22 k

2022-09-06

Читать главу

 двоюродная сестра и сестра-советница Ида Элстин царила в его уютном доме, словно благожелательный дух-хранитель.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Жерва сумасшедших девчонок и полиции

Случайный абзац

"Почти день". - Когда он умер, его маленькой дочери было около пяти лет, а сейчас ей около восемнадцати? "Конечно". "Тогда пасынку сестры вашей жены сегодня тридцать шесть, а она на десять лет старше?" - продолжил Ник Картер. "Нет, моя сестра умерла, она умерла шесть лет назад". "Ах, ну, я вижу - пожалуйста, продолжайте, миссис Боутон." "Г-н. Коупленд оставил очень ценное имущество, которое было доверено на попечение душеприказчикам - двум его лучшим друзьям, помимо вдовы, - для управления. В самом завещании он сделал исчерпывающие положения и оговорил, что моя сестра должна быть опекуном своей дочери и управлять ее имуществом, на которое она сама имела право узуфрукта. Полмиллиона долларов сразу достались сыну, который к тому времени уже достиг совершеннолетия. Через два года, когда Альфреду Коупленду исполнилось 25 лет, согласно условиям завещания, все имение должно было быть разделено на две половины, одна из которых должна была быть выплачена сыну, а другая половина оставалась наследником дочери. . Повторяю, моя сестра имела право на полное пользование состоянием своей дочери Миртл до самой ее смерти. В случае смерти моей сестры, согласно положениям завещания, мой пасынок Альфред Коупленд должен был занять ее место в качестве опекуна и администратора моей племянницы Миртл и управлять наследством своей подопечной до ее совершеннолетия. "

Координаты: 1330 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 49, для студентов. Диалогов: 23%.

33 k

2022-09-06

Читать главу

 дому, который искал, детективу пришлось несколько раз позвонить в дверь, прежде чем ему ответили.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Жерва сумасшедших девчонок и полиции

Случайный абзац

Атерсон бросил на детектива быстрый, острый взгляд, а затем сказал: Руллманн, известный специалист по нервным заболеваниям, взял на себя лечение моей сестры и приезжает к нам несколько раз в неделю". "Возможно, было бы неплохо сообщить джентльмену о том, что произошло", - объяснил Ник Картер с прежней улыбкой. - Как опытный врач, он, должно быть, внимательно изучил душевное состояние несчастной девушки и, может быть, даже сумеет указать нам правильное направление - хотя вряд ли это необходимо, - добавил он после минутного раздумья. "У меня есть некоторый опыт в таких случаях, и я знаю, что эмоционально неуравновешенные люди, как бы любовно к ним ни относились, всегда выражают болезненное желание уйти от своего окружения, убегая".

Координаты: 1300 год; 0.02 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 57, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 27%.

24 k

2022-09-06

Читать главу

 за это время немного причесались, чтобы их не узнали, не подвергалось слишком суровому испытанию.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Жерва сумасшедших девчонок и полиции

Случайный абзац

- Я могу сказать достаточно мало. Она здесь с Ист-Сайда, и ее люди живут на 52-й улице, недалеко от Первой авеню - да, верно, дом 479. У нее есть любовник - между прочим, очень жуткий тип, который всегда пугает меня своим видом. охотились! "Спорим, я знаю этого парня?" воскликнула Пэтси, весело смеясь. - Это парень такого же коренастого телосложения, как Чик. Все в нем черное, волосы, глаза и усы. У него шрам на правой щеке, а кончик носа изуродован ударом". "Конечно, так выглядит человек!" - удивленно воскликнула девушка. - Но откуда ты это знаешь?

Координаты: 1300 год; 0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 23%.

32 k

2022-09-06

Читать главу

 Вернувшись на улицу, детектив отвел своих помощников в сторону.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Жерва сумасшедших девчонок и полиции

Случайный абзац

Ник Картер, однако, не подал вида, а взял доверенность и сунул ее в карман. - Я не буду спать всю ночь и буду ждать, пока вы вернете мою сестру, - сказал Атерсон, с трудом успокаиваясь. "Я никогда не верну твою сестру в этот дом!" "Как ты смеешь..." - Никаких лишних слов! - холодно оборвал его сыщик. - Вы дадите согласие на то, чтобы вашу сестру отправили в санаторий. Кроме того, вы отказываетесь от своей опеки и навсегда отказываетесь от всех прав опеки в пользу миссис Боутон".

