20 k

2022-01-14

Читать главу

 Джон Харви Живое доказательство СТРЕЛКА Первая глава.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

Постепенная, необдуманная и чересчур осторожная, как тогда думал Резник, нечто среднее между реорганизацией Национальной службы здравоохранения и строительством туннеля под Ла-Маншем. «Никогда не знаешь, Чарли, — сказал Джек Скелтон, сославшись на запасной график и отправив Резника вместо себя, — может тебе не навредить, если ты немного потрудишься. Позволить себя увидеть. В конце концов, не хочется всю жизнь торчать в обычном инспекторе. " Не так ли? Наблюдение за тем, как все высоколетящие люди, такие как Хелен Сиддонс, одобренная министерством внутренних дел, мчатся мимо него по скоростной полосе, не заставило Резника почувствовать, что у него есть большой выбор. Хотя, по правде говоря, если бы он достаточно сильно хотел повышения, то уже сам бы настоял на этом.

Координаты: 1151 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов.

20 k

2022-01-14

Читать главу

 «Ничего во рту».

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

— Разве у Рега Коссолла не было чего-то такого? — Да, в Брокстоу. До сих пор существует. Инициатива городской молодежи — это ее официальное название. Не скажу вам, как ее называет Рег. «Тогда поговорите, Грэм. Может быть, это связано с кем-то, на кого у него есть связи». "Правильно" А пока описание того, чего не хватает. " «Сегодня в пути. Пока мы можем забыть о бюджете на фотокопии». Раздался стук, и в ответ на стук Резника «Войдите», — голова и плечи Дивайна появились из-за края двери.

Координаты: 1033 год; 0.12 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-14

Читать главу

 сказал Тайрел.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

— Я имела в виду, — начала Мадлен. Это было позже, и она разливала йогурт в две тарелки. «Персонаж, которого я хотел бы сыграть, должен быть геем…» Гей? " "Живой. Вроде игристого, знаете ли. Полный радости." Мадлен помолчала, соскребая остатки йогурта с тыльной стороны ложки на край коробки. "Сексуальный". — Ну, тогда все в порядке. "Что?" «Со стороны. Сексуальная». Мадлен отодвинула миску. "Это то, что я имею в виду." "Что?" "Это просто шутка."

Координаты: 1046 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-14

Читать главу

 ты не можешь быть частным сыщиком, они есть только в кино.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

Молли Хансен оторвалась от своего «Индепендента». "Я не понимаю, почему бы и нет, а вы?" Там они были дважды на странице «Объявления», голые подробности в разделе «События по стране» и ежедневный билет в штучной упаковке, предлагающий две пары мест на премьеру с изображением. Старый добрый Индепендент». В субботу они пообещали выпустить полнометражную статью о ретроспективе Кертиса Вуйфа, которая прекрасно вписывалась бы в профиль Кэти Джордан, который они опубликовали в воскресенье. Освещение в «Обсервере», «Телеграфе» и «Таймс», все, что им сейчас было нужно, — это «Мейл» для довольно чистой проверки.

Координаты: 1974 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов.

13 k

2022-01-14

Читать главу

 поднявшись, чтобы поприветствовать его в свободном брючном костюме с жемчугом, который мог быть шелковым.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

Однако в моей жизни было кое-что, о чем я ей не рассказал. Немного знаний может. в некоторых обстоятельствах быть опасной вещью, но в случае моей матери это положительно полезно. Я не рассказал, например, о шести неделях, которые я провел в больнице после того, как по глупости оказался в ловушке в переулке с тремя парнями, которые сделали Майка Тайсона похожим на Микки Мауса. Ни раз я шагнул перед светом и два. 38 слизняков пронеслись мимо меня так близко, что я клянусь, я чувствовал ветер их потока. И тела. Я не говорил ей о телах. Тот, которого я нашел привязанным вниз головой, предлагая халяву полусотне мух; маленькая девочка, которую я нашел похороненной в канаве. Я не говорил ей ни о чем из этого, потому что не было необходимости расстраивать ее без причины, поэтому я никогда не говорил ей о Дайане.

Координаты: 1500 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 66, для 8-х и 9-х классов.

30 k

2022-01-14

Читать главу

 Помимо уведомления полиции, Рейглердид нанял меня еще одним делом.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

Она накрыла его руку своей. "Ты мой гость. Это списано с номера. Списано с фестиваля. Расслабься. Это не преступление. Не взятка. Честный. Кроме того, юная Молли была бы в восторге от идеи угостить вас завтраком. " "Я сомневаюсь." Полуфырканье, полусмех Кэти было достаточно громким, чтобы повернуть головы. "Что?" — сказал Резник. «Может, ты и хорош в своей работе, черт возьми, надеюсь, что ты хорош, но ты точно знаешь дерьмо о женщинах!» Покраснев, Резник попытался улыбнуться.

Координаты: 1261 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 0%.

