20 k

2010-09-06

Читать главу

 Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг | Глава 1

Писательница: Аносенко Мари Вячеславовна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг

Случайный абзац

# Пропащее дело. (Водевильное происшествие) # Летающие острова. (Соч. Жюля Верна. Перевод А. Чехонте) # Скверная история. (Нечто романообразное) # Двадцать девятое июня. (Рассказ охотника, никогда в цель не попадающего) # Который из трех? (Старая, но вечно новая история) # Он и она # Ярмарка # Барыня # Ненужная победа. (Рассказ) # Живой товар # Цветы запоздалые # Речь и ремешок # Нарвался # Неудачный визит # Два скандала # Идиллия - увы и ах! # Барон # Добрый знакомый

Координаты: 1105 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 46, для студентов.

41 k

2010-09-06

Читать главу

 Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг | Глава 2

Писательница: Аносенко Мари Вячеславовна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг

Случайный абзац

Такое отношение жены поразило, возмутило и привело в сильнейшее негодование майора. Он не спал целую ночь и целое утро. В голове у него кипела непривычная работа, лицо горело и было краснее вареного рака; кулаки судорожно сжимались, а в груди происходила такая возня и стукотня, какой майор и под Карсом не видал и не слыхал. Выглянув из-под одеяла на свет божий и выругавшись, он спрыгнул с кровати и, потрясая кулаками, зашагал по комнате. - Эй, болваны! - крикнул он. Затрещала дверь, и пред лицо майора предстал его камердинер, куафер и поломойка Пантелей, в одежонке с барского плеча и с щенком под мышкой. Он уперся о косяк двери и почтительно замигал глазами. - Послушай, Пантелей, - начал майор, - я хочу с тобой поговорить по-человечески, как с человеком, откровенно. Стой ровней! Выпусти из кулака мух! Вот так! Будешь ли ты отвечать мне откровенно, от глубины души, или нет? - Буду-с. - Не смотри на меня с таким удивлением. На господ нельзя смотреть с удивлением. Закрой рот! Какой же ты бык, братец! Не знаешь, как нужно вести себя в моем присутствии. Отвечай мне прямо, без запинки! Колотишь ли ты свою жену или нет? Пантелей закрыл рот рукою и преглупо ухмыльнулся. - Кажинный вторник, ваше в<ысокоблагороди>е! - пробормотал он и захихикал. - Очень хорошо. Чего ты смеешься? Над этим шутить нельзя! Закрой рот! Не чешись при мне: я этого не люблю. (Майор подумал.) Я полагаю, братец, что не одни только мужики наказывают своих жен. Как ты думаешь относительно этого? - Не одни, ваше в-е! - Пример! - В городе есть судья Петр Иваныч... Изволите знать? Я у них годов десять тому назад в дворниках состоял. Славный барин, в одно слово, то есть... а как подвыпимши, то бережись. Бывало, как придут подвыпимши, то и начнут кулачищем в бок барыню подсаживать. Штоб мне провалиться на ентом самом месте, коли не верите! Да и меня за конпанию ни с того ни с сего в бок, бывало, саданут. Бьют барыню да и говорят: "Ты, говорят, дура, меня не любишь, так я тебя, говорят, за это убить желаю и твоей жисти предел положить..." - Ну, а она что? - Простите, говорит. - Ну? Ей-богу? Да это отлично! И майор от удовольствия потер себе руки. - Истинная правда-с, ваше в-е! Да как и не бить, ваше в-е? Вот, например, моя... Как не побить! Гармонийку ногой раздавила да барские пирожки поела... Нешто это возможно? Гм!.. - Да ты, болван, не рассуждай! Чего рассуждаешь? Ведь умного ничего не сумеешь сказать? Не берись не за свое дело! Что барыня делает? - Спят. - Ну, что будет, то будет! Поди, скажи Ма

Координаты: 1424 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 71, для 13 лет (7-й класс).

