1 k, 1 илл.

2016-04-16
upd 2017-05-23

Читать новелетту

 Giacomo Puccini - O Mio Babbino Caro (эквиритмический перевод)

Писатель: Рыскулов Владимир Владимирович

Входит в цикл: “Песня”

 Новелетта в антологии: Антология. Giacomo Puccini - O Mio Babbino Caro (эквиритмический перевод)

Случайный абзац

  Джакомо Пуччини - О, мой любимый папа      Фонетический (эквиритмический) перевод      О, мой любимый папа,   Он мил и прекрасен лицом;   Хочу я пойти к Порта Росса   И к свадьбе купить кольцо!      Да, да, я отправлюсь туда!   И если тебе все равно,   Пойду я к Понте Веккьо,   Чтоб броситься в реку Арно!      Я мучаюсь и страдаю!   Боже, дай умереть!      Папа, мне помоги!   Папа, мне помоги!          Примечание. Ария Лауретты, дочери Джанни Скикки. Она поет своему отцу о своей любви к Ринуччо, с которым они не могут пожениться из-за отсутствия приданого (семья Ринуччо не дает ему позволения жениться на бесприданнице). Лауретта умоляет отца помочь.

Координаты: 0 год; 0.5 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов.