20 k
2008-10-14
Читать главуУ нас это невозможно | Глава 1
Писатель: Льюис Синклер
Глава в томе: У нас это невозможно
Случайный абзац
Кроме того, будучи сама, к несчастью, бездетной, она являлась признанным лектором и автором книг по вопросам воспитания детей, и ее перу принадлежит целый том детских стихов, включающий такие бессмертные строки: В круг уселись шарики - у их ног кубарики1. Но неизменно, будь то 1917-й или 1936 год, она была ревностным членом ДАР - общества "Дочерей американской революции". 1 Перевод стихов здесь и далее Л.С.Суровой ДАР (размышлял в этот вечер циник Дормэс Джессэп) - это довольно крупная организация, такая же путаная, как теософия, теория относительности или фокусы индусских факиров. И все они в чем-то схожи. Организация эта состоит из женщин, тратящих одну половину своего времени на то, чтобы хвастаться своим происхождением от свободолюбивых американских колонистов 1776 года, а вторую, чтобы яростно нападать на своих современников, исповедующих именно те принципы, за которые боролись эти колонисты.
Координаты: 978 год; 0.46 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 44, для студентов. Диалогов: 19%.