41 k

2010-09-06

Читать главу

 Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг | Глава 3

Писательница: Аносенко Мари Вячеславовна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг

Случайный абзац

ЖЕНЫ АРТИСТОВ (ПЕРЕВОД... С ПОРТУГАЛЬСКОГО) Свободнейший гражданин столичного города Лиссабона, Альфонсо Зинзага, молодой романист, столь известный... только самому себе и подающий великие надежды... тоже самому себе, утомленный целодневным хождением по бульварам и редакциям и голодный, как самая голодная собака, пришел к себе домой. Обитал он в 147 номере гостиницы, известной в одном из его романов под именем гостиницы "Ядовитого лебедя". Вошедши в 147 номер, он окинул взглядом свое коротенькое, узенькое и невысокое жилище, покрутил носом и зажег свечу, после чего взорам его представилась умилительная картина. Среди массы бумаг, книг, прошлогодних газет, ветхих стульев, сапог, халатов, кинжалов и колпаков, на маленькой, обитой сизым коленкором кушетке спала его хорошенькая жена, Амаранта. Умиленный Зинзага подошел к ней и, после некоторого размышления, дернул ее за руку. Она не просыпалась. Он дернул ее за другую руку. Она глубоко вздохнула, но не проснулась. Он похлопал ее по плечу, постукал пальцем по ее мраморному лбу, потрогал за башмак, рванул за платье, чхнул на всю гостиницу, а она... даже и не пошевельнулась. "Вот спит-то! - подумал Зинзага. - Что за чёрт? Не приняла ли она яду? Моя неудача с последним романом могла сильно повлиять на нее..." И Зинзага, сделав большие глаза, потряс кушетку. С Амаранты медленно сползла какая-то книга и, шелестя, шлепнулась об пол. Романист поднял книгу, раскрыл ее, взглянул и побледнел. Это была не какая-то и отнюдь не какая-нибудь книга, а его последний роман, напечатанный на средства графа дон Барабанта-Алимонда, - роман "Колесование в Санкт-Московске сорока четырех двадцатиженцев", роман, как видите, из русской, значит самой интересной жизни - и вдруг... - Она уснула, читая мой роман!?! - прошептал Зинзага. - Какое неуважение к изданию графа Барабанта-Алимонда и к трудам Альфонсо Зинзаги, давшего ей славное имя Зинзаги! - Женщина! - гаркнул Зинзага во всё свое португальское горло и стукнул кулаком о край кушетки. Амаранта глубоко вздохнула, открыла свои черные глаза и улыбнулась. - Это ты, Альфонсо? - сказала она, протягивая руки. - Да, это я!.. Ты спишь? Ты... спишь?.. - забормотал Альфонсо, садясь на дрябло-хилый стул. - Что ты делала перед тем, как уснула? - Ходила к матери просить денег. - А потом? - Читала твой роман. - И уснула? Говори! И уснула? - И уснула... Ну, чего сердишься, Альфонсо? - Я не сержусь, но мне кажется оскорбительным, что ты так легкомысленно относишься к тому, что если еще и не дало,

Координаты: 820 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов.

39 k

2010-09-06

Читать главу

 Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг | Глава 4

Писательница: Аносенко Мари Вячеславовна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг

Случайный абзац

ТЕМПЕРАМЕНТЫ (ПО ПОСЛЕДНИМ ВЫВОДАМ НАУКИ) С а н г в и н и к. Все впечатления действуют на него легко и быстро: отсюда, говорит Гуфеланд, происходит легкомыслие... В молодости он bebe* и Spitzbube*. Грубит учителям, не стрижется, не бреется, носит очки и пачкает стены. Учится скверно, но курсы оканчивает. Родителей не почитает. Когда богат, франтит; будучи же убогим, живет по-свински. Спит до двенадцати часов, ложится в неопределенное время. Пишет с ошибками. Для любви одной природа его на свет произвела: только тем и занимается, что любит. Всегда не прочь нализаться до положения риз; напившись вечером до зеленых чёртиков, утром встает как встрепанный, с чуть заметной тяжестью в голове, не нуждаясь в "similia similibus curantur"*. Женится нечаянно. Вечно воюет с тещей. С родней в ссоре. Врет напропалую. Ужасно любит скандалы и любительские спектакли. В оркестре он - первая скрипка. Будучи легкомысленен, либерален. Или вовсе никогда ничего не читает, или же читает запоем. Газеты любит и сам не прочь погазетничать. Почтовый ящик юмористических журналов выдуман исключительно для одних только сангвиников. Постоянен в своем непостоянстве. На службе он чиновник особых поручений или что-либо подобное. В гимназии преподает словесность. Редко дослуживается до действительного статского советника; дослужившись же, делается флегматиком и иногда холериком. Шалопаи, прохвосты и брандахлысты - сангвиники. Спать в одной комнате с сангвиником не рекомендуется: всю ночь анекдоты рассказывает, а за неимением анекдотов, ближних осуждает или врет. Умирает от болезней органов пищеварения и преждевременного истощения. _______________ * малыш (франц.). * плут (нем.). * "подобное лечится подобным" (лат.) Женщина-сангвиник - самая сносная женщина, если она не глупа. Х о л е р и к. Желчен и лицом желто-сер. Нос несколько крив, и глаза ворочаются в орбитах, как голодные волки в тесной клетке. Раздражителен. За укушение блохи или укол булавкой готов разорвать на клочки весь свет. Когда говорит, брызжет и показывает свои коричневые или очень белые зубы. Глубоко убежден, что зимой "чёрт знает как холодно", а летом "чёрт знает как жарко...". Еженедельно меняет кухарок. Обедая, чувствует себя очень скверно, потому что всё бывает пережарено, пересолено... Большею частью холостяк, а если женат, то запирает жену на замок. Ревнив до чёртиков. Шуток не понимает. Всё терпеть не может. Газеты читает только для того, чтобы ругнуть газетчиков. Еще во чреве матери был убежден в том, что все газе

