9 k

1907-01-01
upd 2018-11-17

Читать новелетту

 Стихотворения

Писатель: Вейнберг Андрей Адрианович

Входит в цикл: “Стихотворения”

 Новелетта в антологии: Антология. Спящие ведьмы

Аннотация

Жалоба министра Частушка Гучковский гимн Дубинушка И скучно

Случайный абзац

А. А. Вейнберг (Андрон; Квак) Стихотворения —————————————————————————————————————— Стихотворная сатира первой русской революции (1905-1907) Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание. Л., "Советский писатель", 1969 —————————————————————————————————————— Содержание 35. Жалоба министра 36. Частушка 37. Гучковский гимн 38. Дубинушка 39. И скучно 36. ЖАЛОБА МИНИСТРА Когда в порыве слишком быстром, Не посмотрев, куда иду, Я согласился быть министром,- В какую я попал беду! Куда ни кинешься, всё скверно, Куда ни глянь, везде скандал, И каждый час, смотри, наверно, Уж кто-нибудь забастовал. Бастует лекарь и разносчик, Девицы, конки, кучера, Студент, швейцар, актер, извозчик, Et caetera, et caetera... {1} Да вот пример: телеграфистам (Их дух союзов обуял) Я пригрозил: "Что собрались там?" А телеграф - забастовал. Я вышел к ним с сердитым ликом, Осанку грозную храня, Вдруг демократ, в экстазе диком, Кричит: "Долой!" Кого ж? Меня! Я на него взглянул сурово - Еще наглей кричит нахал. И я позвал городового. Городовой забастовал! Распались звенья цепи древней, Бунтует жид, бунтует лях, Встает деревня за деревней "В экономических целях". Любя помещика как брата, Едва на помощь он позвал, Я выслал экстренно солдата, - Но и солдат забастовал. Упала рента, нет доходов, Грозит взысканьем кредитор, Средь казначейских тайных сводов Лишь пустоту встречает взор. Трещит кредит, идет банкротство, И я в Берлин гонцов послал: "Воззри на горькое сиротство!" Но Мендельсон забастовал. Матросы обратились в банду, Кто был сапер - стал хулиган, Мятежный Шмидт берет команду, Бежит блаженный Иоанн. Видала Турция ль, Европа ль Такой безумный карнавал? Кронштадт сожжен, взят Севастополь, И целый флот забастовал. Ну, стал народ с какой закваской! Чего им нужно, не поймешь! Ни мерой строгости, ни лаской Не образумишь, не уймешь. Стреляешь, режешь, рубишь, колешь - И(м всё равно, им наплевать, И остается мне одно лишь - Хоть самому забастовать! Ноябрь 1905 1 И так далее, и так далее (франц.). - Ред. 36. ЧАСТУШКА (На московский мотив) Если хочешь носить кольца, Полюби ты добровольца. "Дам те кольца, серьги дам те, Как засяду я в почтамте. Золотую брошку милке Разыщу я хоть в посылке. Куплю шляпки привозные, Как обшарю заказные. Заведу коней, кареты, Как поразберу пакеты..." Добровольцы наши ловки, Поживились в забастовке. Ах и надо б того высечь, Кто стащил тринадцать тысяч. А, кажись бы, всё вельможи, На воров и не похожи... Ноябрь или декабрь 1905 37. ТУЧКОВСКИЙ ГИМН Чья то песня разлив

Координаты: 605 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 80, для 13 лет (7-й класс).

13 k

2003-04-09
upd 2007-11-28

Читать новелетту

 Реинкарнация

Писательница: Аркадьева Светлана

Входит в цикл: “Сборник стихов”

 Новелетта в антологии: Антология. Спящие ведьмы

Случайный абзац

И истребляли все на свете, О вас мы думать не хотели, Далекие родные дети, Простите... * * * * Листья с душами огня Горели листья под ногами Смертельной мудростью огней. Упавших листьев - падших дней Горело прошлое стогами. И нет ни одного листка В сей грешной ипостаси Мира, Такого, чтоб Его рука Крестом воскресным озарила. Мы, листья, с душами огня И с мукой Тайного Завета, Нам некого призвать к ответу За хрупкость завтрашнего дня. * * * * Я брожу по ней истинным Богом Этот мир - лишь вместилище разума,

Координаты: 628 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 78, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 0%.

