4 k
1888-01-01
upd 2022-03-07
Panem et circenses!
Писательница: Бадалич Гуго
Входит в цикл: “Поэзия”
Новелетта в антологии: Антология. Не желай мне счастья
Аннотация
* "Хлеба и зрелищ!" ("Ужели Рим охвачен вдруг чумою?!.") Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
Случайный абзац
"Привѣтъ тебѣ отъ гибнущихъ рабовъ, О, кесарь нашъ!" воскликнулъ, и... задѣло! Впередъ, впередъ, на смертный бой безъ словъ! Все замерло. Щиты уже разбиты. Сверкнулъ, какъ лучъ, предательскій клинокъ. Нѣтъ силъ бѣжать... Поблекшія ланиты... Кровь алая струится на песокъ... Но гонитъ страхъ... Послѣднія усилья... Гулъ, свистъ и вопль слились въ зловѣщій звукъ. Отъ ужаса смежитъ самъ демонъ крылья И вздрогнетъ адъ — свидѣтель вѣчныхъ мукъ. Палъ бѣдный рабъ! На грудь полуживую
Координаты: 0 год; 0.61 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 92, для 11 лет (уровень 5-го класса).