Координаты: 1451 год; 0.36 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 71, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 14%.

20 k

2010-09-06

Читать главу

 Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг | Глава 5

Писательница: Аносенко Мари Вячеславовна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг

Случайный абзац

СУД Изба Кузьмы Егорова, лавочника. Душно, жарко. Проклятые комары и мухи толпятся около глаз и ушей, надоедают... Облака табачного дыму, но пахнет не табаком, а соленой рыбой. В воздухе, на лицах, в пении комаров тоска. Большой стол; на нем блюдечко с ореховой скорлупой, ножницы, баночка с зеленой мазью, картузы, пустые штофы. За столом восседают: сам Кузьма Егоров, староста, фельдшер Иванов, дьячок Феофан Манафуилов, бас Михайло, кум Парфентий Иваныч и приехавший из города в гости к тетке Анисье жандарм Фортунатов. В почтительном отдалении от стола стоит сын Кузьмы Егорова, Серапион, служащий в городе в парикмахерской и теперь приехавший к отцу на праздники. Он чувствует себя очень неловко и дрожащей рукой теребит свои усики. Избу Кузьмы Егорова временно нанимают для медицинского "пункта", и теперь в передней ожидают расслабленные. Сейчас только привезли откуда-то бабу с поломанным ребром... Она лежит, стонет и ждет, когда, наконец, фельдшер обратит на нее свое благосклонное внимание. Под окнами толпится народ, пришедший посмотреть, как Кузьма Егоров своего сына пороть будет. - Вы всё говорите, что я вру, - говорит Серапион, - а потому я с вами говорить долго не намерен. Словами, папаша, в девятнадцатом столетии ничего не возьмешь, потому что теория, как вам самим небезызвестно, без практики существовать не может. - Молчи! - говорит строго Кузьма Егоров. - Материй ты не разводи, а говори нам толком: куда деньги мои девал? - Деньги? Гм... Вы настолько умный человек, что сами должны понимать, что я ваших денег не трогал. Бумажки свои вы не для меня копите... Грешить нечего... - Вы, Серапион Косьмич, будьте откровенны, - говорит дьячок. - Ведь мы вас для чего это спрашиваем? Мы вас убедить желаем, на путь наставить благой... Папашенька ваш ничего вам, окроме пользы вашей... И нас вот попросил... Вы откровенно... Кто не грешен? Вы взяли у вашего папаши двадцать пять рублей, что у них в комоде лежали, или не вы? Серапион сплевывает в сторону и молчит. - Говори же! - кричит Кузьма Егоров и стучит кулаком о стол. - Говори: ты или не ты? - Как вам угодно-с... Пускай... - Пущай, - поправляет жандарм. - Пущай это я взял... Пущай! Только напрасно вы, папаша, на меня кричите. Стучать тоже не для чего. Как ни стучите, а стола сквозь землю не провалите. Денег ваших я никогда у вас не брал, а ежели брал когда-нибудь, то по надобности... Я живой человек, одушевленное имя существительное, и мне деньги нужны. Не камень!.. - Поди да заработай, коли деньги нужны, а меня

Координаты: 587 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

41 k

2010-09-06

Читать главу

 Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг | Глава 6

Писательница: Аносенко Мари Вячеславовна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг

