения поэта в особенности на его сонеты. Сонеты Шекспира, представляя собой поэтическую часть частной переписки, на самом деле являлись сокровенным ключом "с помощью этого ключа Шекспир открыл нам своё сердце", "with this key Shakespeare unlocked his heart". Для критиков, судя по их циничным отзывам об Шекспире сердце и душа гения драматургии остались неразгаданной загадкой, невзирая на многолетний опыт работы при "альфа матер". Вследствие чего принцип "априори" в исследовательской работе критиков способствовал "детерминированной передаче всех предыдущих ошибок" их предшественников по научной работе.

Координаты: 1813 год; 0.34 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

37 k

2023-08-22

Читать главу

 Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств | Глава 2

Писатель: Комаров Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств

Случайный абзац

O, if, I say, you look upon this verse When I perhaps compounded am with clay, Do not so much as my poor name rehearse. But let your love even with my life decay На протяжении всего сонета, кажется, наблюдается движение скорби от очень реальной и кажущейся к практически исчезнувшей. В катрене 3 тема сужается от руки до простого имени (повествующего) - как будто для того, чтобы сделать траур ещё более слабым (?) (более чем странная фраза "чтобы сделать траур ещё более слабым", на русском режет слух своей нелепостью), в то время как возлюбленный по-прежнему ведет себя так, как ему хотелось бы".

Координаты: 1301 год; 0.41 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 86, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 2%.

36 k

2023-08-22

Читать главу

 Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств | Глава 3

Писатель: Комаров Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств

Случайный абзац

Что могло объяснятся только одной причиной, смертью кого-то из очень близких людей, по всей вероятности - ребёнка. Но, что может быть дороже для родителя, чем жизнь безумно любимого им ребёнка, особенно в младенческом возрасте, когда он нежданно-негаданно умирает? Там, где глубокое человеческое горе, ирония неуместна и может оскорбить чувства скорбящего. Но давайте разберёмся что такое ирония, как литературный приём? Краткая справка. Ирония (от др.-греч. "притворство") - сатирический приём, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) явному смыслу; вид тропа: выражающее насмешку лукавое иносказание, когда в контексте речи слова употребляются в смысле, противоположном их буквальному значению. Которое обозначается при помощи иронии, где некий объект или субъект высмеиваются, ставятся под сомнение, сатирически разоблачаются и отрицается его значимость под маской похвалы и напускного одобрения.

Координаты: 1015 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 86, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 1%.

34 k

2023-08-22

Читать главу

 Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств | Глава 4

Писатель: Комаров Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств

Случайный абзац

Уильям Шекспир Уильям Шекспир "Гамлет", акт 3, сцена 2, 198-199. (Литературный перевод Свами Ранинанда 26.03.2023). Отличительной чертой шекспировских пьес является профетическое видение времени поэтом, как преобразующей мир и людей категории, где время в контексте пьес является тканью на холсте любой мизансцены, на котором Шекспир, словно античный мастер изящно наложенными друг на друга мазками создавал необычайно выразительные образы главных героев; но время, словно действующее лицо служило проявлению актёрами на сцене добрых, либо дурных качества для дальнейшего исправления при помощи времени в качестве "персонифицированного" объекта.

Координаты: 1440 год; 0.35 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 78, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 2%.

36 k

2023-08-22

Читать главу

 Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств | Глава 5

Писатель: Комаров Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств

Случайный абзац

Вне всякого сомнения, исследования и переводы сонетов Шекспира ни в коем случае нельзя отрывать от его пьес, а также творчества выдающихся поэтов современников, так как и в том случае, и другом прослеживаются ключевые взаимосвязи их творчества, отражающие атмосферу расцвета литературы и драматургии "елизаветинской" эпохи. Однако, при внимательном рассмотрении сонета 12, можно констатировать, что предыдущий сонет 11 и последующий 13-й не являются прямым продолжением сюжета, вопреки утверждениям критиков. Можно лишь отметить, что заключительные строки всех трёх сонетов содержат нарратив в заключительных строка, подводящий "красной линией" инициированное бардом направление для юноши, адресата сонетов - это "продолжение рода". Изначально подтверждённое документируемыми фактами, что написание "Свадебные сонеты" было предсвадебным заказом Уильяма Сесила на момент помолвки его внучки с "молодым человеком". Фактически, "Свадебные сонеты" были частью свадебного подарка дедушки невесты и были предназначены для церемониального зачтения их в день свадьбы.

