152 k
1968-01-01
upd 2005-03-09
Фьезоланские нимфы
Писательница: Джованни Боккаччо
Рассказ в сборнике: Авторский сборник рассказов
Аннотация
Перевод Ю. Н. Верховского Giovanni Boccaccio. Elegia di madonna Fiammetta. Il ninfale fiesolanо. Джованни Боккаччо. Фьямметта. Фьезоланские нимфы Издание подготовили И. Н. Голенищев-Кутузов, А. Д. Михайлов Серия "Литературные памятники" М., "Наука", 1968
Случайный абзац
И подошла она к своей пещере, С глубокой думою в нее вошла. Предстали вновь страданья и потери. "О горе мне! - она произнесла. - Зачем, прекрасная, по крайней мере Я у ручья в тот день не умерла Перед Дианой или в день злосчастный, Как мне явился юноша прекрасный! CCCXXXI He знаю, глупая, как появиться Опять к Диане мне? С каким лицом? Как повернуться? И на что решиться? Я вся горю и страхом, и стыдом, И все во мне как будто леденится, Дыханье в горле сдавлено клубком И от печали, и от жуткой боли,
Координаты: 852 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 73, для 13 лет (7-й класс).