Случайный абзац

ЗАБЫЛ!! Когда-то ловкий поручик, танцор и волокита, а ныне толстенький, коротенький и уже дважды разбитый параличом помещик, Иван Прохорыч Гауптвахтов, утомленный и замученный жениными покупками, зашел в большой музыкальный магазин купить нот. - Здравствуйте-с!.. - сказал он, входя в магазин. - Позвольте мне-с... Маленький немец, стоявший за стойкой, вытянул ему навстречу свою шею и состроил на лице улыбающийся вопросительный знак. - Что прикажете-с? - Позвольте мне-с... Жарко! Климат такой, что ничего не поделаешь! Позвольте мне-с... Мммм... мне-е... Мм... Позвольте... Забыл!! - Припомните-с! Гауптвахтов положил верхнюю губу на нижнюю, сморщил в три погибели свой маленький лоб, поднял вверх глаза и задумался. - Забыл!! Экая, прости господи, память демонская! Да вот... вот... Позвольте-с... Мм... Забыл!! - Припомните-с... - Говорил ей: запиши! Так нет... Почему она не записала? Не могу же я всё помнить... Да, может быть, вы сами знаете? Пьеса заграничная, громко так играется... А? - У нас так много, знаете ли, что... - Ну да... Понятно! Мм... Мм... Дайте припомнить... Ну, как же быть? А без пьесы и ехать нельзя - загрызет Надя, дочь то есть; играет ее без нот, знаете ли, неловко... не то выходит! Были у ней ноты, да я, признаться, нечаянно керосином их облил и, чтоб крику не было, за комод бросил... Не люблю бабьего крику! Велела купить... Ну да... Ффф... Какой кот важный! - И Гауптвахтов погладил большого серого кота, валявшегося на стойке... Кот замурлыкал и аппетитно потянулся. - Славный... Сибирский, знать, подлец!.. Породистый, шельма... Это кот или кошка? - Кот. - Ну чего глядишь? Рожа! Дурак! Тигра! Мышей ловишь? Мяу, мяу? Экая память анафемская!.. Жирный, шельмец! Котеночка у вас от него нельзя достать? - Нет... Гм... - А то бы я взял... Жена страсть как любит ихнего брата - котов!.. Как же быть теперь? Всю дорогу помнил, а теперь забыл... Потерял память, шабаш! Стар стал, прошло мое время... Помирать пора... Громко так играется, с фокусами, торжественно... Позвольте-с... Кгм... Спою, может быть... - Спойте... oder*... oder... или посвистайте!.. _______________ * или (нем.). - Свистеть в комнате грех... Вон у нас Седельников свистел, свистел да и просвистелся... Вы немец или француз? - Немец. - То-то я по облику замечаю... Хорошо, что не француз... Не люблю французов... Хрю, хрю, хрю... свинство! Во время войны мышей ели... Свистел в своей лавке от утра до вечера и просвистел всю свою бакалию в трубу! Весь в долгах теперь... И мне двести рублей

Координаты: 786 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 74, для 13 лет (7-й класс).

41 k

2010-09-06

Читать главу

 Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг | Глава 7

Писательница: Аносенко Мари Вячеславовна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг

Случайный абзац

ЗЕЛЕНАЯ КОСА* (МАЛЕНЬКИЙ РОМАН) Глава I На берегу Черного моря, на местечке, которое в моем дневнике и в дневниках моих героев и героинь значится "Зеленой Косой", стоит прелестная дача. С точки зрения архитектора, любителей всего строгого, законченного, имеющего стиль, может быть, эта дача никуда не годится, но с точки зрения поэта, художника она дивная прелесть. Она мне нравится за свою смиренную красоту, за то, что она своей красотой не давит окружающей красоты, за то, что от нее не веет ни холодом мрамора, ни важностью колонн. Она глядит приветливо, тепло, романтично... Из-за стройных сребристых тополей, со своими башенками, шпицами, зазубринами, шестами, выглядывает она чем-то средневековым. Когда смотрю на нее, я припоминаю сентиментальные немецкие романы с их рыцарями, замками, докторами философии, с таинственными графинями... Эта дача стоит на горе; вокруг дачи густой-прегустой сад с аллеями, фонтанчиками, оранжереями, а внизу, под горой - суровое голубое море... Воздух, сквозь который то и дело пробегает влажный кокетливый ветерок, всевозможные птичьи голоса, вечно ясное небо, прозрачная вода - чудное местечко! _______________ * К рисунку художника Чехова. Хозяйка дачи - жена не то грузина, не то черкеса-князька, Марья Егоровна Микшадзе, дама лет 50, высокая, полная и во время оно, несомненно, слывшая красавицей. Дама она добрая, милая, гостеприимная, но слишком уж строгая. Впрочем, не строгая, а капризная... Она нас отлично кормила, превосходно поила, занимала нам во все лопатки деньги и в то же время ужасно терзала. Этикет - ее конек. Что она жена князя - это ее другой конек. Катаясь на этих двух коньках, она вечно и ужасно пересаливает. Она никогда, например, не улыбается, вероятно, потому, что считает это для себя и вообще для grandes-dames* неприличным. Кто моложе ее хоть на один год, тот молокосос. Знатность, по ее мнению, - добродетель, перед которой всё остальное - самая ерундистая чепуха. Она враг ветрености и легкомыслия, любит молчание и т. д. и т. д. Иногда мы едва умели выносить эту барыню. Если бы не дочь ее, то, пожалуй, едва ли мы услаждали бы себя теперь воспоминаниями о Зеленой Косе. Добрая женщина составляет самое серое пятно в наших воспоминаниях. Украшение Зеленой Косы - дочь Марьи Егоровны, Оля. Оля - маленькая, стройная, хорошенькая блондиночка лет 19. Она бойка и не глупа. Хорошо рисует, занимается ботаникой, отлично говорит по-французски, плохо по-немецки, много читает и пляшет, как сама Терпсихора. Музыке училась в