5 k

2004-04-02

Читать новелетту

 Поездка в Америку

Писатель: Викулин Юрий

Входит в цикл: “Стихотворение”

 Новелетта в антологии: Антология. Спящие ведьмы

Случайный абзац

И даже чёрное ковьё, ну блин, совсем, как в сказке. От этой праздной суеты, в мозгу закрылась дверь, А самолёт глотал версты, как ненасытный зверь. Вот опустились, наконец, у Боинга, закрылки, И мы спустились во дворец, где можно тратить филки. 5. -Мадам, мне нодобно узнать, в какое стойло лучше встать, Чтобы в Атланту вылетать, транзитным визитёрам. Она сказала твенти ту и я поплёлся по порту, Глазеть на всякую туфту, с российским гастролёром. Часа четыре мы толклись по шопам дорогим,

Координаты: 600 год; 0.43 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 77, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 3%.

1 k

2004-09-09
upd 2011-11-17

Читать новелетту

 Право сжигающей лавы

Писатель: Баранов Михаил Владимирович

Входит в цикл: “Стихотворение”

 Новелетта в антологии: Антология. Спящие ведьмы

Случайный абзац

Мой друг, торопись! Будем действовать вместе! Надо спешить - просыпается зверь. "Ультра" должен знать своё место, Поставить на место его - наша цель . Удушим в зародыше подлую нечисть! Дайте верёвку тугую! Вместе будет намного легче Гадину вздёрнуть злую. Если не хочешь ты чтобы солнце В самом разгаре лета Вдруг запылало коричневым светом На небе того же цвета, Если не хочешь быть смятым лавой, Бездушной и одичалой, Сам обернись огнедышащей лавой И жарь гидру слева! И жги гидру справа! И будешь ты прав!

Координаты: 650 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 78, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 3%.

5 k

2006-03-27
upd 2010-12-15

Читать новелетту

 А. Бальюри 2003

Писатель: Ворон

Входит в цикл: “Современные переводы”

 Новелетта в антологии: Антология. Спящие ведьмы

Случайный абзац

Вдруг услышал стук по ставням много громче, чем тогда. "Может, с веткою,-- я мыслил,-- в мои окна бьются листья, Иль железная задвижка неизвестными снята? Надо быть холоднокровней, всё решится без труда -- Просто ветер. Ерунда!" Я раскрыл седые рамы, и в мои покои прямо Из тумана, что, когда я выходил, был мёртво пуст, Нагло хлопая крылами, отражающими пламя, Ворон залетел и, чёрный, гордо сел на белый бюст (У меня давно над дверью каменный Паллады бюст)... Ждал ли я, что рассмеюсь?!

Координаты: 650 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 79, для 13 лет (7-й класс).

5 k

2013-08-19

Читать новелетту

 Письмо мятежника

Писатель: Владыка Александр Александрович

Входит в цикл: “Поэма”

 Новелетта в антологии: Антология. Спящие ведьмы

Случайный абзац

Возник вельможа. Капитал - мерило? Я мыслю: да. А точно? Точно - нет! Сударыня! Вы знали наперёд,что будет, как, проигрывая сценыв уме своём, но сердца стук неймет,не лепит к чувствам ярлыки и цены. О, сколько б Вы не чаяли спастисаму себя от бряцаний неволи,на выбранном, размеченном путиВам повстречаются всё те же маски-роли. Теперь о главном. Прибывший в Сибирьобдумать многое, наполниться ответом,вдруг понял: я Вам боле не визирь. Мой долг - оберегать Вашу планету,

Координаты: 510 год; 0.43 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 75, для 13 лет (7-й класс).