25 k

2022-01-14

Читать главу

 можно сказать, что восторжествовала своего рода естественная справедливость.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

Ангельские глаза. Первый фильм в фестивальном сезоне Curds Wooife и, по мнению Tire B, лучший. Сделанный в сорок пятом для «Республики» и сфотографированный Джоном Олтоном, он изображал Альберта Деккера в образе бизнесмена средних лет, соблазненного изящной широкоглазой Мартой Мак Викэр, которая год спустя сменила имя на Марта Викерс. на короткое время прославилась как сосущая большой палец сестра Лорен Бэколл в фильме Рэймонда Чендлера «Большой сон». Вуйф, который работал над сценарием со Стивом Фишером, не указанном в титрах, убедил

Координаты: 778 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-14

Читать главу

 Двадцать Фильм Кертиса Вульфа был хорошо принят.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

"Лучший?" "Да." Теперь стоял, а она откинулась на спинку удобного кресла и смотрела на него с насмешкой. Питер? " "М-м-м?" — Ты же знаешь, что я дразню тебя, не так ли? Он все еще чувствовал запах себя, слышал собственное дыхание. "Я дразню тебя." — Да, ну, как я сказал… — Все время пятясь. «Я бы согласился, если бы вы меня попросили, я имею в виду, я хотел бы… пойти с вами, знаете ли, в вашу комнату». Фари неуклюже огляделся. Мужчина с копной почти чисто-белых волос смотрел на него с табурета в углу бара. Пока Фэри продолжал смотреть, мужчина улыбнулся, скорее жеманно, чем улыбка, и Фэри быстро отвела взгляд.

Координаты: 733 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-14

Читать главу

 рядом с ней, а черный дрозд шумно оспаривал их присутствие с ветки ближайшей яблони.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

«Питер был образцовым мужем и идеальным отцом для наших детей. Мы все убиты горем известием о том, что произошло». «Что ж, — подумала Кэти Джордан, — не так ли? Она сняла с вешалки в шкафу зеленую шелковую рубашку и прижала ее к себе перед зеркалом. Радио, ради Бога, она собиралась сделать радио. Какая разница, как она выглядела? Теперь, когда у него было собственное расследование убийства, она сомневалась, что у старого доброго Чарли Резника останется много времени, чтобы подумать о ней.

Координаты: 1350 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 63, для 8-х и 9-х классов.

22 k

2022-01-14

Читать главу

 «Я намерен высказать свою точку зрения…

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

"Повернись', «Убедись, что ты уверен». Застегнув ремень безопасности, Резник повернул ключ в замке зажигания и включил стереосистему, включавшую в среднем темпе тенор-саксофон, пока он выбирался в утренний трафик. Двадцать шесть. Паб стоял ровно у главной дороги, тонкая полоска тротуара отделяла его окна от тяжелых грузовиков, мчащихся вниз к А5, М69, М6. Внутри за четырьмя отдельными столами сидели четверо мужчин, измученных возрастом, до обеда допивая пинту. Когда Резник вошел, все четверо подняли головы, но долго не поднимали глаз. Хозяин, пополнявший полки за барной стойкой, остановился, чтобы взглянуть на ордерное удостоверение Резника, выслушал его вопрос и указал на лестницу.

Координаты: 389 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-14

Читать главу

 Дорогая, ты уверена, что готова к этому?

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

Двадцать восемь В зале книжных торговцев в фестивальном отеле дела шли полным ходом. Дерек Нейбор потратил некоторое время, переходя от прилавка к прилавку, и наконец наткнулся на Эда Леймбахера из Mist erE Books в Сиэтле, который заверил его, что может заполучить первое издание Uneasy Prey в отличном состоянии. Что-то вроде мелочи в четыреста шестьдесят фунтов. Плюс комиссия. И обращение. И упаковка. И страховка. «И к тому же выгодная сделка», — ободряюще улыбнулся Леймбахер.

Координаты: 1075 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

21 k

2022-01-14

Читать главу

 Почему Резник думал обо всем этом?

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

Бетти Картер пела «Body and Soul» на автомобильной стереосистеме, когда он вел машину, смешивая слова и мелодию со словами и мелодией второй, похожей песни, так что финальный кульминационный припев казался навсегда отложенным, но это было не так. Не совсем так. тем не менее, слова еще одной песни беспокоили какую-то часть разума Резника. «Пришлите клоунов». Он слышал Бетти Картер вживую всего один раз. Редкая поездка в Лондон, выходные ранней весной, и она была у Ронни Скотта. Эффектная негритянка, не красивая, не молодая; теплый и уверенный, добродушный, разговаривающий с публикой между номерами с той легкой дружелюбностью шоу-бизнеса, от которой Резник до боли стиснул зубы. Но когда она пела. Он помнил

Координаты: 843 год; 0.1 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 0%.

20 k

2022-01-14

Читать главу

 На кухне он включил радио и снова быстро выключил.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

«Что с этим кровавым криминальным фестивалем, который здесь, а теперь и с убийством, у них полевой день. Мы уже сделали нас самым жестоким городом в стране. Полная чушь! Дайте комнате, полной обезьян, набор статистических данных и компьютер, и они докажут что угодно. В любом случае, само собой разумеется, главный констебль дышал мне в затылок, ожидая результата. Пригласил Элис и меня сегодня днем ​​к чаю. Резник улыбнулся; мысль о том, что Алисе Скелтон придется надеть свое лучшее платье и быть вежливой с людьми, которых она, вероятно, презирает, была чем-то, что он скорее вообразил, чем увидел на самом деле.

Координаты: 780 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов.

Дальше