Координаты: 610 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 67, для 8-х и 9-х классов.

41 k

2010-09-06

Читать главу

 Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг | Глава 8

Писательница: Аносенко Мари Вячеславовна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг

Случайный абзац

Выдержав экзамен, Гвоздиков сел на конку и за шесть копеек (он ездил всегда "на верхотуре") доехал до заставы. От заставы до дачи, версты три, он пропер пехтурой. У ворот встретила его хозяйка дачи, молодая дамочка. Сынка этой дамочки он обучал арифметике, за что и получал стол, квартиру на даче и пять рублей в месяц деньгами. - Ну что, как? - спросила его хозяйка, протягивая руку. - Благополучно? Выдержали экзамен? - Выдержал. - Браво, Егор Андреевич! Много получили? - По обыкновению... Пять... Гм... Гвоздиков получил не пять, а только три с плюсом, но... но почему же не соврать, если можно? Экзаменующиеся так же охотно врут, как и охотники. Войдя к себе в комнату, Гвоздиков на своем столе нашел маленькое письмецо с розовой облаточкой. Письмецо пахло резедой. Гвоздиков разорвал конверт, скушал облатку и прочел следующее: "Так и быть. Будьте ровно в 8 часов около канавы, в которую вчера упала с головы ваша шляпа. Я буду сидеть под деревом на скамеечке. И я вас люблю, только не будьте таким неповоротливым. Надо быть бойким. Жду вечера с нетерпением. Я вас ужасно люблю. Ваша С. P. S. Maman уехала, и мы будем гулять до полночи. Ах, как я счастлива! Бабушка будет спать, не заметит". Прочитав это письмо, Гвоздиков широко улыбнулся, высоко подпрыгнул и, торжествующий, зашагал по комнате. - Любим! Любим!! Любим!!! Как я счастлив, чёрт возьми! О-о-о! Тру-ля-ля! Гвоздиков прочитал письмо еще раз, поцеловал его, бережно сложил и спрятал в анатомический стол. Ему принесли обедать. Он, отуманенный письмом и забывший всё на свете, съел всё, что ему принесли: и суп, и мясо, и хлеб. Пообедав, он лег и замечтал о всякой всячине: о дружбе, о любви, о службе... Образ Сони носился перед его глазами. "Как жаль, что у меня часов нет! - думал он. - Будь у меня часы, я мог бы высчитать, сколько осталось до вечера. Время, как назло, протянется чертовски медленно". Когда ему надоело лежать и мечтать, он поднялся, пошагал и послал кухарку за пивом. "Пока суть да дело, - подумал он, - а мы выпьем. Время быстрей покажется". Принесли пиво. Гвоздиков сел, поставил перед собой рядком все шесть бутылок и, любовно поглядывая на них, принялся пить. Выпив три стакана, он почувствовал, что в его груди и голове зажгли по лампе: стало так тепло, светло, хорошо. "Она составит мне мое счастие! - подумал он, принимаясь за другую бутылку. - Она... она именно та, о которой я мечтал... О да!" После второй бутылки он почувствовал, что в его голове потушили лампу и стало темновато. Но зато как весел

Координаты: 1392 год; 0.21 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

41 k

2010-09-06

Читать главу

 Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг | Глава 9

Писательница: Аносенко Мари Вячеславовна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг

