30 k

2022-01-12

Читать главу

 Это был самый простой способ отрезать кого-нибудь, когда ты был глухим.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ледяная охота

Случайный абзац

Он взял ее за руку, как отец может дочь. Он подвел ее к знакомой расселине в скале вулкана. Ее ноги начали волочиться. «Я уже был там». «Да, но вы видели, что делает наш ученый, склонный к спорам?» Любопытство заставляло ее двигаться. Пара достигла отверстия в скале. Этим утром Аманда переоделась в свой термокостюм и просто надела джинсы, ботинки, шерстяной свитер и одолженную парку Gore-Tex для путешествия в ледяное пространство для ползания. Когда они подошли ко входу в туннель, она наконец заметила, насколько там тепло. Ровный поток влажного воздуха катился из устья расселины.

Координаты: 1915 год; 0.25 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 59, для 10-х, 12-х классов.

25 k

2022-01-12

Читать главу

 ЛЕОПАРДОВЫЕ ОПЕРАЦИИ УСПЕШНЫ НА ПБ.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ледяная охота

Случайный абзац

Перри закрыл глаза. Вот и все, что нужно для того, чтобы поспать час или два в своей каюте после бесконечной ночи. «Я отправил вашему начальству запрос, чтобы те, кто находился в самолете, были доставлены обратно в Дедхорс для допроса». "Как вы думаете, они взорвали насосную станцию?" «Это то, что мы намерены выяснить. В любом случае, кем бы они ни были, их нужно держать под стражей». Перри вздохнул. Он не мог возражать против мудрости этого. Но если они были диверсантами, что они делали на базе? А если бы это было не так, цепочка совпадений была слишком впечатляющей, чтобы винить ее только на случайности. Сначала взрывы в Прудхо-Бэй, затем подозрительное поведение русских, а теперь и внезапное прибытие этих таинственных гостей. Без сомнения, они каким-то образом были причастны ко всему этому. Но как?

Координаты: 1779 год; 0.22 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Ее отец занял место по другую сторону от нее.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ледяная охота

Случайный абзац

Взрыв разразился прямо перед ними, забрызгав Сно-Кота кусками льда. Лобовое стекло потрескалось паутиной. Они были на мгновение ослеплены. Водитель инстинктивно крутанул руль. Тяжелый сверху Sno-Cat наклонился на одной ступеньке, занесло. Сквозь дым Дженни увидела то, чего водитель пытался избежать. Во льду была пробита дыра. Десять футов вниз, плескались вода и лед. От краев взорванной ямы поднимался пар. Сно-Кот продолжал ледяное скольжение к смертоносной яме, все еще на одной ступеньке, ловя рыбу. Дженни была уверена, что им никогда не избежать падения.

Координаты: 1957 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 62, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 сказал Крейг с переднего сиденья.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ледяная охота

Случайный абзац

Все взгляды за пределами ученого были сосредоточены на Перри. Доктор Уиллиг никогда не выглядел бледнее. Они ждали его решения. Перри включил радиопередатчик. «Командир ...» Он держал кнопку. Страх за Аманду опустошил его сердце, но ему нужно было защищать целую лодку с командой и гражданскими лицами. «Командир, мы не можем больше ждать». "Понял." «Найди остальных ... держи их в безопасности». "Роджер это. Вон." Перри закрыл глаза. Доктор Виллиг заговорил в тяжелой тишине, его голос был полон недоверия. "Ты просто собираешься их оставить?"

Координаты: 1813 год; 0.33 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Ей пришлось все принять на себя.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ледяная охота

Случайный абзац

Ей пришлось все принять на себя. Она натянула капюшон своего костюма и втиснулась боком в трещину, едва в силах оттолкнуть свое тело. Она потерла ледяные стены одной рукой, а затем натерла лицо. Если это было тепло тела, ее утепленный костюм должен скрывать ее, оставляя открытым только лицо. Она как могла охладила кожу ледяной водой. Втиснувшись в трещину, она надеялась, что не предлагает прямой силуэт какой-либо возможной эхолокации. Она прикрыла рот и задержала дыхание, опасаясь, что даже собственный горячий выдох может выдать ее. Она привела себя к мертвой тишине и ждала.

Координаты: 1978 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Как мозговые волны?

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ледяная охота

Случайный абзац

«Кто-то все еще здесь», - сказал Крейг, широко раскрыв глаза. «Похоже, он пришел с уровня прямо под нами», - сказал Перлсон. "Пойдем!" Грир шла впереди. Когда они тронулись с места, сверху раздался взрыв. Все снова замерзли. «Русские», - сказал Мэтт. "Торопиться!" - приказала Грир и продолжила спускаться по лестнице. Над ними раздавались голоса. Приказы выкрикивали по-русски. Послышались шаги, бег. Крейг и Мэтт сбежали по ступеням вслед за Грир. Перлсон и О'Дон-Нелл поддерживали арьергард. Они попали на четвертый уровень.