Координаты: 936 год; 0.36 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

37 k

2023-08-22

Читать главу

 Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств | Глава 6

Писатель: Комаров Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств

Случайный абзац

Through all the earth o'erwhelm them, to men's eyes. William Shakespeare "Hamlet" Act I, Scene II, line 455-479. АКТ I. СЦЕНА II. - ПАРАДНАЯ КОМНАТА ВО ДВОРЦЕ. Трубный марш. Входят король и королева, перед ними Полоний, Гамлет, Лаэрт, лорды, дамы и прислуга. ГОРАЦИО Не тогда, как Я увидел его. ГАМЛЕТ Его борода была поседевшей, нет? ГОРАЦИО Это было так, как будто Я видел это при его жизни, Серебристым соболем. ГАМЛЕТ Я буду наблюдать сегодняшним вечером. Возможно, он снова будет делать обход.

Координаты: 1512 год; 0.45 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 2%.

35 k

2023-08-22

Читать главу

 Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств | Глава 7

Писатель: Комаров Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств

Случайный абзац

BIRON And I, forsooth, in love! I, that have been love's whip; A very beadle to a humorous sigh; A critic, nay, a night-watch constable; A domineering pedant o'er the boy; Than whom no mortal so magnificent! This wimpled, whining, purblind, wayward boy; This senior-junior, giant-dwarf, Dan Cupid; Regent of love-rhymes, lord of folded arms, The anointed sovereign of sighs and groans, Liege of all loiterers and malcontents, Dread prince of plackets, king of codpieces, Sole imperator and great general

Координаты: 1270 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 78, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 2%.

38 k

2023-08-22

Читать главу

 Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств | Глава 8

Писатель: Комаров Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств

Случайный абзац

Sadly I sit, unmoved with the applause, As though to me it nothing did belong. No public glory vainly I pursue; All that I seek is to eternize you". (Biog. Chron., 2: 229) В строке 2 по поводу оборота речи "vulgar scandal", "вульгарный скандал" критик Тайлер (Tyler) отметил: "Большая трудность в предположении, что речь идёт просто о сцене и актёрской игре, представлена замечательным языком S. 12 1, из которого следует, что скандал имел некоторое отношение к моральному облику Sh., где Sh. не отрицал, что была некое основание для (публичного) скандала. Однако он признает, что его недостатки были преувеличены и что его обвинители были хуже его самого. (Далее Тайлер предположил, что может быть какая-то связь между этими сонетами и байке о Sh., Бербедже и гражданке, рассказанным в дневнике Джона Мэннингхема (John Manningham's Diary, March 13, 1601-1602); а также с предполагаемым обменом враждебными взглядами между Джонсоном и Sh., о котором есть свидетельства. считалось, что этому есть свидетельства в "Сатиромастиксе" ("Satiromastix") и "Возвращении с Парнаса" ("Return from Parnassus"). Он заключил: "Этого достаточно... что у нас есть доказательства того, что в 1601 году или около того имел место скандал, повлиявший на моральный облик Sh. и связанный с театром, а также что в то же время произошла театральная ссора, в которой Sh. предположительно принимал участие. Совсем нетрудно понять, как из-за таких элементов скандал и клевета могли вырасти и усилиться до любой возможной степени". (Intro., pp. 115-121).

Координаты: 1174 год; 0.3 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 2%.