Случайный абзац

_______________ * Премного благодарен (франц. merci beaucoup). Иван Никитич подпрыгнул, обнял жениха и поцеловал его в шею. Жених страшно сконфузился и, чтобы скрыть замешательство, начал обнимать тестя. - Ловко вы объяснять чувства можете! - сказал толстяк с медалью. - У вас такая фигура, что... никак не ожидал! Право... извините-с! - Ловко? - запищал Иван Никитич. - Ловко? Хе-хе-хе. То-то. Сам знаю, что ловко! Огня только мало, ну да где его взять, огня-то этого? Время уж не то, господа почтенные! Прежде, бывало, как скажешь что иль напишешь, так сам в умилительное состояние души приходишь и удивляешься таланту своему. Эх, было времечко! Выпить бы нужно, фра-дьяволо, за это времечко! Давайте, други, выпьем! Времечко было страсть какое авантажное! Гости подошли к столу и взяли по рюмке. Иван Никитич преобразился. Он налил себе не рюмку, а стакан. - Выпьем, господа почтенные, - продолжал он. - Обласкали вы меня, старика, почтите уж и время, в которое я великим человеком был! Славное было времечко! Mesdames, красоточки мои, чокнитесь с аспидом и василиском, который красоте вашей изумляется! Цок! Хе-хе-хе. Амурчики мои. Было время, сакрраменто!* Любил и страдал, побеждал и побеждаем неоднократно был. Ура-а-а! _______________ * клянусь! (итал. sacramento). - Было время, - продолжал вспотевший и встревоженный Иван Никитич, - было время, сударики! И теперь время хорошее, но для нашего брата, газетчика, то время лучше было, по той самой причине, что огня и правды в людях больше было. Прежде что ни писака был, то и богатырь, рыцарь без страха и упрека, мученик, страдалец и правдивый человек. А теперь? Взгляни, русская земля, на пишущих сынов твоих и устыдися! Где вы, истинные писатели, публицисты и другие ратоборцы и труженики на поприще... эк... эк... гем... гласности? Ниг-де!!! Теперь все пишут. Кто хочет, тот и пишет. У кого душа грязнее и чернее сапога моего, у кого сердце не в утробе матери, а в кузнице фабриковалось, у кого правды столько имеется, сколько у меня домов собственных, и тот дерзает теперь ступать на путь славных, - путь, принадлежащий пророкам, правдолюбцам да среброненавистникам. Судари вы мои дорогие! Путь этот нонче шире стал, да ходить по нем некому. Где таланты истинные? Поди ищи: ей-богу, не сыщешь!.. Всё ветхо стало да обнищало. Кто из прежних удальцов и молодцов жив остался, и тот теперь обнищал духом да зарапортовался. Прежде гнались за правдой, а нонче пошла погоня за словцом красным да за копейкой, чтоб ей пусто было! Дух странный по

Координаты: 555 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 72, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 9%.

41 k

2010-09-06

Читать главу

 Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг | Глава 10

Писательница: Аносенко Мари Вячеславовна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг

Случайный абзац

Обсерватория, в которую ввел он Лунда и старого Тома Бекаса (следует длиннейшее и скучнейшее описание обсерватории, которое переводчик в видах экономии места и времени нашел нужным не переводить)... стоял телескоп, усовершенствованный Болваниусом. Мистер Лунд подошел к телескопу и начал смотреть на луну. - Что вы там видите, сэр? - Луну, сэр. - А возле луны что вы видите, мистер Лунд? - Я имею честь видеть одну только луну. - А не видите ли вы бледных пятен, движущихся возле луны? - Чёрт возьми, сэр! Называйте меня ослом, если я не вижу этих пятен! Что это за пятна? - Это пятна, которые видны в один только мой телескоп. Довольно! Оставьте телескоп! Мистер Лунд и Том Бекас! Я должен, я хочу узнать, что это за пятна! Я буду скоро там! Я иду к этим пятнам! Вы следуете за мной! - Ура! Да здравствуют пятна! - крикнули Джон Лунд и Том Бекас.

Координаты: 808 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 70, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 7%.