1 k

2015-07-12

Читать новелетту

 Ах, Андерсен, Андерсен

Писатель: Скородинский Ицхак

Входит в цикл: “Миниатюра”

 Новелетта в антологии: Антология. Спящие ведьмы

Случайный абзац

И огненный смерч и шипящими и раскалёнными градинами... Да,вот, Вам, читатель, картина... Шелестя, догорает трава... Течёт, смрадным дымом течёт, гробовая течет синева над проплёшинами, где только минуту тому, катались, сгорая живьём, изувеченные ...тела. О, милый наш Ганс Христиан, а ведь всё это было, в сказаньях печальных твоих ...и вотще. То чудо и обло, и лаяй, о, как эти чудища нас затерзали... У нас, в двадцать первом, солдатики, все как один,

Координаты: 600 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 79, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 3%.

5 k

2017-09-15

Читать новелетту

 Дмитрий Владимирович Звенигородский 1922

Писатель: Ворон

Входит в цикл: “Канонические переводы”

 Новелетта в антологии: Антология. Спящие ведьмы

Аннотация

1885 с. Малые Серякуши Ардатовского уезда Нижегородской губ. - 1928, с. Чернопенье близ Костромы Князь Дмитрий Владимирович Звенигородский учился сперва в Московском университете, затем в Йенском, до переворота 1917 года занимался больше педагогической деятельностью, чем литературой. Однако уже в 1918 году он был вынужден уехать в родную нижегородскую провинцию, подыскать там скромное место учителя немецкого языка в семилетке, - что, видимо, спасло ему жизнь на ближайшие десять лет. Именно там он и занялся поэтическим переводом: автограф его перевода "Ворона" Эдгара По, выполненного в 1922 году, с благожелательной рекомендацией "к публикации", исходящей от Юрия Верховского, хранился в архиве К. С. Родионова (по матери - Шаховского), по этому тексту перевод и был опубликован уже в XXI веке в издании "Литературных памятников" ("Ворон", 2009). Из других переводов Д. В. Звенигородского интересны переложения Томаса Мура, Дж. Г. Байрона, Поля Верлена. Книга сохранившихся стихотворений и переводов Д. В. Звенигородского вышла в издательстве "Арт-Принт" осенью 2013 года.

Случайный абзац

"О несчастный!, - я воскликнул, "Бог в твои страданья вникнул, И забвеньем исцеляет память о твоей Линор!" Каркнул ворон о забвенье в небо канувшей Линор:" "Никогда уж с этих пор" "О, пророк, - сказал тогда я, "птица добрая иль злая, Искуситель ты иль жертва, вихрем сброшенная с гор, В заколдованный мой угол, где все полно жутких пугал, Ты скажи мне, исцеленье существует, или вздор?" И тогда про исцеленье ворон каркнул мне в упор: "Никогда уж с этих пор!"

Координаты: 650 год; 0.38 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 77, для 13 лет (7-й класс).

7 k

2017-09-21

Читать новелетту

 Прейорен

Писатель: Ария Л

Входит в цикл: “Глава”

 Новелетта в антологии: Антология. Спящие ведьмы

Случайный абзац

- А я доверяю только тебе. Я не знаю, кто предатель, а кто друг здесь. Но, знаю точно, что ты за меня и за мою семью жизнь отдашь, как и я за тебя. - Я не оставлю тебя здесь. Это наша война. - Ты прав наша. Но, я не хочу потерять самое дорогое мне. Раддан прошу - Нет. Я остаюсь. Вызову одного из поверенных. - Раддан - окликнул его друг у дверей. - Приказываю как король, защитить и вывести мою семью в безопасное место. Ослушаешься моего приказа, и я убью тебя здесь же. - Дорогой... - не успела она сказать, он поднял руку.

Координаты: 641 год; 0.4 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 78, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 81%.

18 k

2019-11-24

Читать новелетту

 Халид и Амина

Писательница: Буденкова Татьяна Петровна

Входит в цикл: “Поэма”

 Новелетта в антологии: Антология. Спящие ведьмы

Аннотация

Южная поэма о приключениях Халида и Амины. О их любви и разлуке. И кто знает, что тут правда, а что вымысел?

