20 k

2022-01-14

Читать главу

 долгие мгновения перед сном, последний акт пробуждения Дэвида, когда он отворачивался от ее рук.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

"Трескаться." "Насколько она плоха?" Казалось, прошло много времени, прежде чем Дорис ответила. «Послушай, ты знаешь не хуже меня, что есть девушки, они не держат кайф, они сходят с ума, и когда дело доходит до этого, они ничего не делают, чтобы выиграть. Эти дилеры, они играют». Дайте им влезть в долги, серьезно, сотни, я говорю, легко. Раз так, то они могут делать с ними все, что хотят. Секс-шоу, лесбийские штучки, животные. по десятке каждому, чтобы дрочить на эту девушку, пока его эльзасец вылизывал ее». Дорис вздрогнула и скривилась.

Координаты: 860 год; 0.15 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-14

Читать главу

 "Иди к черту, Кэти, почему бы и нет?

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

Теперь, когда она пробралась к нему через стойку, Резник понял, что она и выше, чем он помнил, и, вероятно, старше. Единственное черное лицо у сэра Джона Борлейса Уоррена. "Ваш местный?" Резник усмехнулся. "Не совсем." После того, как Шэрон позвонила ему и сообщила информацию о вероятном поставщике наркотиков Марлен Киноултон, он позвонил Норману Манну на Центральный вокзал, и выбор места встречи был сделан криком офицера отдела по борьбе с наркотиками. "Пинта?" — спросила Шэрон.

Координаты: 1433 год; 0.19 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 69, для 8-х и 9-х классов. Диалогов: 0%.

20 k

2022-01-14

Читать главу

 Значит, у тебя есть ее адрес?

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

"Весь дом?" — спросил Скелтон, выслушав объяснения Резника. Пока мы об этом. В то время как завтрак Кэти Джордан был богат зерновыми и фруктами, обильным кофе, заказ Дороти Бердвью, тщательно сформулированный, был на одно яйцо-пашот. , не на пару» – на тосте из цельнозерновой муки и чайнике чая Ассам. «Кэти», — сказала Дороти Бердвелл, когда ее яйцо (жалкое, сморщенное, по мнению Кэти) было доставлено на стол. "Я могу называть вас Кэти, можно?" «Конечно, Дотти. Все в порядке». Она могла сказать, что Дороти это не понравилось, но пожилая женщина восприняла это спокойно.

Координаты: 800 год; 0.04 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 65, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-14

Читать главу

 семь пар обуви.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

"Тридцать пять, ты должен сказать, Шейн?" Шейн пожал плечами. "Что-то такое." — И она была одета, знаете ли, не вульгарно. Шикарно, наверное, вы бы сказали. На ней было это черное платье на пуговицах. Атласное, вроде. Без рукавов. Под ним блузка. " "Цвет?" «Синий. Это был, не так ли, Шейн? Довольно темный оттенок синего». — Не знаю. Не думаю, что когда-либо замечал. «Я уверен, что это было так. Полночно-синий, я думаю, вы бы назвали это так. Темно-синий. "

Координаты: 1043 год; 0.27 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 68, для 8-х и 9-х классов.

20 k

2022-01-14

Читать главу

 если вы воспримете это буквально, может быть обвинение в угрозе убийством, но что ж…

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

Хизер потушила окурок о подошву ботинка. «Первое правонарушение, отсутствие записей, предыдущее хорошее поведение. Я был бы удивлен, если бы дело дошло до суда, а если бы это произошло, любой адвокат, зарабатывающий половину своего гонорара, заявил бы, что в обвинении есть дыра шириной в милю». "Может быть." «Если я ошибаюсь, — рассмеялась Хизер, — Я куплю тебе бутылку «Макаллана» двадцатилетней выдержки. Не особо пьющая, Линн восприняла это предложение как впечатляющее.

Координаты: 1357 год; 0.11 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 71, для 13 лет (7-й класс).

21 k

2022-01-14

Читать главу

 Да, я полагаю, что это так.

Писатель: Шкловский Лев Переводчик

Входит в цикл: “Роман”

Глава в томе: Живое доказательство

Случайный абзац

Так или иначе, я взял его и пошел в ванную. Питер все еще не двигался. Мне показалось, что я все еще слышу его дыхание, но я не был в этом уверен. Помню, его ягодицы были дряблыми и рыхлыми, почти белыми, если не считать этих лиловых пятен. И ужасный дряблый живот, выпяченный с обеих сторон ванной. Резник скорее почувствовал, чем увидел, как она дрожит в его руках. «Я ударил его только один раз, в бок. Я не мог поверить, как легко лезвие вошло». Резник некоторое время назад слышал, как машина остановилась на дороге.

Координаты: 1283 год; 0.13 кубика адреналина. Индекс удобочитаемости Флеша — 71, для 13 лет (7-й класс).