31 k

2010-09-06

Читать главу

 Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг | Глава 11

Писательница: Аносенко Мари Вячеславовна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг

Случайный абзац

Маленький, еле видимый городишко. Называется городом, но на город столько же похож, сколько плохая деревня на город. Если вы хромой человек и ходите на костылях, то вы обойдете его кругом, взад и вперед, в десять - пятнадцать минут и того менее. Домики всё плохенькие, ветхие. Любой дом купите за пятиалтынный с рассрочкой по третям. Жителей его можно по пальцам пересчитать: голова, надзиратель, батюшка, учитель, дьякон, человек, ходящий на каланче, дьячок, два-три обывателя, два жандарма - и больше, кажется, никого... Женского пола много, но ведь женский пол статистами в большинстве случаев во внимание не принимается. (Статисты знают, что курица - не птица, кобыла - не лошадь, офицерская жена - не барыня...) Приезжих ужасно много: помещики-соседи, дачники, поручики временно прохлаждающейся здесь батареи, волосастый дьякон из соседнего села в лиловой рясе, с бегемотовой октавой, et cetera. Погода - так себе. То и дело дождь, что наводит на купующих и куплю деющих некоторое уныние. Воздух великолепен. Московские запахи отсутствуют. Пахнет лесом, ландышами, дегтем и как будто бы чуточку хлевом. Из всех закоулочков, щелочек и уголков веет меркантильным духом. Что ни шаг - то балаган. Два ряда балаганов тянутся по главной улице от начала до конца и загромождают собой всю площадь, в которую вливается главная улица. В церковной ограде продают бабы семена. Яблоку негде упасть. Обозов, лошадей, коров, телят, поросят ужас сколько! Мужиков мало, но баб... баб!! Всё наполнено бабами. Все они в красных платьях и черных плисовых кофтах. Их так много, и стоят они так тесно, что по головам их может смело проскакать на пожар "сбор всех частей". Пьяных - увы! - почему-то мало. В воздухе стоит непрерывный гам, писк, визг, скрип, блеянье, мычанье. Шум такой, как будто строится вторая вавилонская башня. Все окна обывательские настежь. Сквозь них виднеются самовары, чайники с отбитыми носиками и обывательские физии с красными носами. Под окнами торчат знакомые с покупками и жалуются на погоду. Дьякон в лиловой рясе, с соломой в волосах, пожимает всем руки и возглашает во всеуслышание: "Ммое почтение! С праздником честь имею! А... кгм!!?" Мужеский пол группируется около лошадей и коров. Тут торговля производится на десятки и даже на сотни рублей. Главные воротилы по лошадиной части, разумеется, цыгане. Божатся, клянутся и желают себе всяких напастей во все лопатки. Проданная лошадь передается при помощи полы, из чего явствует, что бесполый человек лошадей ни продавать, ни покуп

Координаты: 463 год; 0.23 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов.

22 k

2010-09-06

Читать главу

 Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг | Глава 12

Писательница: Аносенко Мари Вячеславовна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг

Случайный абзац

- Степан пришел? - спросила, проснувшись на другой день, Елена Егоровна. - Пришел! - отвечала горничная. Стрелкова улыбнулась. - А-а-а... Хорошо. Где он теперь? - На конюшне. Барыня вскочила с кровати, быстро оделась и пошла в столовую пить кофе. Стрелкова была на вид еще молода, моложе своих лет. Только глаза одни выдавали, что она успела уже прожить большую часть бабьего века, что ей уже за тридцать. Глаза у нее карие, глубокие, недоверчивые, скорей мужские, чем женские. Красива она не была, но нравиться могла. Лицо было полное, симпатичное, здоровое, а шея, о которой говорил Семен, и бюст были великолепны. Если бы Семен знал цену красивым ножкам и ручкам, то он, наверное, не молчал бы и о ножках и ручках помещицы. Одета она была во всё простенькое, легкое, летнее. Прическа самая незатейливая. Стрелкова была ленива и не любила возиться с туалетом. Имение, в котором она жила, принадлежало ее брату холостяку, который жил в Петербурге и очень редко думал о своем имении. Жила она в нем с тех пор, как разошлась с мужем. Муж ее, полковник Стрелков, очень порядочный человек, жил тоже в Петербурге и думал о своей жене менее, чем ее брат о своем имении. Она разошлась с мужем, не проживши с ним и года. Она изменила ему на двадцатый день после свадьбы. Севши пить кофе, Стрелкова приказала позвать Степана. Степан явился и стал у двери. Он был бледен, не причесан и глядел, как глядит пойманный волк: зло и мрачно. Барыня взглянула на него и слегка покраснела. - Здравствуй, Степан! - сказала она, наливая себе кофе. - Скажи, пожалуйста, что это ты за фокусы строишь? С какой стати ты ушел! Пожил четыре дня и ушел! Ушел не спросясь. Ты должен был спроситься! - Я спрашивался, - промычал Степан. - У кого ты спрашивался? - У Феликса Адамыча. Стрелкова помолчала и спросила: - Ты рассердился, что ли? Степан, отвечай! Я спрашиваю! Ты рассердился? - Ежели бы вы не говорили таких слов, то я не ушел бы. Я для лошадей поставлен, а не для... - Об этом не будем говорить... Ты меня не понял, вот и всё. Сердиться не следует. Я ничего не сказала такого особенного. А если и сказала что-нибудь такое, что ты находишь для себя обидным, то ты... то ты... Ведь я все-таки... Я имею право и сказать лишнее... Гм... Я тебе прибавляю жалованья. Надеюсь, что у нас с тобой теперь недоразумений никаких не будет. Степан повернулся и шагнул назад. - Постой, постой! - остановила его Стрелкова. - Я еще не всё сказала. Вот что, Степан... У меня есть новая кучерская одежа. Возьмешь ее и наденешь, а та, ч