Случайный абзац

В местные тайны был посвящён. Я узрел, что Махмед и расчётлив, и смел. Лесть презрел, соблюдал этикет. И вершил череду государственных дел, Не заботясь о юности лет. Без гордыни и спеси призывал мудрецов. Молча слушал, бесстрастно смотрел, И в огромной читальне без слуг и чтецов, С толстой книгой подолгу сидел. Как-то ночью безлунной, тёмной, холодной Вдруг услышал шаги за стеной. Притаившись, замер в тревоге дремотной, Тень скользнула в мой тесный покой. - Не кричи. Я не смерть, а посланник судьбы.

Координаты: 650 год; 0.36 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 77, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 6%.

8 k

2023-06-06
upd 2023-07-03

Читать новелетту

 Добавленное время 13

Писатель: Татарников Алексей Викторович

Входит в цикл: “Поэма”

 Новелетта в антологии: Антология. Спящие ведьмы

Аннотация

Сказание о витязе Бадыноко, старике Бадыне и нартском обычае.

Случайный абзац

Сказание о витязе Бадыноко, старике Бадыне и нартском обычае Знает каждый нарт с рожденья В самом дальнем поселенье, Лучше гибель, чем позор - Всем потомкам приговор. Лучше смерть, чем бросить друга, Удирая с перепуга, Или гостя не принять, Словно Божью благодать, Установленный обычай Нарушать в любом обличье, Даже если тот канон С диких сохранен времен. Коль до старости глубокой Доживет кто ненароком, Что не может вынуть меч, Или стадо уберечь, В полудреме охраняя, Или тетива тугая Не дается старику, Или малую копну Он сложить уже не может, Только сено зря ворошит, Иль взобраться на коня, Значит нарт живет зазря. Должен сын сплести корзину И на горную вершину Отнести в ней старика. Из камней, известняка Там приладить к ней колеса, И толкнуть ее с откоса. В Пропасть Старости она Уж докатится сама. Богатырь железнобокий, Славен в нартах Бадыноко. Он на гибель всем врагам Разъезжает по горам. Чье копье неотразимо? Чей клинок разит незримо? Семидневный переход За минуту конь его Над землей перелетает, Всюду в битву поспевает. Два орла над ним летят, Две борзые рядом мчат, Справа солнце блещет в тучах, Слева снег метет летучий. И каленою стрелой В бой врезается герой. Он жестокости не знает, Только правду защищает. Добрым нравом храбреца Привлекает он сердца. И не зря душой народа Называют Бадыноко. В дом к нему пришла беда - Отворяйте ворота. Здесь не скроешь от соседей Самой малости последней. Одряхлел его отец. Даже выпасти овец Он от слабости не может. Что там конь и меч из ножен! Видят все, старик Бадын, Лишь останется один, Дремлет, стадо охраняя, Слюни в бороду роняя. Ни к чему не годен стал. Знать, от жизни он устал. Ночь спускается в долину, Сын отцу плетет корзину. Не мала, не велика, По размеру старика. Небо с ночи затянуло, Стужей с севера задуло. Стужа в сердце храбреца, Тишина в глазах отца. По селенью, по равнине Сын везет отца в корзине. Два орла над ним летят, Две борзые семенят, Обгоняя непривычно. "Не меня вини, обычай Лучше смерть, чем наш позор - В поколеньях приговор" - Утешает он Бадына. И на горную вершину Неприметною тропой Поднимается герой. Со спины свой груз снимает И на камни опускает. Ветер, ветер, вот беда - Растрепалась борода Седовласого Бадына. Долго это помнить сыну! Камни круглые берет И корзине в переплет Ладит жернова-колеса. ...И пустил ее с откоса. Но за старый пень лесной Зацепилось колесо. И качается над бездной Старец в жизни бесполезный. Засмеялся вдруг Бадын: "Вот состаришься, мой сын. Понесет тебя твой отпрыск Так

Координаты: 592 год; 0.37 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 78, для 13 лет (7-й класс).