Координаты: 2257 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Миковский знал своего оппонента.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ледяная охота

Случайный абзац

Нет пуль. Грир заметила. "Идти!" - приказал он, кивая головой в сторону отступающей группы, теперь исчезнувшей. Его голос дрожал от отдачи собственной винтовки, когда он проходил мимо Мэтта по радио. "Четвертый канал". Мэтт взял рацию, готовый бежать. Затем ведущий зверь рухнул на лед, как будто поскользнулся, ноги обмякли. Он заскользил дальше по льду, волоча нос, затем остановился. Его глаза по-прежнему смотрели на них, все еще отражая красный цвет в свете фонарика. Но за ними уже не было жизни.

Координаты: 1864 год; 0.29 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Он должен уважать эту женщину.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ледяная охота

Случайный абзац

Дженни присоединилась к нему. На мгновение все выглядело ясно, но видимость была всего в футах от метели на земле. Он взглянул на нее. Она кивнула. Ковальский шел впереди. Соскользнув сначала ногами через край, он спрыгнул на сугроб, а затем умело покатился по его ледяному склону. Он исчез из поля зрения. Собравшись с силами, Дженни снова посмотрела на дыру. Он уже был закрыт. Обратного пути не было. Она скользнула на холодной заднице по ледяному краю крыши и упала на снег.

Координаты: 1110 год; 0.14 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 64, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Ослепленные метелью, они могли пройти мимо «Выдры», даже не заметив ее.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ледяная охота

Случайный абзац

Они добрались до самолета, расстегнули штормовые стяжки и оторвали замерзшие чурки. Когда все было готово, они забрались внутрь. В изолированной от ветра кабине стало на пятьдесят градусов теплее. Дженни забралась на свое место пилота. Ковальский занял кресло второго пилота. Том и Бэйн разделили ряд позади них. Ключи от самолета остались там, где она их оставила. Она включила основное питание и провела быструю проверку системы. Казалось, все в порядке. Она щелкнула переключателями, отключив обогреватели блока цилиндров от вспомогательной аккумуляторной батареи.

Координаты: 2064 год; 0.16 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Когда взгляд Мэтта обвел комнату, возникла еще одна цепочка огней.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ледяная охота

Случайный абзац

Вскоре они оказались на главном вокзале. Черная вулканизированная линия заканчивалась у небольшого радиоблока. Радист быстро остановился при появлении адмирала. «Сэр! Капитан Миковский держится за» "Я слышала." Он подошел к телефону UQC, взял трубку и заговорил в трубку. «Адмирал Петков здесь». «Адмирал, у меня срочное донесение от наших войск на Омеге». Слова раздавались глухим эхом, как будто кто-то говорил через длинную трубку, но это явно был капитан Миковский. «Я хотел, чтобы вы немедленно обновились».

Координаты: 1329 год; 0.28 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 55, для 10-х, 12-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Она намеревалась спускаться отсюда как можно постепенно.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ледяная охота

Случайный абзац

Это была Грир. Лейтенант, не мигая, смотрел на растаявшие руины. "Подвинь это." В ушах Мэтта все еще болело. Он почти не слышал этого человека, но кивнул. Вместе они поползли за остальными. Но куда они могли пойти? В любом случае смерть лежала. Единственным оставшимся вопросом был способ их гибели. Мэтт смотрел вперед, потом назад. Лед или огонь. Рейдовые группы 9 АПРЕЛЯ, 14:15 USS POLAR SENTINEL Группа мужчин и женщин ждала приказа капитана Перри. «Полярный страж» висел на перископической глубине под открытым проводом между двумя льдинами. Ветер завывал всего в футах над головой, дуя на открытых равнинах со скоростью шестьдесят миль в час, но здесь, под водой, было смертельно тихо.

Координаты: 2065 год; 0.26 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 61, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

20 k

2022-01-12

Читать главу

 Услышав это, Перри немедленно приказал рулю найти место, где можно было бы поднять антенну.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ледяная охота

Случайный абзац

"Где эта вентиляционная шахта?" - спросил Ковальский, стуча зубами. «Вон там», - сказал Том, указывая на черный туннель, открывающийся у подножия горы. Он был слишком квадратным, чтобы быть естественным, примерно по ярду с каждой стороны. Когда-то ее закрывала медная решетка, но она была открыта и наполовину засыпана снегом. «Белые медведи», - подумала Дженни, ища берлогу. Она подошла осторожно. Том без страха перекрестился и упал на четвереньки. «Мы должны быть осторожны. Это довольно круто. Сорок пять градусов. Мы должны использовать веревку для безопасности».

Координаты: 1666 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 60, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 1%.

17 k

2022-01-12

Читать главу

 Перри стоял, сжав кулаки.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Ледяная охота

Случайный абзац

Перри когда-то работал гидролокатором. Он знал, что слышал барабанный бой по льду сверху. «Промывка ротора», - прошептал он. Техник кивнул. «В воздухе две птицы». 2:56 вечера НА БОРТУ ДРАКОНА Миковский получал ту же информацию от своей сонарной бригады. Мгновение назад их лодку специально и точно посветили. Очевидно, кто-то был в водах внизу, а теперь другая группа была в небе наверху. Дракон был захвачен, в ловушке. Если другая субмарина их пингует, значит, у них наверняка есть оружейный замок. Он почти чувствовал торпеду, нацеленную на его задницу. Тот факт, что рыбы уже не было в воде, означал, что звук был только предупреждением.

Координаты: 1886 год; 0.45 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 56, для 10-х, 12-х классов.

Дальше