40 k

2023-08-22

Читать главу

 Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств | Глава 9

Писатель: Комаров Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств

Случайный абзац

Все остальные почести отвергали мои надежды, Которые являлись значительно ценными и сиюминутными Ибо, Боже упаси! Я мои бумаги должен замарать С помощью корыстных строк раболепного пера; Восхваляющего добродетели в тех, у кого их нет, Бесчестно приняв участие в надеждах людей. Нет, нет, мои стихи не предпочитали Темзу, ни театры; И не устремились, чтобы они были известны до великого; Но Эйвон, бедный в славе и скудный в водах, Получит мою песню там, где Делия своё место заняла. Отныне, Эйвон станет моей Темзой, а она - моей песней;

Координаты: 568 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 84, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 1%.

38 k

2023-08-22

Читать главу

 Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств | Глава 10

Писатель: Комаров Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств

Случайный абзац

Критик Сполдинг (Spalding) дополнил: "(из сонетов 33-38 ясно, что юный друг) сказал или сделал нечто такое, что повлияло на жизнь Sh., "like a knife to the heart", словно ножом по сердцу". (Это не интрига, как в S. 40-42, а, как предполагалось в S. 36-37 в нежелании или отказе друга, возможно, запуганного его сообщниками признать свою дружбу с Sh.) (Gent. Mag., 242: 307). Критик Эдвард Дауден (Edward Dowden) предположил: "Похоже, с этого сонета начинается новая группа. В ней рассказывается об обидах (из-за ущерба репутации) причинённых Sh. его (юным) другом".

Координаты: 453 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 86, для 12 лет (6-й класс). Диалогов: 1%.

37 k

2023-08-22

Читать главу

 Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств | Глава 11

Писатель: Комаров Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств

Случайный абзац

Though thou repent, yet I have still the loss" (34, 9-10). "Ни смог твой позор передать физически печаль мою; Хотя, ты раскаиваешься, и Я понёс всё ещё потерю" (34, 9-10). В строках 9-10, повествующий бард в подробностях описал последствия действий юноши, приведшие к его позору: "Ни смог твой позор передать физически печаль мою; хотя, ты раскаиваешься, и Я понёс всё ещё потерю", где поэт искренне сокрушался по поводу своих переживаний и потерь из-за позора юноши. Содержание строк 11-12 окончательно подтверждает предположение, что речь шла о последствиях одного из нескольких публичных "вульгарных" скандалов.

Координаты: 1602 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 79, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 2%.

38 k

2023-08-22

Читать главу

 Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств | Глава 12

Писатель: Комаров Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств

Случайный абзац

В строках 13-14, повествующий бард признался, что он соучастник: "Что Я, как соучастник должен был потребовать (спустя) у того милого вора, который закадычно ограбил меня". Конечная цезура строки 13 мной была заполнена наречием в скобках "погодя", которое разрешило проблему рифмы строки. Roses have thorns, and silver fountains mud, Clouds and eclipses stain both Moone and Sunny, And loathsome canker lives in sweetest bud. That I an accessary needs must be To that sweet thief which sourly robs from me.

Координаты: 1636 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 76, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 0%.

39 k

2023-08-22

Читать главу

 Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств | Глава 13

Писатель: Комаров Александр Сергеевич

Входит в цикл: “Монография”

Глава в томе: Уильям Шекспир - природа, как отражение чувств

Случайный абзац

"Прочь, ты подкупленный доносчик! Искренняя душа, Как большинство обвинённых наименее стоит под твоим контролем" (125, 13-14). Впрочем, сонет 97, по замыслу нёс мощный подстрочник, продолжающий сюжетную линию темы "безотцовщины", "unfather'd", которая нашла своё отражение в сонетах 5, 6, 119 и 124. Не вызывает сомнений, но именно, сонет 124 является основным связующим звеном группы сонетов "Тёмная леди" с последовательностью сонетов "Прекрасная молодёжь", посредством литературного образа "безотцовщины", "unfather'd" на протяжении всех 154-х сонетов.

Координаты: 914 год; 0.32 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 76, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 2%.

Дальше