Координаты: 1100 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 18%.

31 k

2022-09-06

Читать главу

 Сыщики выполнили поставленную перед ними мастером задачу в срок.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Жерва сумасшедших девчонок и полиции

Случайный абзац

"Кажется, пока все в порядке", - заметил Ник Картер, вопросительно глядя на посетителя. - Я полагаю, ваша племянница все еще жива и находится под опекой своего сводного брата? - Оба вопроса правильны, - сказала миссис Боутон странно приглушенным голосом. "Миртл жива сегодня, хотя бы физически, но Бог знает, будет ли она жива через три года, когда она достигнет совершеннолетия". Детектив осмотрел своего посетителя. Он видел нескрываемую печаль на их затуманенных лицах. "Вопрос, миссис Боутон," заметил он. "Где мисс Миртл Коупленд?"

Координаты: 1305 год; 0.2 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 50, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 20%.

33 k

2022-09-06

Читать главу

 которого резко контрастировало с иссиня-черными волосами на голове и длинной, тщательно ухоженной окладистой бородой.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Жерва сумасшедших девчонок и полиции

Случайный абзац

Тем временем Ник Картер сохранил обаятельную улыбку. - Почему мы должны использовать грубые слова, мистер Атерсон, - вежливо сказал он. - Я готов дать вам любое объяснение, которое вы хотите. Вы не должны забывать, - продолжал он, когда ему удалось снова усадить хозяина дома, - что ваша сестра - богатая наследница. Теперь вы исключительный опекун и настолько изолировали свою подопечную от внешнего мира, что даже самые близкие кровные родственники никогда больше не видели молодую девушку..."

Координаты: 1134 год; 0.02 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 29%.

24 k

2022-09-06

Читать главу

 указал на стройную фигурку девушки, которая торопливо шла по улице и проверяла номера домов.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Жерва сумасшедших девчонок и полиции

Случайный абзац

"Что делать?" - спросила теперь Пэтси. "Птица в клетке, и я ставлю свою голову на то, что хорошенькая Мэри уже конфиденциально приветствует эту беглую мисс Миртл Коупленд - тише," прервал он себя, удерживая руку Чика в качестве предупреждения. "Мы не одни в этом деле, есть еще двое, которые тоже очень внимательно осматривают наш дом!" С этими словами он украдкой указал на мужчину и молодую девушку, которые приземлились на тротуар почти прямо перед ними, но фактически не замечая их. Мужчина вытащил записную книжку и ввел номер дома через дорогу, который ему шепнул его спутник. Затем, видимо, довольные успехом своей деятельности, они быстро пошли дальше, но в следующую минуту свернули за угол и исчезли из поля зрения двух детективов.

Координаты: 1300 год; 0.08 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 27%.

20 k

2022-09-06

Читать главу

 весело сказал он.

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Жерва сумасшедших девчонок и полиции

Случайный абзац

Два молодых детектива услышали достаточно. Они протиснулись сквозь толпу, незамеченными покинули салун и заняли позиции на противоположном углу. Буквально через минуту двое мужчин, за которыми они наблюдали, вышли из магазина, но тут же расстались и разошлись в разные стороны. Оба детектива последовали за Барни Тобином, который изо всех сил штурмовал Первую авеню. Они были достаточно осторожны, чтобы разделиться, держась поближе к стенам домов по обеим сторонам улицы, чтобы Тобин, преследующий их, не мог их видеть.

Координаты: 1567 год; 0.09 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 24%.

20 k

2022-09-06

Читать главу

 "Ага, гость, которого ждал наш человек!

Писатель: Рыбаченко Олег Павлович

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Жерва сумасшедших девчонок и полиции

Случайный абзац

Сыщики ползали на руках и ногах по обеим сторонам дороги, всегда стараясь спрятаться в глубокой темноте. Когда Ник Картер достиг проема, через который скрылась карета, до его ушей донесся хриплый гул голосов, и в то же время он услышал ржание лошади. "Будь прокляты лошади, ты не можешь заставить их замолчать, Джим?" пробормотал голос, который сыщик не узнал. "Сколько нам здесь ждать?", - раздался вскоре после этого другой голос, и на этот раз сыщик узнал мистера Атерсона как его владельца.

Координаты: 1050 год; 0.18 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 58, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 13%.