Координаты: 462 год; 0.24 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 79, для 13 лет (7-й класс). Диалогов: 25%.

20 k

2010-09-06

Читать главу

 Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг | Глава 13

Писательница: Аносенко Мари Вячеславовна

Входит в цикл: “Сборник рассказов”

Глава в томе: Рассказы, повести, юморески 1880 - 1882 гг

Случайный абзац

Рано утром Ржевецкий ехал домой от соседа, у которого он был в гостях. Солнце еще не всходило. Было часа четыре утра, не больше. В голове Ржевецкого шумело. Он правил лошадью и слегка покачивался. Половину дороги пришлось ему ехать лесом. "Что за чёрт? - подумал он, подъезжая к именью, в котором он был управляющим. - Никак кто лес рубит!" Из чащи леса доносились до ушей Ржевецкого стук и треск ветвей. Ржевецкий наострил уши, подумал, выбранился, неловко слез с беговых дрожек и пошел в чащу. Семен Журкин сидел на земле и топором обрубывал зеленые ветви. Около него лежали три срубленные ольхи. В стороне стояла лошадь, впряженная в дроги, и ела траву. Ржевецкий увидел Семена. Вмиг с него слетели и хмель и дремота. Он побледнел и подскочил к Семену. - Ты что же это делаешь? а? - закричал он. - Ты что же это делаешь? а? - ответило эхо. Но Семен ничего не отвечал. Он закурил трубку и продолжал свою работу. - Ты что делаешь, подлец, я тебя спрашиваю? - Не видишь разве? Повылазило у тебя нешто? - Что-о-о? Что ты сказал?! Повтори! - То сказал, что ступай мимо! - Что, что, что? - Мимо ступай! Кричать нечего... Ржевецкий покраснел и пожал плечами. - Каков? Да как ты смеешь? - Так вот и смею. Да ты-то что? Не испужался! Много вас! Ежели каждого ублажать, так на это много нужно... - Как ты смеешь лес рубить? Он твой? - И не твой. Ржевецкий поднял нагайку и не ударил Семена только потому, что тот указал ему на топор. - Да знаешь ли ты, негодяй, чей это лес? - Знаю, пане! Стрельчихин лес, с Стрельчихой и говорить буду. Ее лес, ей и отвечать стану. А ты-то что? Лакей! Фициант! Тебя не знаю. Проходи, прохожий! Марш! Семен постучал трубкой о топор и язвительно улыбнулся. Ржевецкий побежал к дрожкам, ударил вожжами и стрелой полетел к селу. В селе набрал он понятых и с ними помчался к месту преступления. Понятые застали Семена за его работой. Вмиг закипело дело. Явились староста, подстароста, писарь, сотские. Написали несколько бумаг. Расписался Ржевецкий, заставили расписаться и Семена. Семен только посмеивался... Перед обедом Семен явился к барыне. Барыня уже знала о порубке. Не поздоровавшись, он начал с того, что жить нельзя, что поляк дерется, что он только три деревца и т. д. - Как же ты смеешь чужой лес рубить? - вскипела барыня. - Мучение от него одно только, - промычал Семен, любуясь вспышкой барыни и желая во что бы то ни стало донять поляка. - Что ни слово - то тресь! Разве так возможно? Да норовит всё по лицу! Этак нельзя... Ведь и мы тоже люди. - Как ты смеешь

Координаты: 929 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 75, для 13 лет (7-й класс).

Дальше